background image

ES

PL RU

DE EN FR NL IT

27

4. Montaje del depósito

Sujete el depósito para los accesorios (10) en los soportes (22) de las patas 

del trípode. 

Apriete los tres tornillos de orejetas (12) por abajo y a través de los soportes 

en el depósito de accesorios (No. 7).

5. Tubo

Sujete  el  tubo  del  telescopio  (1)  tal  como  se  muestra,  en  el  medio  de  la 

instalación azimutal (9) y gire los tornillos (8) desde ambos hacia dentro del 

tubo (No. 8).

6. Ajuste vetical de precisión

Para montar el ajuste de precisión vertical (17), inserte primero la barra de 

ajuste a través del correspondiente soporte (X) en el equipo (No. 9a).

Posteriormente se quita el tornillo (Y) de la barra de ajuste y dicha barra se 

coloca en la otra punta. Se vuelve a colocar el tornillo (Y) (No. 9b).

Importante:  Para el ajuste de precisión vertical (X) no apriete demasia­

do fuerte el tornillo de fiajción. En ese caso no podría Vd. 

colocar el tubo a la altura deseada.

¡PELIGRO de lesiones corporales!

No mire nunca directamente al sol o cerca de él con este 

aparato. ¡Existe PELIGRO DE CEGUERA!

7. Montaje del buscador óptico o buscador LED

Nota:  El buscador LED dispone de una batería que, cuando se  entrega, 

está dotado de una lámina de plástico contra  descarga, la cual 

debe retirarse antes de conectarlo (No. 1d).

7.1.  Montaje del buscador óptico (tipo I):  

Buscador con soporte de rosca de tornillo

El buscador y su soporte (No. 1a.2) se encuentran en el envase.

Afloje  los  tornillos  de  fijación  del  soporte  del  buscador  en  el  tubo  

(No. 1a, 14) y coloque dicho soporte sobre los tornillos que sobresalen del 

tubo telescópico. A continuación, vuelva a colocar con cuidado los  tornillos 

que ha retirado antes. El soporte del buscador está ahora  sujeto.

Afloje los tornillos de ajuste del buscador, que son 3 ó 6, según el modelo 

(No. 1a.3), hasta que pueda insertar cómodamente el  buscador óptico en 

el soporte correspondiente. 

Importante:  Asegúrese de que el objetivo del buscador esté  orientado 

hacia la abertura del tubo (No. 1, 4).

Apriete los 3 ó 6 tornillos de la forma más homogénea posible hasta que el 

buscador óptico esté firmemente sujeto en el soporte.

7.2.  Montaje del buscador (tipo II):  

Buscador LED con rosca de tornillo.

Para montar el buscador LED (No. 1b, 2) retire primero los tornillos de fija-

ción del buscador LED del tubo del telescopio (No. 1c, 14). Coloque ahora 

el buscador LED sobre los tornillos sobresalientes del tubo del telescopio. 

A continuación, vuelva a colocar con cuidado los tornillos que ha retirado 

antes.

Importante:  Asegúrese de que el objetivo del buscador LED esté ori­

entado hacia la abertura del tubo (No. 1, 4).

7.3.  Montaje del buscador (tipo III):  

Buscador LED con sistema de inserción rápida

El buscador LED y su soporte (No. 1b.2) forman una unidad. Introduzca la 

base  del  soporte  del  buscador  LED  por  completo  en  la  base  correspon-

diente del tubo del telescopio (No. 10, X). El soporte del buscador quedará 

encajado. 

Importante:  Asegúrese de que el objetivo del buscador LED esté ori­

entado hacia la abertura del tubo (No. 1, 4).

7.4.  Montaje del buscador (tipo IV):  

Buscador óptico con sistema de inserción rápida

El buscador y su soporte ya vienen premontados en la caja.

Introduzca la base del soporte del soporte del buscador por completo en 

la base correspondiente del tubo del telescopio (No. 10, X). El soporte del 

buscador quedará encajado. 

Importante:  Asegúrese de que el objetivo del buscador esté  orientado 

hacia la abertura del tubo (No. 1, 4).

En el soporte del buscador hay dos tornillos prisioneros (No. 1c, 14) y un 

tornillo con arandela incorporada con resorte. Apriete los tornillos  prisioneros 

de  forma  homogénea  hasta  que  perciba  cierta  resistencia.    Llegado  este 

punto, el buscador del telescopio estará correctamente asegurado. 

8. Orientación del buscador

8.1 Orientación de los tipos I y IV (buscador)

El buscador óptico debe ajustarse antes de cada uso. Es decir, el buscador 

y el tubo del telescopio deben estar orientados  paralelamente.

Inserte el ocular con la distancia focal mayor en el espejo cenital (No. 12b, 

sólo en telescopios refractores) o directamente en el soporte del ocular (No. 

13, sólo en telescopios reflectores). Enfoque con el  telescopio un objeto 

que llame la atención a una distancia aproximada de 300 m (por ejemplo, el 

tejado de una casa, la punta de la torre de una iglesia, etc.) hasta que esté 

en el centro del campo visual (No. 15a, A).

Mire por el buscador y oriente éste apretando los 3 o los 6 tornillos de ajuste 

hasta que el objeto aparezca en el centro de la cruz. La imagen que antes 

podía ver por telescopio de su ocular debe estar también ahora en la cruz 

del buscador (2), exactamente en el centro (No. 15a,  C).

SUGERENCIA:

Algunos  anteojos  buscadores  poseen  un  dispositivo  de 

inversión  óptica  de  la  imagen  integrado.  Es  decir,  la 

imagen  aparece  con  la  orientación  vertical   contraria.  No 

obstante, esto no es un error.

i

8.1 Orientación de los tipos II y III (buscador LED)

El buscador LED debe ajustarse antes de cada uso. Es decir, el buscador 

LED y el tubo del telescopio deben estar orientados paralelamente.

Inserte el ocular con la distancia focal mayor en el espejo cenital (No. 12b, 

sólo en telescopios refractores) o directamente en el soporte del ocular (No. 

13, sólo en telescopios reflectores). Enfoque con el  telescopio un objeto 

que llame la atención a una distancia aproximada de 300 m (por ejemplo, el 

tejado de una casa, la punta de la torre de una iglesia, etc.) hasta que esté 

en el centro del campo visual (No. 15b, A).

Encienda ahora el buscador LED (2) con el interruptor de apagado y encen-

dido (No. 1b, Z). Seleccione el nivel „2“ para el modo de día, o el nivel „1“ 

para el funcionamiento de noche.

Mire  por  el  buscador  LED  y  oriente  éste  apretando  los  tornillos  de   ajuste 

horizontales (No. 1b, X) y verticales (No. 1b, Y), de modo que el punto rojo 

aparezca  en  el  centro  de  la  imagen  (No.  15b,  C).  El   buscador  LED  y  el 

telescopio están ahora adaptados el uno al otro.

9.  Tapas de  protección

Para proteger el interior del telescopio de polvo y suciedad, la abertura del 

tubo va protegida por medio de una tapa o  caperuza antipolvo.

Para la observación, retire previamente la caperuza de  protección.

10. Colocación del ocular

10.1. en los telescopios refractores (de lentes)

Su telescopio se suministra como equipo básico, con 3 oculares (18) y con 

un espejo cénit (19). Con los oculares Ud. determina el aumento correspon-

diente de su telescopio.

Antes de montar los oculares y el espejo céni, retire la caperuza  protectora 

de la pieza de conexión del ocular (6) y del espejo céni. Afloje el tornillo de 

fijación (No. 12a, X) de la pieza de conexión del ocular (6) e introduzca, en 

primer  lugar,  el  espejo  céni  en  la  pieza  de  conexión  del  ocular.  Vuelva  a 

apretar el tornillo de fijación (X) de la pieza de conexión del ocular.

A continuación, sujete el ocular de 20 mm en el espejo cenital  siguiendo el 

mismo procedimiento, abriendo el tornillo prisionero (No. 12b, X). 

Preste atención a que la abertura del ocular quede orientada  verticalmente 

hacia arriba. De lo contrario, afloje el tornillo de fijación (No. 12a, X) en la 

pieza de conexión del ocular y gire el espejo céni en esta posición. Retire la 

tapa de protección contra el polvo de la  abertura del tubo  (No. 11, X).

Summary of Contents for 114/900 az

Page 1: ...Mount Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Handleiding Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Instrukcja obs ugi EN FR NL IT ES PL RU Bedienungsanleitung Operating Instructions...

Page 2: ...cet apparareil directement ou proximit du soleil Veillez y particuli re ment lorsque l appareil est utilis par des enfants Il existe un DANGER DE PERTE DE LA VUE Tenez le mat riel d emballage sacs en...

Page 3: ...DE Gebrauchsanleitung 6 EN Instruction Manual 10 FR Mode d emploi 14 NL Gebruiksaanwijzing 18 IT Istruzioni per l uso 22 ES Instrucciones de uso 26 PL Instrukcja Obs ugi 30 RU 34...

Page 4: ...1 1 1 1 Zubeh r kann je nach Modell variieren Accessories may vary depending on the model Les accessoires peuvent varier en fonction du mod le Accessoires kunnen vari ren afhankelijk van het model Gl...

Page 5: ...No 14a No 9a No 7 No 5 No 11 No 6 No 16 No 9b X X No 12b No 13 No 12a X X X A 4 8 B C No 15a A No 15b 8 B 4 C No 14b Z No 8 No 10 No 17 X X Y E E 1 X Y...

Page 6: ...instellungsrad I Befestigungschrauben Tubus J Montierung 1 Zubeh r Ablage 1 Feststellschrauben Stativ 1 Befestigungsschrauben Ablage 1 Stativbeine 1 Befestigungsschrauben Sucher 1 Befestigungsschraube...

Page 7: ...Sucher und Sucher Halterung befinden sich vormontiert in der Verpackung Schieben Sie den Fu der Sucher Halterung vollst ndig in die entsprechende Basis am Teleskop Tubus No 10 X Die Sucher Halterung...

Page 8: ...enn Sie nun durch das Okular blicken werden Sie das Objekt vergr ert erkennen k nnen Gegebenenfalls k nnen Sie nun die Einstellung der Bildsch rfe am Scharfeinstellungsrad 7 vornehmen Desweiteren k nn...

Page 9: ...jahren ist der Orion Nebel M42 der hellste diffuse Nebel am Himmel mit dem blo en Auge sichtbar und ein lohnendes Objekt f r Teleskope in allen Gr en vom kleinsten Feldstecher bis zu den gr ten erdgeb...

Page 10: ...el All parts No 1 3 B Telescope tube C Finder scope or LED finder scope D Adjusting screws finder scopes only E Barrel opening F Objective G Eyepiece connection H Focus wheel I Screws main tube J Moun...

Page 11: ...wo clamping screws No 1c 14 and a spring loaded counter screw on the finder scope mount Evenly tighten the clamping screws until resistance is felt to securely fasten the finder scope in place 8 Align...

Page 12: ...the following 6 1 Eyepieces Change eyepieces to change your telescope s magnification 700 mm 20 mm 35 x 700 mm 12 5 mm 56 x 700 mm 4 mm 175 x Formula for calculating magnification Focal length Telesco...

Page 13: ...brightly shining material that sur rounds the central star only visible with larger telescopes and not a gas structure in the form of a sphere or an ellipse If you were to look at the Ring Nebula fro...

Page 14: ...ui se passe dans un appartement Les accessoires peuvent varier en fonction du mod le Toutes les pi ces No 1 3 B Tube du t lescope C Chercheur ou chercheur LED D Vis d approche uniquement pour le cherc...

Page 15: ...lage Ins rez compl tement le pied du support du chercheur dans le socle pr vu cet effet dans le tube du t lescope graphique 10 X jusqu enclenche ment du support du chercheur Attention veillez ce que l...

Page 16: ...ttet de l image en tour nant la molette de mise au point 7 Maintenant vous pouvez galement obtenir un agrandissement plus impor tant de l image en changeant les oculaires INDICATION commencez chaque o...

Page 17: ...tend de 10 degr s au del de la moiti de la constellation de l Orion L tendu de ce nuage immense est de plu sieurs centaines d ann es lumi re Constellation LEIER M57 No 25 L ascension droite 18h 53m he...

Page 18: ...No 1 3 B Telescoopbuis C Zoekertelescoop of LED zoeker D Regelschroeven enkel zoekertelescoop E Buisopening F Objectief G Oogglassteunen H Scherpte Instelling I Schroeven buis J Montage 1 Toebehoortaf...

Page 19: ...in de verpakking Schuif de voet van de zoekerhouder volledig in de passende basis aan de telescoopbuis No 10 X De zoekerhouder klikt zich nu vast Belangrijk Let erop dat het objectief van de zoeker in...

Page 20: ...begin valt de ori ntering aan de sterrenhemel beslist niet mee omdat sterren en sterrenbeelden altijd in beweging zijn en afhankelijk van het sei zoen datum en de tijd hun positie in de hemel verander...

Page 21: ...van een nog veel grotere wolk van water stofgas en stof die zich met meer dan 10 graden over ruim de helft van het sterrenbeeld Orion uitstrekt Deze enorme wolk heeft een omvang van meerdere honderden...

Page 22: ...cercatore E Apertura del tubo ottico F Obiettivo G Portaoculare H Manopola di regolazione della messa a fuoco I Viti tubo ottico J Montatura 1 Vano portaccessori 1 Viti di fissaggio treppiede 1 Viti...

Page 23: ...IV Cercatore ad innesto rapido Il cercatore e il supporto del cercatore si trovano gi montati all interno della confezione Infilare completamente il piedino del supporto del cercatore nell apposita b...

Page 24: ...za dell immagine agendo sulla ghiera della messa a fuoco 7 Inoltre cambiando l oculare si potr avere un ingrandimento maggiore CONSIGLIO Si consiglia di iniziare tutte le osservazioni con un oculare c...

Page 25: ...22 gradii minuti Distanza 1 344 anni luce dalla terra Con una distanza di circa 1 344 anni luce la nebulosa di Orione la nebu losa diffusa pi luminosa nel cielo Visibile anche ad occhio nudo costitui...

Page 26: ...rnillos de ajuste s lo buscador ptico E Abertura del tubo F Objetivo G Pieza de conexi n del ocular H Rueda de ajuste foco I Vis tube J Montura Parte central 1 Bandeja para accesorios 1 Tornillos de f...

Page 27: ...tornillo con arandela incorporada con resorte Apriete los tornillos prisioneros de forma homog nea hasta que perciba cierta resistencia Llegado este punto el buscador del telescopio estar correctamen...

Page 28: ...estrellas Al principio seguramente le resultar dif cil orientarse en el cielo ya que las estrellas y constelaciones est n constantemente en movimiento y seg n la estaci n del a o la fecha y la hora c...

Page 29: ...fases de luna nueva consecutivos es de aproximadamente 29 5 d as 709 horas Constelaci n ORION M42 No 24 Ascensi n recta 05h 35m Horas Minutos Declinaci n 05 25 Grados Minutos Distancia 1 344 a os luz...

Page 30: ...ni si w zale no ci od modelu Wszystkie cz ci No 1 3 b Tubus teleskopu c Szukacz lunetkowy lub szukacz z diod LED d ruby regulacyjne tylko w szukaczach lunetkowych e Wej cie tubusu f Obiektyw g Nasadka...

Page 31: ...by zaciskowe No 1c 14 i ruba zabezpieczaj ca na spr ynie ruby zaciskowe nale y przykr ci r wnomiernie a do odczucia oporu Szukacz lunetkowy jest teraz zabezpieczony 8 Nastawienie szukacza 8 1 Nastawie...

Page 32: ...zbiory znajduj si stale w ruchu i zmieniaj swoj pozycj na niebie w zale no ci od pory roku daty i czasu zegarowego Wyj tek stanowi gwiazda polarna Jest to gwiazda sta a i stanowi ona punkt wyj ciowy w...

Page 33: ...0 stopniami obejmuje ponad po ow Gwiazdozbioru Oriona Rozmiar tej gigantycznej chmury wynosi kilkaset lat wietlnych Gwiazdozbi r LEIER M57 No 25 Rektascencja 18h 53m godziny minuty Deklinacja 33 02 st...

Page 34: ...34 60 No 1 3 B C D E F G H I J 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 13 11 9 16 15 21 i 10 22 12 1 9 No 8...

Page 35: ...o 1 2 No 1 14 No 1 3 3 6 No 1 4 3 6 2 No 1b 2 No 1 14 3 No 1b 2 No 10 4 No 10 14 1 4 No 12b No 13 No 15 200 300 3 6 2 No 15 i 2 3 No 12b No 13 No 15 200 300 2 ON OFF No 1b Z 2 1 No 1b X No 1b Y No 15b...

Page 36: ...36 20 No 14 No 14b Y No 16 Z 20 i 700 mm 20 mm 35 x 700 mm 12 5 mm 56 x 700 mm 4 mm 175 x 19 20 No 22 6 20 20 No 22 Y 21 No 12 No 21 Z No 21 No 21 Z i...

Page 37: ...ES PL RU DE EN FR NL IT 37 3 476 384 400 29 5 709 42 05 35 05 22 1 344 42 1 344 10 57 18 53 33 02 2 412 27 27 19 59 22 43 1 360 M27 12 1764 M57...

Page 38: ...o 21 No 22 Y X X X Y Z X Z f 20 mm f 12 5 mm f 4 mm No 23 No 24 No 25 No 26 The Moon Orion Nebula M 42 Ring Nebula in Lyra constellation M 57 Dumbbell Nebula in the Vulpecula Fox constellation M 27 X...

Page 39: ...39...

Page 40: ...ungen vorbehalten Errors and technical changes reserved 2012 National Geographic Society NATIONAL GEOGRAPHIC and Yellow Border Design are trademarks of the National Geographic Society All rights reser...

Reviews: