background image

14

and the declination axis in that order, and position the telescope so that the 
polar star appears in the center of the eyepiece's field of vision (No. 17). 
Then retighten the polar vertical clamping screw and the declination axis. 

Once you make this alignment, do not move or adjust the telescope, or it will 
become misaligned. The telescope is now correctly aligned. This procedure 
is essential so you can track celestial objects.

6. Tracking and Observation Positioning 

Tilt the telescope 90° using the declination axis (No. 15, C). Then turn the 
telescope 180° to the right or left, until the objective lens points skyward.  

Tighten the clamping screws on the two flexible shafts (No. 13, X and Y) so 
that you can track stars using these flexible shafts. Manual use of the flexible 
shaft along the right ascension axis (No. 15, D) compensates for the Earth's 
rotation, so that objects always remain visible in the eyepiece. 

If you want to track a different celestial object than the one you're currently 
focused on, undo the clamping screws on the flexible shafts (No. 13, X and 
Y), reposition the telescope, and then retighten the clamping screws. You 
can then use the flexible shafts to do fine adjustments to the telescope's 
position.

HINT

The latitude of your observation site can be found in 
maps or on the Internet. A good source of information is 

www.heavens-above.com

. After checking “anonymous 

user” > “select” you may choose your country and city.

i

7. Viewfinder

The telescope is now roughly aligned and adjusted. 

In order to obtain a comfortable observation position, you should loosen the 
screws on the tube ring (No. 1, 8), so that you can rotate the telescope tube. 
Bring the eyepiece and the viewfinder into a position that makes it comfort-
able for you to look through both.

Fine alignment is done using the viewfinder scope. Look through the view-
finder scope and centre Polaris (No. 16) in the middle of the crosshairs (No. 
17). 

For fine adjustments, use the flexible shafts along the right ascension axis 
(No. 15, D) and the declination axis (No. 15, E). 

8. Observation

After you have located the pole star in the viewfinder scope, if you look 
through the eyepiece, the pole star will be visible. 

If necessary, you can use the flexible shafts to align the star more exactly, 
just as you can adjust the image sharpness by using the focus wheel (No. 
15, F). 

Furthermore, you can now, by changing the eyepiece, increase the magnifi-
cation. Note that the magnification of the stars can hardly be seen. 

HINT

Eyepieces enlarge the picture of the telescope’s prime 
focus. The less the eyepiece’s focal lengths is, the stron-
ger the magnification is. So various eyepieces are needed 
to reach different magnifications. Begin every observation 
with a low magnification (20 mm eyepiece), and increase 
the magnification until you reach the desired picture size.

i

9. Find a Star

Initially it will be difficult for you to find your bearings in the firmament, since 
the stars and the constellations are always moving, and according to the 
season, date and time, their position in the heavens will change. The pole 
star (Polaris) is the exception. It is a fixed star and the starting point for all 
star maps. 

When you first start observing, you should look at some well-known constel-
lations and star groups that are visible all year round. Remember that the 
position of even constantly visible constellations shifts throughout the year.

If you have aligned your telescope accurately to observe one of these stars, 
you will find that it vanishes from your field of view after a few minutes. To 
even out this effect, you must turn the flexible handle (No. 15, D) along the 
declination axis and your telescope will follow the trajectory of this star.

10. Accessories

Your telescope comes with three eyepieces (No. 2, 18). 
By interchanging the eyepieces, you can alter the magnification of your 
telescope.

Formula for calculating magnification:  

Focal length (Telescope) ÷ Focal length (Eyepiece) = Magnification

Examples:

Focal length 
of telescope

Focal length 
of eyepiece

Magnifi cation

Magnifi cation
with 1.5 erecting lens

900 mm

20 mm

45X

67X

900 mm

12 mm

75X

112X

900 mm

4 mm

225X

337X

The diagonal mirror (No. 2, 19) causes the image you view to be horizontally 
reversed. You should use the diagonal mirror whenever making terrestrial 
observations. 
In order to see an upright and sidecorrect picture, you may use the erect-
ing lens. Loosen the screw (No. 8, X) and remove the diagonal mirror from 
the eyepiece connection tube (No. 1, 6). Now put the erecting lens (No. 2, 
20) in place and retighten the screw. Finally, put an eyepiece in place and 
tighten the screw (No. 9, X).

11. Dismantling

After your interesting and successful observation, it is recommended that 
you store the entire telescope in a dry, well-ventilated area. On some tel-
escopes, the tripod and mount can easily be separated. The adjustments to 
the mount will remain intact. 
Don't forget to put the dust protection caps onto the barrel opening and the 
eyepiece connection. Also, you should stow all the eyepieces and optical 
accessories into their corresponding receptacles.

HINT

The erecting lens is not recommended for astronomical 
observations. Only use the diagonal mirror here. 
To observe landscapes, you may use the erecting lens.

i

Notes on Cleaning

Clean the eyepieces and lenses only with a soft, lint-free cloth, like a micro-
fibre cloth. To avoid scratching the lenses, use only gentle pressure with the 
cleaning cloth.

To remove more stubborn dirt, moisten the cleaning cloth with an eyeglass-
cleaning solution, and wipe the lenses gently.

Protect the device from dust and moisture. After use, particularly in high 
humidity, let the device acclimatize for a short period of time, so that the 
residual moisture can dissipate before storing. Remove the dust protection 
cap and store it in the included bag during use.

Summary of Contents for 70/900

Page 1: ...0 900 Multi Purpose Montierung Multi Purpose Mount Art No 90 71000 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Handleiding Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Instrukcja obs ugi EN...

Page 2: ...cet apparareil directement ou proximit du soleil Veillez y particuli rement lorsque l appareil est utilis par des enfants Il existe un DANGER DE PERTE DE LA VUE Tenez le mat riel d emballage sacs en p...

Page 3: ...3 DE Bedienungsanleitung 6 EN Operating instructions 12 FR Mode d emploi 16 NL Handleiding 20 IT Istruzioni per l uso 24 ES Instrucciones de uso 28 PL Instrukcja Obs ugi 32 RU 36...

Page 4: ...ary depending on the model Les accessoires peuvent varier en fonction du mod le Accessoires kunnen vari ren afhankelijk van het model Gli accessori possono variare a seconda del modello Los accesorios...

Page 5: ...No 4 No 7 X No 10 No 12 B No 11 No 6 X No 5 No 13 X No 9 No 8 X X X No 14a X Y No 14b X Y A 11 5...

Page 6: ...No 16 No 17 No 15 A C B D E F 6...

Page 7: ...No 18 No 19 X 18 7 f 20 mm f 12 5 mm f 4 mm No 20 No 21 No 22 No 23 The Moon Orion Nebula M42 Ring Nebula in Lyra constellation M57 Dumbbell Nebula in the Vulpecula Fox constellation M27 20 18 19...

Page 8: ...instellrad Teil I Der Aufbau 1 Allgemeines Standort Bevor Sie mit dem Aufbau beginnen w hlen Sie einen geeigneten Standort f r Ihr Teleskop Es wird Ihnen helfen wenn Sie dieses Ger t an einem Ort aufb...

Page 9: ...e Befestigung erfolgt mit einer Klemmschraube an der vorgesehenen Einkerbung der Achse Ihr Teleskop ist nun einsatzbereit TEIL II Die Handhabung 1 Die Montierung Ihr Teleskop ist mit einer neuartigen...

Page 10: ...ind und je nach Jahreszeit Datum und Uhrzeit ihre Position am Himmel ver ndern Die Ausnahme bildet der Polarstern Durch ihn verl uft die verl n gert gedachte Polachse der Erde Er bildet den Ausgangspu...

Page 11: ...e Am 12 Juli 1764 ent deckte Charles Messier diese neue und faszinierende Klasse von Objekten Wir sehen dieses Objekt fast genau von seiner quatorialebene W rde man den Dumbbellnebel von einem der Pol...

Page 12: ...xample Accessories may vary depending on the model Parts No 1 3 B Telescope tube C Viewfinder scope D Adjusting screws viewfinder E Barrel opening F Objective G Eyepiece connection tube H Focus wheel...

Page 13: ...t does through the telescope s eyepiece No 11 B To focus the viewfinder scope turn the viewfinder s front lens barrel No 10 X left or right until the picture appears sharp and clear 7 Protection Caps...

Page 14: ...red picture size i 9 Find a Star Initially it will be difficult for you to find your bearings in the firmament since the stars and the constellations are always moving and according to the season date...

Page 15: ...s object almost directly from its equatorial plane If we could see the Dumbbell Nebula from one of its poles we would probably see the shape of a ring something very similar to what we know as the Rin...

Page 16: ...re du tube F Objectif G Rallonge pour oculaire H Vis d ajustement microm trique I Fixation tube J T te de tr pied montage 1 D p t pour accessoires 1 Clips de fixation tr pied 1 Support de fixation pla...

Page 17: ...neau Regardez travers le chercheur et fixez un objet lointain Tournez le support avant de la lentille dans un sens ou dans l autre jusqu ce que l objet apparaisse bien net Vissez maintenant le contre...

Page 18: ...t vous pouvez maintenant l aide des tiges souples poin ter l toile plus pr cis ment comme proc der au r glage de la nettet de l image avec la vis d ajustement microm trique illustration 16 B Par aille...

Page 19: ...L ascension droite 19h 59m heures minutes D clinaison 22 43 degr minutes Distance 1360 ann es lumi re de la terre La n buleuse M27 Dumbbell ou Hantelbebel dans le F chslein tait la premi re n buleuse...

Page 20: ...telschroeven Zoeker E Buisopening F Lens G Oculairsteunen H Focuswiel I Buisclip J Statiefkop Montering 1 Accessoirevak 1 Clips Statief 1 Fixeerstops Opslagvakje 1 Statiefpoten 1 Buigzame as voor hoog...

Page 21: ...10 X een tot twee slagen naar links U kunt nu de counterring apart instellen Kijk door de richttelescoop en focus deze op het object Draai de voorste lens linksom of rechtsom totdat het object scherp...

Page 22: ...met verschillen de brandpunten zijn nodig om verschillende vergrotingen te bewerkstelligen Begin elke waarneming met een ocu lair met een lage vergroting verder brandpunt 20mm i 9 Sterren zoeken In he...

Page 23: ...as de allereerste planetaire nevel die werd ontdekt Op 12 juli 1764 ontdekte Charles Messier deze nieuwe en fascinerende klasse hemellichamen Bij dit object kijken wij bijna precies op de evenaar Zoud...

Page 24: ...tivo di bloccaggio verticale B Piastra inclinabile C Asse di declinazione D Asta flessibile per l inseguimento E Asta flessibile asse di declinazione F Manopola della messa a fuoco Parte I Montaggio 1...

Page 25: ...a sull apposita scanalatura dell asse L asta pi corta No 1 15 viene montata lateralmente Fissare l asta con la vite di bloccaggio posta sull apposita scanalatura dell asse Parte II Uso 1 Montatura Il...

Page 26: ...costel lazioni e le collocazioni di alcune stelle visibili tutto l anno Ad ogni modo la posizione degli astri dipende dalla data e dall orario Puntando il telescopio su una di queste stelle si pu nota...

Page 27: ...o Nessuna immagine Rimuovere il coperchietto protettivo dall apertura dell obiettivo Immagine sfocata regolare la messa a fuoco agendo sulla manopola Mancata regolazione equilibrio termico messa a fuo...

Page 28: ...dera vertical B Base de inclinaci n C Eje de declinaci n D Ajuste del eje flexible E Eje flexible eje de declinaci n F Rueda de enfoque Parte I Instalaci n 1 General Emplazamiento Antes de comenzar a...

Page 29: ...ontal y vertical 1 Afloje el tornillo de ajuste de la vertical polar 14 bis ilustraci n X y baje la placa de inclinaci n hasta que est en posici n horizontal el tope Vuelva a apretar el tornillo de fi...

Page 30: ...resante y esperamos con xito se reco mienda que guarde el telescopio en un lugar seco y bien ventilado En algunos telescopios el tr pode y la montura se pueden separar f cilmente Los ajustes en el mon...

Page 31: ...sono dispo nibili presso il servizio di smaltimento comunale o l Agenzia per l ambiente locale Per lo smaltimento dell apparecchio osservare le disposi zioni di legge attuali Le informazioni su uno sm...

Page 32: ...f Obiektyw g Nasadka okulara h Stopie ustawienia ostro ci i Zacisk tubusu j G owica statywu monta 1 P ka na osprz t 1 ruby ustalaj ce statyw 1 Umocowanie reguluj ce p ka 1 N ki statywu 1 Wa gi tki do...

Page 33: ...zamontowa r wnolegle do tubusu teleskopu Umocowanie nast puje za pomoc ruby zaciskowej na przewidzianym do tego karbie osi Kr tki gi tki wa rys 1 15 nale y zamontowa z boku Umocowanie nast puje za po...

Page 34: ...i wa rys 15 D osi rektascencji i Pa stwa teleskop b dzie pod a za pozornym torem lotu tej gwiazdy 10 Osprz t Pa stwa teleskop jest podstawowo wyposa ony w trzy okulary rys 2 18 Przez wymian okular w o...

Page 35: ...ryw przeciwpy ow z wlotu obiektywu Nieostry obraz uregulowa ostro pier cieniem ogniskuj cym Niemo liwe ustawienie odczeka wyr wnanie temperatury ostro ci ok 30 min Z y obraz nie obserwowa nigdy przez...

Page 36: ...36 No 1 3 B C D E F G H I J 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 5 No 15 A B C D E F 5 1 16 4 1 4 11 i 1 3 10 1 16 60 5 1 1 6...

Page 37: ...37 RU 7 1 2 18 1 2 19 1 6 3 8 9 20 8 10 1 3 20 1 200 300 i 10 12 13 1 14 1 15 1 Monta A B A 1 14 2 15 1 14 15 B 20 14 15b N 15b 14 Y 55 59 56 43 4 14 14 Y 55 15...

Page 38: ...ve com anonymous user select i 1 8 16 17 15d 15 15f 20 i 15d 2 18 1 5x 900 mm 20 mm 45X 67X 900 mm 12 mm 75X 112X 900 mm 4 mm 225X 337X 2 18 19 8 1 6 2 20 9 3 476 384 400 29 5 709 42 05 35 05 22 1 344...

Page 39: ...39 RU M27 12 1764 M57 3 www bresser de warranty 49 0 2872 80 74 210...

Page 40: ...Yellow Border Design are trademarks of the National Geographic Society used under license All rights reserved Visit our website www nationalgeographic com ANL9071000MSP0514NG Irrt mer und technische...

Reviews: