background image

88

8. Ausrichtung des Suchers

8.1 Ausrichtung Typ I + IV (Sucherfernrohre)

Das Sucherfernrohr muss vor dem Einsatz justiert werden. Dafür 

müssen das Sucherfernrohr und der Teleskop-Tubus parallel ausge-

richtet werden.

Stecken Sie das Okular mit der größten Brennweite in den 

Zenitspiegel (No. 13a, nur bei Linsenteleskopen) bzw. direkt in den 

Okularstutzen (No. 13b, nur bei Spiegelteleskopen). Visieren Sie 

mit dem Teleskop ein markantes Objekt in ca. 300 Entfernung (z.B. 

Hausgiebel, Kirchturmspitze, usw.) an, bis es mittig im Sichtbereich 

erscheint (No. 15, A).

Blicken Sie durch das Sucherfernrohr und richten Sie dieses durch 

Drehen der 3 bzw. 6 Justierschrauben ein, bis Sie das Objekt in der 

Mitte des Fadenkreuzes sehen. Das Bild, welches Sie zuvor durch das 

Okular Ihres Teleskops sehen konnten, muss nun auch im Fadenkreuz 

des Sucherfernrohrs (2) exakt mittig erscheinen (No. 15, C).

TIPP!

Einige  Sucherfernrohre  besitzen  keine  integrierte 

optische Bildumkehrung. Das heißt, dass das Bild im 

Sucherfernrohr  auf  dem  Kopf  steht.  Dies  ist  jedoch 

kein Fehler!

i

8.2 Ausrichten Typ II + III (LED-Sucher)

Der LED-Sucher muss vor dem Einsatz justiert werden. Dafür müs-

sen der LED-Sucher und der Teleskop-Tubus parallel ausgerichtet 

werden.

Stecken Sie das Okular mit der größten Brennweite in den 

Zenitspiegel (No. 13a, nur bei Linsenteleskopen) bzw. direkt in den 

Okularstutzen (No. 13b, nur bei Spiegelteleskopen). Visieren Sie 

mit dem Teleskop ein markantes Objekt in ca. 300 Entfernung (z.B. 

Hausgiebel, Kirchturmspitze, usw.) an, bis es mittig im Sichtbereich 

erscheint (No. 15, A).

Schalten Sie nun zunächst den LED-Sucher (Fig,1, 2) am Ein/Aus-

Schalter (No. 1b, Z) ein. Wählen Sie Stufe „2“ für den Betrieb bei Tag 

oder Stufe „1“ für Nachtbetrieb.

Blicken Sie durch den LED-Sucher und richten Sie diesen durch 

Drehen der horizontalen (No. 1b, X) und vertikalen (No. 1b, Y) 

Justierschrauben so ein, dass Sie den roten Punkt in der Mitte des 

Bildes sehen (No. 15, C). LED-Sucher und Teleskop sind nun aufei-

nander abgestimmt.

Wichtig:  Das Bild im Teleskop steht auf dem Kopf, sofern Sie keine 

entsprechenden Zubehörteile zur Bildumkehrung (z.B. 

Zenit-Prisma) benutzen.

9. Schutzkappen

Um das Innere Ihres Teleskopes vor Staub und Schmutz zu bewah-

ren, ist die Tubusöffnung durch eine Staub schutzkappe (No. 11, X) 

geschützt. Ebenso befindet sich eine Staubschutz kappe auf dem 

Okularstutzen (No. 1, 6).

Entfernen Sie zur Beobachtung die Kappen von den Öffnungen.

10. Biegsame Wellen

Um die exakte Feineinstellung der Deklinations- und 

Rektazensionsachse zu erleichtern, werden die biegsamen Wellen an 

die dafür vorgesehenen Halterungen der  beiden Achsen gesetzt. (No. 

14, X)

Die lange biegsame Welle (No. 1, 14) wird parallel zum Teleskoptubus 

montiert. Die Befestigung erfolgt mit einer Klemmschraube an der 

vorgesehenen Einkerbung der Achse. 

Die kurze biegsame Welle (No. 1, 15) wird seitlich montiert. Die 

Befestigung erfolgt mit einer Klemmschraube an der vorgesehenen 

Einkerbung der Achse.

Ihr Teleskop ist nun einsatzbereit.

TEIL II – Die Handhabung

1. Montierung

Die nachfolgenden Informationen sind äußerst wichtig für die 

Positionier- und Nachführgenauigkeit Ihres Teleskops während einer 

Beobachtungsnacht.

Ihr Teleskop hat eine so genannte „parallaktische Montierung“ (auch 

äquatoriale Montierung). Diese zeichnet sich durch zwei senkrecht 

zueinander drehbare Achsen aus (No. 16, a+b)

Die so genannte Rektazensionsachse (auch RA-oder Stundenachse) 

(No. 16, b) muss dabei parallel zur Polachse der Erde (No. 26, c) 

ausgerichtet sein. Die korrekte Einstellung der Polhöhe erfahren Sie 

unter Teil II – 4. (Handhabung – Einstellung).

Mit Hilfe der Deklinationsachse (auch DEC- oder Elevationsachse) 

(No. 16, a) stellen Sie die Höhe eines Himmelsobjekts in Bezug 

auf den Himmelsäquator (No. 26, d) ein. Hierzu entnehmen Sie die 

Deklinationskoordinate eines Himmelsobjekts aus einer Sternkarte 

oder entdecken die Objekte selbst.

Mit der manuellen Betätigung der Rektazensionsachse über die bieg-

same Welle (No. 1, 15) gleichen Sie fortwährend die Erddrehung in 

entgegengesetzter Richtung aus. So bleibt Ihr ausgewähltes (= posi-

tioniertes) Objekt stets im Gesichtsfeld des Okulars.

Da die Rektazensionsachse ständig kontrolliert über die bieg-

samen Wellen bewegt werden muss, wäre auch eine elektrische 

Nachführung sinnvoll (Vorrichtung vorhanden – sh. Teile: Montierung).

2. Aufstellung

Ein dunkler Standort ist für viele Beob achtungen sehr wichtig, da 

störende Lichter (Lampen, Laternen) die Detailschärfe des Teleskop-

Bildes erheblich beeinträchtigen können. 

Wenn Sie von einem hellen Raum nachts ins Freie gehen müssen 

sich Ihre Augen erst an die Dunkelheit gewöhnen. Nach ca. 20 

Minuten können Sie dann mit der Astro-Beobachtung beginnen.

Beobachten Sie nicht aus geschlossenen Räumen. Stellen Sie Ihr 

Tele skop mit dem Zubehör ca. 30 Min. vor Beginn der Beobachtung 

an seinen Standort, um einen Temperatur ausgleich im Tubus zu 

gewährleisten.

Desweiteren sollten Sie darauf achten, dass dieses Teleskop auf 

einem ebenen, stabilen Untergrund steht. 

3. Balance:

Ihr Teleskop muss vor der Beobachtung ausbalanciert werden. Dafür 

werden die Deklinationsachse und die Rektazensionsachse für einen 

leichtgängigen und exakten Betrieb eingestellt.

Die Rektazensionsachse wird ausbalanciert, indem Sie die Fix-

ierschraube (No. 16, I) lösen und die Gewichtsstange in eine waage-

rechte Position kippen. Verschieben Sie nun das Konter gewicht (No. 

16, H) auf der Stange, bis der Tubus und das Gegen ge  wicht in dieser 

waagerechten Position verbleiben. Drehen Sie die Fixier schraube 

(No. 16, I)  der Rektazensions achse wieder an. Die Deklinationsachse 

wird ausbalanciert, indem Sie die Fixierschraube (No. 16, D) der 

Deklinationsachse lösen. Danach lösen Sie die Schrauben der 

Tubushalterung (No. 16, A) und verschieben den Tubus so, bis auch 

er in einer waagerechten Position verbleibt. Vergessen Sie nicht, 

die Schrauben der Tubushalterung und die Fixierschraube der 

Deklinations achse wieder anzuziehen.

4. Einstellung:

 

Stellen Sie die Breitengradachse (No. 16, F) (Polhöhe) ein, indem 

Sie die Fixierschraube (No. 18, X) lösen und die Pohlhöhe mit der 

Einstellschraube (No. 18, Y) entsprechend einstellen. 

Die Zahl auf der Sie die Achse einstellen, richtet sich nach dem 

Breitengrad Ihres Standortes (z.B. München 48°, Hamburg 53°). 

Summary of Contents for NG-76-700

Page 1: ...EQ Montierung TELESCOPES with EQ Mount TELESKOPE TELESCOPES Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Handleiding Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Instrukcja obs ugi EN FR NL I...

Page 2: ...n elastieken etc uit de buurt van kinderen houden FR AVERTISSEMENT Ne regardez jamais avec cet apparareil directement ou proximit du soleil Veillez y particuli re ment lorsque l appareil est utilis pa...

Page 3: ...h Zubeh r kann je nach Modell variieren Accessories may vary depending on the model Les accessoires peuvent varier en fonction du mod le Accessoires kunnen vari ren afhankelijk van het model Gli acce...

Page 4: ...4 4 No 5 No 7 No 8 X No 10 No 11 A 8 B 4 C No 15 No 9a No 9b No 16 B L E J G H O N M a b No 6 X X No 13a No 13b No 12 X X X No 14 X X X F E X E A C D K I...

Page 5: ...5 5 No 17 No 18 No 20 No 19 No 21 No 22 No 23 No 24 No 25 No 26 No 28 No 29 No 30 X Y X J C Y X X Y Z X Z No 27 No 31 4 8 X Y 1 2 1 1 2 X 2 1 1 Y 2 X X...

Page 6: ...bus c Sucherfernrohr oder LED Sucher d Justierschrauben nur Sucherfernrohr e Tubus ffnung f Objektiv g Okular Stutzen h Scharfeinstellungsrad i Tubus Schelle j Montierung 1 Zubeh r Ablage 1 Feststells...

Page 7: ...ch oben zeigt Das erleichtert den bequemen Einblick Andernfalls l sen Sie die Klemmschraube No 12 X am Okularstutzen und drehen den Zenitspiegel in diese Position 6 2 bei Spiegelteleskopen Reflektoren...

Page 8: ...ung Die nachfolgenden Informationen sind u erst wichtig f r die Positionier und Nachf hrgenauigkeit Ihres Teleskops w hrend einer Beobachtungsnacht Ihr Teleskop hat eine so genannte parallaktische Mon...

Page 9: ...arstern im Sucherfernrohr LED Sucher einge stellt haben werden Sie den Polarstern im Teleskop erkennen k n nen wenn Sie nun durch das Okular blicken Gegebenenfalls k nnen Sie nun mit Hilfe der biegsam...

Page 10: ...freien Tuch z B Microfaser Das Tuch nicht zu stark aufdr cken um ein Verkratzen der Linsen zu vermeiden Zur Entfernung st rkerer Schmutzreste befeuchten Sie das Putztuch mit einer Brillen Reinigungsfl...

Page 11: ...igung Fehler Hilfe Kein Bild Staubschutzkappe von der Objektiv ffnung entfernen Unscharfes Bild Scharfeinstellung am Fokusrad vornehmen Keine Scharfeinstellung Temperaturausgleich m glich abwarten ca...

Page 12: ...ary depending on the model All parts No 1 3 B Telescope tube C Finder scope or LED finder scope D Adjusting screws finder scopes only E Barrel opening F Objective G Eyepiece connection H Focus wheel I...

Page 13: ...osen the screw No 12 X on the eyepiece connection tube and rotate the star diagonal prism into the vertical position 6 2 On reflecting telescopes Loosen the clamping screws on the eyepiece supports No...

Page 14: ...o 1 15 is mounted laterally It is also secured in place with a clamping screw in the axis notch provided Your telescope is now ready for use Part II Handling 1 Telescope mount The following informatio...

Page 15: ...urself and learn the functions of your telescope If you have aligned your telescope accurately on one of these stars you will find that it vanishes from your visual field after a few minutes due to th...

Page 16: ...s and sizes The nebula consists of a gigantic cloud of hydrogen gas with a diameter of hundreds of light years Constellation Lyra The Ring Nebula M 57 No 33 Right Ascension 18h 53m hours minutes Decli...

Page 17: ...le observer ce qui se passe dans un appar tement Les accessoires peuvent varier en fonction du mod le Toutes les pi ces No 1 3 B Tube du t lescope C chercheur ou chercheur LED D vis d approche uniquem...

Page 18: ...rage graphique 13a X Veillez ce que le monoculaire pointe verticalement vers le haut Cela facilite une bonne vue A d faut de quoi vous desserrez la vis de serrage illustration 12 X de la rallonge pour...

Page 19: ...t ralement La fixation est op r e au moyen d une vis de serrage plac e dans l encoche de l axe pr vue cet effet Votre t lescope est maintenant pr t fonctionner PARTIE II Le maniement 1 Montage Les inf...

Page 20: ...r ticule du chercheur gra phique 31 Pour le r glage exact utilisez l arbre graphique 16 K de l axe horaire graphique 16 b ainsi que l arbre graphique 16 E de l axe de d clinaison graphique 16 a 7 L ob...

Page 21: ...doux et ne peluchant pas p ex microfibres Le chiffon doit tre pass sans trop le presser sur la surface afin d viter de rayer les lentilles Pour liminer les traces plus coriaces le chiffon peut tre hum...

Page 22: ...u niveau de l anneau du foyer Pas d ajustement Equilibre des temp ratures microm trique possible attendre 30 min env Mauvaise image N observez jamais travers une vitre Objet d observation Ajuster cher...

Page 23: ...ding on the model Delen No 1 3 b Telescooptube c Zoekertelescoop of LED zoeker d Regelschroeven enkel zoekertelescoop e Buisopening f Objectief g Oogglassteunen h Scherpte Instelling i Tube houder j M...

Page 24: ...dpunt 20 mm en zet dit direct in de oculairsteunen in Draai de klemschroeven No 3b X handvast aan Verwijder de stofbescher mingskap van de buisopening BESCHERMING van privacy Deze verrekijker is allee...

Page 25: ...an de uuras over de buigbare as No 1 15 compenseert u steeds de aardomdraaiing in de tegengestelde richting Zo blijft het door u gekozen uitgerichte hemellichaam steeds in het gezichtsveld van het ocu...

Page 26: ...en is Om dit effect te vereffenen bedient men de buigzame golven K van de uren as en en de telescoop zal de vliegbaan van de sterren volgen 9 Onderdelen Sterren en andere hemellichamen worden aan de h...

Page 27: ...e Hubble Space Telescope Wij zien het belangrijkste gedeelte van een nog veel grotere wolk van waterstofgas en stof die zich met meer dan 10 graden over ruim de helft van het sterrenbeeld Orion uitstr...

Page 28: ...tubo del telescopio C Cercatore o cercatore a LED D Viti di regolazione solo cercatore E Apertura del tubo ottico F obiettivo G portaoculare H manopola di regolazione della messa a fuoco I sostegno d...

Page 29: ...fissaggio fig 12 X sul portaoculare e girare il diagonale nella posizione corretta 6 2 Per telescopi a specchio riflettori Allentare le viti di fissaggio poste sul portaoculare fig 1 6 Prendere l ocul...

Page 30: ...di ascensione retta detto anche asse AR o asse polare fig 16 b deve essere allineato parallelamente all asse polare ter restre fig 26 c Per la corretta impostazione dell altezza del polo sull orizzon...

Page 31: ...icuramente un po difficile orientarsi nel cielo stellato siccome le stelle e le costellazioni sono in continuo movimento e cambiano la loro posizione a seconda delle stagioni della data e dell ora L u...

Page 32: ...on una distanza di circa 1 344 anni luce la nebulosa di Orione la nebulosa diffusa pi luminosa nel cielo Visibile anche ad occhio nudo costituisce comunque un degno oggetto di osservazione ai telescop...

Page 33: ...s accesorios pueden variar seg n el modelo Piezas No 1 3 B Tubo telesc pico C Buscador ptico o buscador LED D Tornillos de ajuste s lo buscador ptico E Abertura del tubo F Objetivo G Pieza de conexi n...

Page 34: ...hacia arriba De lo contrario afloje el tornillo de fijaci n X en la pieza de conexi n del ocular y gire el espejo c ni en esta posici n 6 2 en telescopios reflectores de espejo Afloje los tornillos pr...

Page 35: ...a Parte II titulada Manejo Ajuste Por su parte el eje de inclinaci n tambi n conocido como eje DEC o de elevaci n No 16 a permite ajustar la altura de un objeto celeste en relaci n con el ecuador cele...

Page 36: ...rientarse en el firmamento ya que las estrellas y las constelaciones siempre est n en movimiento y var an de posici n de acuerdo con la estaci n del a o fecha y hora La excepci n es la estrella polar...

Page 37: ...nte 1 344 a os luz la nebulosa Ori n M42 es la nebulosa difusa m s clara del cielo visible a sim ple vista as como un objeto que puede alcanzarse con telescopios de todos los tama os desde los binocul...

Page 38: ...y pomocy tego urz dzenia zagl da do mieszka Akcesoria r ni si w zale no ci od modelu Wszystkie cz ci No 1 3 b Tubus teleskopu c Szukacz lunetkowy lub szukacz z diod LED d ruby regulacyjne tylko w szuk...

Page 39: ...jwi ksz ogniskow o 20 mm i w o y go bezpo rednio do nasadki okularowej Prosz r cznie dokr ci ruby zaciskowe No 3b X Prosz usun pokrywy przeciwpy owe z wlotu tubusa NIEBEZPIECZE STWO odniesienia obra e...

Page 40: ...ktascencji za pomoc gi tkiego wa u No 1 15 wyr wnuj Pa stwo ustawicznie obr t kuli ziemskiej w przeciwnym kierunku W ten spos b wybrany przez Pa stwa nastawiony obiekt pozostaje ca y czas w polu widze...

Page 41: ...Na rysuku widz Pa stwo niekt re znane konstalacje gwiazd i ich uk ady kt re s widoczne przez ca y rok Uk ad cia niebieskich jest jednak e zale ny od daty i godziny Je eli Pa stwo ustawili teleskop na...

Page 42: ...na go ym okiem i wartym obejrzenia obiektem dla teleskop w we wszystkich rozmiarach od najmniejszej lornetki polowej do najwi kszych naziemnych obserwatori w i teleskopu w przestrzeni kosmicznej Hubbl...

Page 43: ...43 ES PL RU DE EN FR NL IT 60 No 1 3 b c d e f g h i j 1 1 1 1 1 1 1 1 1 O 1 2 2 A B C D E F G H I J K L M N O 16 4 11 3 TIPP i 9...

Page 44: ...44 9 8 3 10 16 60 6 3 10 2 9b 18 19 6 20 6 20 18 1d 1 2 3 3 6 4 3 6 2 2 14 3 2 4 3 1 4 300 3 6 2 i 2 3 300 1 2 ON OFF Z 2 1 X Y C 14 15...

Page 45: ...45 ES PL RU DE EN FR NL IT b 15 20 I D F X Y 90 D www heavens above com anonymous user select i 20 9 90 20 i 16 24 700 mm 20 mm 35 x 700 mm 12 5 mm 56 x 700 mm 4 mm 175 x...

Page 46: ...46 19 20 6 20 20 Y i 3 476 384 400 29 5 709 42 05 35 05 22 1 344 42 1 344 10 57 18 53 33 02 2 412 27 27 19 59 22 43 1 360 M27 12 1764 M57...

Page 47: ...47 ES PL RU DE EN FR NL IT f 20 mm f 12 5 mm f 4 mm No 31 No 32 No 33 No 34 The Moon Orion Nebula M 42 Ring Nebula in Lyra constellation M 57 Dumbbell Nebula in the Vulpecula Fox constellation M 27...

Page 48: ...Mount ANLTELEEQMSP0612NG Irrt mer und technische nderungen vorbehalten Errors and technical changes reserved 2012 National Geographic Society NATIONAL GEOGRAPHIC and Yellow Border Design are trademark...

Reviews: