background image

11

DE

TEIL III – Anhang

1. Mögliche Beobachtungsobjekte

Nachfolgend haben wir für Sie einige sehr interessante Himmelsobjekte 
ausgesucht und erklärt. Auf den zugehörigen Abbildungen am Anfang der 
Anleitung können Sie sehen, wie Sie die Objekte durch Ihr Teleskop mit den 
mitgelieferten Okularen bei guten Sichtverhältnissen sehen werden:

Mond (No. 20)

Der Mond ist der einzige natürliche Satellit der Erde 
Durchmesser: 3.476 

km

Entfernung: 

384.400 km von der Erde entfernt

 
Der Mond ist nach der Sonne das zweithellste Objekt am Himmel. 
Da der Mond einmal im Monat um die Erde kreist, verändert sich ständig 
der Winkel zwischen der Erde, dem Mond und der Sonne; man sieht das an 
den Zyklen der Mondphasen. Die Zeit zwischen zwei aufeinander folgenden 
Neumondphasen beträgt etwa 29,5 Tage (709 Stunden). 

Sternbild ORION / M42 (No. 21) 

Rektaszension: 05

h

 35

m

 (Stunden : Minuten)

Deklination: 

-05° 25' (Grad : Minuten)

Entfernung: 

1.344 Lichtjahre von der Erde entfernt

Mit einer Entfernung von etwa 1.344 Lichtjahren ist der Orion-Nebel (M42) 
der hellste diffuse Nebel am Himmel - mit dem bloßen Auge sichtbar, und ein 
lohnendes Objekt für Teleskope in allen Größen, vom kleinsten Feldstecher 
bis zu den größten erdgebundenen Observatorien und dem Hubble Space 
Telescope. 

Es handelt sich um den Hauptteil einer weit größeren Wolke aus 
Wasserstoffgas und Staub, die sich mit über 10 Grad gut über die Hälfte 
des Sternbildes des Orions erstreckt. Die Ausdehnung dieser gewaltigen 
Wolke beträgt mehrere hundert Lichtjahre.

Sternbild LEIER / M57 (No. 22)

Rektaszension: 18

53

m

 (Stunden : Minuten)

Deklination: +33° 

02'

 

(Grad : Minuten)

Entfernung: 

2.412 Lichtjahre von der Erde entfernt

Der berühmte Ringnebel M57 im Sternbild Leier wird oft als der Prototyp 
eines planetarischen Nebels angesehen; er gehört zu den Prachtstücken 
des Sommerhimmels der Nordhalbkugel. Neuere Untersuchungen haben 
gezeigt, dass es sich aller Wahrscheinlichkeit nach um einen Ring (Torus) 
aus hell leuchtender Materie handelt, die den Zentralstern umgibt (nur 
mit größeren Teleskopen sichtbar), und nicht um eine kugel- oder ellips-
oid förmige Gasstruktur. Würde man den Ringnebel von der Seitenebene 
betrachten, würde er dem Dumbbell Nebel M27 ähneln. Wir blicken bei 
diesem Objekt genau auf den Pol des Nebels. 

Sternbild Füchslein / M27 (No. 23)

Rektaszension: 19

h

 59

m

 (Stunden : Minuten)

Deklination: 

+22° 43' (Grad : Minuten)

Entfernung: 

1.360 Lichtjahre von der Erde entfernt

Der Dumbbellnebel M27 oder Hantel-Nebel im Füchslein war der erste 
planetarische Nebel, der überhaupt entdeckt wurde. Am 12. Juli 1764 ent-
deckte Charles Messier diese neue und faszinierende Klasse von Objekten. 
Wir sehen dieses Objekt fast genau von seiner Äquatorialebene. Würde man 
den Dumbbellnebel von einem der Pole sehen, würde er wahrscheinlich die 
Form eines Ringes aufweisen und dem Anblick ähneln, den wir von dem 
Ringnebel M57 kennen. 

Dieses Objekt kann man bereits bei halbwegs guten Wetter be dingungen bei 
kleinen Vergrößerungen gut sehen.

2. Fehlerbeseitigung:

Fehler: Hilfe:

Kein Bild 

Staubschutzkappe von der  

 

 Objektivöffnung 

entfernen.

Unscharfes Bild 

Scharfeinstellung am 

 Fokusrad 

vornehmen

Keine Scharfeinstellung 

Temperaturausgleich

möglich 

abwarten (ca. 30 Min.)

Schlechtes Bild 

Beobachten Sie nie 

 

durch eine Glasscheibe

Beobachtungsobjekt Sucher 

justieren 

im Sucher, aber nicht 

(siehe Teil I - 6)

im Teleskop sichtbar

Trotz Zenitspiegel 

Der Okularstutzen

“schiefes” Bild 

im Zenitspiegel muss

 

senkrecht ausgerichtet werden

ENTSORGUNG

Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien sortenrein. 
Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung erhal-
ten Sie beim kommunalen Entsorgungsdienstleister oder 
Umweltamt.

Beachten Sie bitte bei der Entsorgung des Geräts die 
aktuellen gesetzlichen Bestimmungen. Informationen zur 
fachgerechten Entsorgung erhalten Sie bei den kommu-
nalen Entsorgungsdienstleistern oder dem Umweltamt.

Garantie und Garantiezeitverlängerung

Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs. Bitte be-
wahren Sie die Rechnung auf. Sie können die Garantiezeit auf 

5 Jahre

 ver-

längern, wenn Sie sich auf 

www.bresser.de/garantie

 registrieren und den 

kurzen Fragebogen ausfüllen. Zur Inanspruchnahme der 5-Jahre-Garantie 
müssen Sie die Registrierung innerhalb von 3 Monaten nach dem Kauf (es 
gilt das Datum des Kaufbelegs) durchführen. Danach erlischt der Anspruch 
auf die verlängerte Garantie. Sollten Sie Probleme mit Ihrem Gerät haben, 
wenden Sie sich bitte an unseren Service. Bitte senden Sie uns keine Artikel 
ohne vorherige telefonische Rücksprache. Viele Probleme lassen sich be-
reits am Telefon erledigen; falls nicht, kümmern wir uns um den Transport. 
Sollte das Problem nach Ablauf der Garantie auftreten, oder nicht von der 
Garantie gedeckt sein, so erhalten Sie von uns kostenfrei einen Kostenvor-
anschlag über die Reparaturkosten. 
 
Service Hotline: +49 (0) 2872 - 80 74-210

Wichtig bei Rücksendungen: 

Um Transportschäden zu vermeiden achten Sie bitte darauf, dass das Gerät 
sorgfältig verpackt in der Original-Verpackung zurückgegeben wird. Bitte den 
Kassenbon (oder eine Kopie) sowie die Fehlerbeschreibung beifügen. Ihre 
gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.

Ihr Fachhändler: ................................................................................

Art. Nr.: ............................................................................................

Fehlerbeschreibung: ..........................................................................

.......................................................................................................

.......................................................................................................

.......................................................................................................

Name: .............................................................................................

Straße: .............................................................................................

PLZ/Ort: ..........................................................................................

Telefon: ............................................................................................

Kaufdatum: .......................................................................................

Unterschrift: .....................................................................................

Summary of Contents for 70/900

Page 1: ...0 900 Multi Purpose Montierung Multi Purpose Mount Art No 90 71000 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Handleiding Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Instrukcja obs ugi EN...

Page 2: ...cet apparareil directement ou proximit du soleil Veillez y particuli rement lorsque l appareil est utilis par des enfants Il existe un DANGER DE PERTE DE LA VUE Tenez le mat riel d emballage sacs en p...

Page 3: ...3 DE Bedienungsanleitung 6 EN Operating instructions 12 FR Mode d emploi 16 NL Handleiding 20 IT Istruzioni per l uso 24 ES Instrucciones de uso 28 PL Instrukcja Obs ugi 32 RU 36...

Page 4: ...ary depending on the model Les accessoires peuvent varier en fonction du mod le Accessoires kunnen vari ren afhankelijk van het model Gli accessori possono variare a seconda del modello Los accesorios...

Page 5: ...No 4 No 7 X No 10 No 12 B No 11 No 6 X No 5 No 13 X No 9 No 8 X X X No 14a X Y No 14b X Y A 11 5...

Page 6: ...No 16 No 17 No 15 A C B D E F 6...

Page 7: ...No 18 No 19 X 18 7 f 20 mm f 12 5 mm f 4 mm No 20 No 21 No 22 No 23 The Moon Orion Nebula M42 Ring Nebula in Lyra constellation M57 Dumbbell Nebula in the Vulpecula Fox constellation M27 20 18 19...

Page 8: ...instellrad Teil I Der Aufbau 1 Allgemeines Standort Bevor Sie mit dem Aufbau beginnen w hlen Sie einen geeigneten Standort f r Ihr Teleskop Es wird Ihnen helfen wenn Sie dieses Ger t an einem Ort aufb...

Page 9: ...e Befestigung erfolgt mit einer Klemmschraube an der vorgesehenen Einkerbung der Achse Ihr Teleskop ist nun einsatzbereit TEIL II Die Handhabung 1 Die Montierung Ihr Teleskop ist mit einer neuartigen...

Page 10: ...ind und je nach Jahreszeit Datum und Uhrzeit ihre Position am Himmel ver ndern Die Ausnahme bildet der Polarstern Durch ihn verl uft die verl n gert gedachte Polachse der Erde Er bildet den Ausgangspu...

Page 11: ...e Am 12 Juli 1764 ent deckte Charles Messier diese neue und faszinierende Klasse von Objekten Wir sehen dieses Objekt fast genau von seiner quatorialebene W rde man den Dumbbellnebel von einem der Pol...

Page 12: ...xample Accessories may vary depending on the model Parts No 1 3 B Telescope tube C Viewfinder scope D Adjusting screws viewfinder E Barrel opening F Objective G Eyepiece connection tube H Focus wheel...

Page 13: ...t does through the telescope s eyepiece No 11 B To focus the viewfinder scope turn the viewfinder s front lens barrel No 10 X left or right until the picture appears sharp and clear 7 Protection Caps...

Page 14: ...red picture size i 9 Find a Star Initially it will be difficult for you to find your bearings in the firmament since the stars and the constellations are always moving and according to the season date...

Page 15: ...s object almost directly from its equatorial plane If we could see the Dumbbell Nebula from one of its poles we would probably see the shape of a ring something very similar to what we know as the Rin...

Page 16: ...re du tube F Objectif G Rallonge pour oculaire H Vis d ajustement microm trique I Fixation tube J T te de tr pied montage 1 D p t pour accessoires 1 Clips de fixation tr pied 1 Support de fixation pla...

Page 17: ...neau Regardez travers le chercheur et fixez un objet lointain Tournez le support avant de la lentille dans un sens ou dans l autre jusqu ce que l objet apparaisse bien net Vissez maintenant le contre...

Page 18: ...t vous pouvez maintenant l aide des tiges souples poin ter l toile plus pr cis ment comme proc der au r glage de la nettet de l image avec la vis d ajustement microm trique illustration 16 B Par aille...

Page 19: ...L ascension droite 19h 59m heures minutes D clinaison 22 43 degr minutes Distance 1360 ann es lumi re de la terre La n buleuse M27 Dumbbell ou Hantelbebel dans le F chslein tait la premi re n buleuse...

Page 20: ...telschroeven Zoeker E Buisopening F Lens G Oculairsteunen H Focuswiel I Buisclip J Statiefkop Montering 1 Accessoirevak 1 Clips Statief 1 Fixeerstops Opslagvakje 1 Statiefpoten 1 Buigzame as voor hoog...

Page 21: ...10 X een tot twee slagen naar links U kunt nu de counterring apart instellen Kijk door de richttelescoop en focus deze op het object Draai de voorste lens linksom of rechtsom totdat het object scherp...

Page 22: ...met verschillen de brandpunten zijn nodig om verschillende vergrotingen te bewerkstelligen Begin elke waarneming met een ocu lair met een lage vergroting verder brandpunt 20mm i 9 Sterren zoeken In he...

Page 23: ...as de allereerste planetaire nevel die werd ontdekt Op 12 juli 1764 ontdekte Charles Messier deze nieuwe en fascinerende klasse hemellichamen Bij dit object kijken wij bijna precies op de evenaar Zoud...

Page 24: ...tivo di bloccaggio verticale B Piastra inclinabile C Asse di declinazione D Asta flessibile per l inseguimento E Asta flessibile asse di declinazione F Manopola della messa a fuoco Parte I Montaggio 1...

Page 25: ...a sull apposita scanalatura dell asse L asta pi corta No 1 15 viene montata lateralmente Fissare l asta con la vite di bloccaggio posta sull apposita scanalatura dell asse Parte II Uso 1 Montatura Il...

Page 26: ...costel lazioni e le collocazioni di alcune stelle visibili tutto l anno Ad ogni modo la posizione degli astri dipende dalla data e dall orario Puntando il telescopio su una di queste stelle si pu nota...

Page 27: ...o Nessuna immagine Rimuovere il coperchietto protettivo dall apertura dell obiettivo Immagine sfocata regolare la messa a fuoco agendo sulla manopola Mancata regolazione equilibrio termico messa a fuo...

Page 28: ...dera vertical B Base de inclinaci n C Eje de declinaci n D Ajuste del eje flexible E Eje flexible eje de declinaci n F Rueda de enfoque Parte I Instalaci n 1 General Emplazamiento Antes de comenzar a...

Page 29: ...ontal y vertical 1 Afloje el tornillo de ajuste de la vertical polar 14 bis ilustraci n X y baje la placa de inclinaci n hasta que est en posici n horizontal el tope Vuelva a apretar el tornillo de fi...

Page 30: ...resante y esperamos con xito se reco mienda que guarde el telescopio en un lugar seco y bien ventilado En algunos telescopios el tr pode y la montura se pueden separar f cilmente Los ajustes en el mon...

Page 31: ...sono dispo nibili presso il servizio di smaltimento comunale o l Agenzia per l ambiente locale Per lo smaltimento dell apparecchio osservare le disposi zioni di legge attuali Le informazioni su uno sm...

Page 32: ...f Obiektyw g Nasadka okulara h Stopie ustawienia ostro ci i Zacisk tubusu j G owica statywu monta 1 P ka na osprz t 1 ruby ustalaj ce statyw 1 Umocowanie reguluj ce p ka 1 N ki statywu 1 Wa gi tki do...

Page 33: ...zamontowa r wnolegle do tubusu teleskopu Umocowanie nast puje za pomoc ruby zaciskowej na przewidzianym do tego karbie osi Kr tki gi tki wa rys 1 15 nale y zamontowa z boku Umocowanie nast puje za po...

Page 34: ...i wa rys 15 D osi rektascencji i Pa stwa teleskop b dzie pod a za pozornym torem lotu tej gwiazdy 10 Osprz t Pa stwa teleskop jest podstawowo wyposa ony w trzy okulary rys 2 18 Przez wymian okular w o...

Page 35: ...ryw przeciwpy ow z wlotu obiektywu Nieostry obraz uregulowa ostro pier cieniem ogniskuj cym Niemo liwe ustawienie odczeka wyr wnanie temperatury ostro ci ok 30 min Z y obraz nie obserwowa nigdy przez...

Page 36: ...36 No 1 3 B C D E F G H I J 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 5 No 15 A B C D E F 5 1 16 4 1 4 11 i 1 3 10 1 16 60 5 1 1 6...

Page 37: ...37 RU 7 1 2 18 1 2 19 1 6 3 8 9 20 8 10 1 3 20 1 200 300 i 10 12 13 1 14 1 15 1 Monta A B A 1 14 2 15 1 14 15 B 20 14 15b N 15b 14 Y 55 59 56 43 4 14 14 Y 55 15...

Page 38: ...ve com anonymous user select i 1 8 16 17 15d 15 15f 20 i 15d 2 18 1 5x 900 mm 20 mm 45X 67X 900 mm 12 mm 75X 112X 900 mm 4 mm 225X 337X 2 18 19 8 1 6 2 20 9 3 476 384 400 29 5 709 42 05 35 05 22 1 344...

Page 39: ...39 RU M27 12 1764 M57 3 www bresser de warranty 49 0 2872 80 74 210...

Page 40: ...Yellow Border Design are trademarks of the National Geographic Society used under license All rights reserved Visit our website www nationalgeographic com ANL9071000MSP0514NG Irrt mer und technische...

Reviews: