background image

2

3

INSTRUCTIONS IMPORTANTES.

À CONSERVER POUR USAGE  

ULTÉRIEUR : LIRE ATTENTIVEMENT

FR

FONCTION PRINCIPALE 

CONFIGUREZ VOTRE STATION MÉTÉO 

MODE D'EMPLOI DES BOUTONS 

1.  Prévisions météo à 6 niveaux : Ensoleillé, Dégagé, Nuageux, Pluie, Neige, Foudre.
2. Affichage actuel de la pression atmosphérique, Plage : 300Hpa~1200Hpa.
3. Thermomètre intérieur (0 °C - +50 °C).
4. Hygromètre intérieur (20 % - 95 %).
5. Température extérieure RF / Hygromètre.
6. Calendrier de l'année 2001 à 2099.
7. Alarme et Snooze.
8. Fonction Mémoire : 1PCS CR2032 intégré pour mémoriser l'heure lors de la mise hors tension.

Raccordez le câble d'alimentation :
•  Branchez le câble micro USB / l'adaptateur CC. L’écran s'allume complètement pendant 3 secondes 

puis émet un son pour indiquer que la station météo fonctionne. Elle passe alors en mode d'affichage 

de l'heure normal.

Réglage de l'heure :
•  Appuyez longuement sur le bouton « SET » pendant au moins 2 secondes. La LED de l'heure clignote, 

appuyez sur HAUT / BAS pour modifier l'heure, puis appuyez brièvement sur SET pour passer à la 

configuration des minutes. Répétez les mêmes étapes pour régler l'année/le mois/le jour.

Réglage de l'alarme :
1.  Appuyez brièvement sur le bouton « SET » pour configurer le mode d'alarme. Appuyez ensuite 

brièvement sur HAUT / BAS pour ouvrir/fermer la fonction d'alarme. Une fois en mode alarme, 

appuyez longuement sur le bouton « SET ». La LED d'alarme clignote. Appuyez brièvement sur 

HAUT et BAS pour régler l'heure.

2.  L'alarme sonne pendant 1 minute en continu et s'arrête si elle n'est pas suspendue ou arrêtée au 

bout de 1 minute.

Réglez l'intensité lumineuse de l’écran / variateur :
Appuyez brièvement sur le bouton « BAS » pour régler la luminosité.

1 . L1 Haute luminosité,

2. L2 Luminosité moyenne,

3. L3 Luminosité plus faible,

4.  ONNF. Mode luminosité automatique. La station météo a une luminosité standard de 06 h 00 à 

20 h 00 = Luminosité L1. La luminosité est plus faible de 20 h 00 à 06 h 00 = Luminosité L3.

Fonction jour / nuit :
1. Allumez et éteignez votre écran en appuyant brièvement sur le bouton « MARCHE/ARRÊT ».

2. Lorsque votre écran est éteint et que vous appuyez sur le bouton Snooze, l'écran LED s'allume pen-

dant 10 secondes, puis il s'éteint automatiquement.
Appuyez brièvement sur « RESET » pour rétablir la fonction d'origine.

Fonction des boutons : 5 touches fonctionnelles : 

MODE / HAUT / BAS / MARCHE / ARRÊT / Écran tactile Snooze.

3.  Pour arrêter l'alarme lorsqu'elle sonne, cliquez sur l'un des boutons situés à l'arrière : SET/HAUT/

BAS

4.  Pour suspendre l'alarme SNOOZE, cliquez sur le bouton tactile Snooze en haut de la station météo. 

L'alarme sonne à nouveau 5 minutes plus tard. Vous pouvez suspendre autant de fois que vous le 

souhaitez.

Semaine

Mois

Date

Pression de l’air

Prévisions 
météorologiques

SNOOZE
Horloge

Thermomètre et  
hygromètre intérieur

Thermomètre et  
hygromètre exterieur

Z

Z

MARCHE/ARRÊT

MICRO CC

RÉINITIALISATION

SNOOZE

BAS

SET

HAUT

Summary of Contents for 53156650

Page 1: ...ÓGICA Réf 53156650 Lire attentivement et conserver soigneusement ce mode d emploi Please carefully read this manual and keep it in a safe place Lea detenidamente este manual y consérvelo en un lugar seguro Lees deze instructies zorgvuldig en bewaar ze op een veilige plaats Leia cuidadosamente este manual e guarde o em local seguro ...

Page 2: ...ur le bouton SET La LED d alarme clignote Appuyez brièvement sur HAUT et BAS pour régler l heure 2 L alarme sonne pendant 1 minute en continu et s arrête si elle n est pas suspendue ou arrêtée au bout de 1 minute Réglez l intensité lumineuse de l écran variateur Appuyez brièvement sur le bouton BAS pour régler la luminosité 1 L1 Haute luminosité 2 L2 Luminosité moyenne 3 L3 Luminosité plus faible ...

Page 3: ...ec des nuages 3 Mise sous tension par défaut dégagé 4 Avertissement les prévisions météorologiques doivent être plus précises sous ventilation naturelle Il peut y avoir une grande marge d erreur dans les conditions intérieures en particulier dans les pièces climatisées Température et humidité Plage de test de température intérieure 0 C 50 C Plage de test d humidité 20 95 Plage de test de températu...

Page 4: ...r 1 min continuously and stop if not snoozed or stopped after 1 min 3 To stop the alarm when ringing click on one of the button behind SET UP DOWN 4 To SNOOZE the alarm click on the touch snooze button on top of the weather station The alarm will ring again 5 minutes later You can snooze as many times you want Buttons Function 5 Functional Keys MODE UP DOWN ON OFF Touch Screen Snooze Adjust the li...

Page 5: ...tning must be displayed with clouds 3 Power on default semi clear 4 Warning The weather forecast must be more accurate under natural ventilation There will be a large error in indoor conditions especially in air conditioned rooms Temperature and humidity Indoor Temperature test range 0 C 50 C Humidity test range 20 95 Outdoor temperature test range 20 C 70 C 2 Clear data of the external sensor on ...

Page 6: ...antenga presionado el botón SET El LED de alarma parpadea Presione brevemente ARRIBA y ABAJO para configurar la hora 2 La alarma suena continuamente durante 1 minuto y se detiene si no se suspende o se detiene después de 1 minuto Funciones de los botones 5 teclas funcionales MODO ARRIBA ABAJO ENCENDIDO APAGADO Pantalla táctil Snooze Ajuste la intensidad luminosa de la pantalla regulador Presione b...

Page 7: ...ve y relámpagos deben mostrarse con nubes 3 Encendido predeterminado despejado 4 Advertencia las previsiones meteorológicas deben ser más precisas con ventilación natural Puede haber un gran margen de error en las condiciones interiores especialmente en habitaciones con aire acondicionado Temperatura y humedad Rango de ensayo de temperatura interior 0 C 50 C Rango de ensayo de humedad 20 95 Rango ...

Page 8: ...k in de alarmmodus op de SET toets en houd deze ingedrukt De led voor het alarm knippert Druk kort op OMHOOG en OMLAAG om het tijdstip in te stellen 2 Het alarm klinkt gedurende 1 minuut ononderbroken en stopt als het na 1 minuut niet wordt uit gesteld of gestopt Toetsfuncties 5 functionele toetsen MODUS OMHOOG OMLAAG AAN UIT Snooze touchknop Stel de lichtintensiteit van het scherm dimmer in Druk ...

Page 9: ...met wolken weergegeven 3 Standaard aanzetten helder 4 Waarschuwing weersvoorspellingen zijn nauwkeuriger bij natuurlijke ventilatie Het weerstation heeft een grote foutmarge in omstandigheden binnenshuis vooral in kamers met airconditioning Temperatuur en vochtigheid Testbereik binnentemperatuur 0 C 50 C Testbereik vochtigheid 20 95 Testbereik buitentemperatuur 20 C 70 C 2 Om de gegevens van de ex...

Page 10: ...ima sem soltar o botão SET O LED de alarme pisca Prima UP e DOWN para configurar a hora 2 O alarme toca ininterruptamente durante 1 minuto e se não for suspenso ou interrompido para ao fim de 1 minuto Função dos botões 5 teclas de função MODO UP para cima DOWN para baixo LIGAR DESLIGAR Ecrã tátil Snooze suspender Configure a intensidade do brilho do ecrã regulador Prima o botão DOWN para ajustar o...

Page 11: ...em ser apresentados com nuvens 3 Ativação predefinida limpo 4 Aviso As previsões meteorológicas devem ser mais precisas com ventilação natural Pode haver uma grande margem de erro nas condições de interior sobretudo em divisões climatizadas Temperatura e humidade Intervalo de temperatura no interior 0 C 50 C Intervalo de humidade 20 95 Intervalo de temperatura no exterior 20 C 70 C 2 Elimine os da...

Page 12: ...ären Hausmüll entsorgt werden Este producto debe ser recolectado por un sector específico y no debe ser lanzado en un contenedor convencional Este produto deve ser coletado por um setor específico e não deve ser jogado em um recipiente convencional Nature Découvertes 11 rue des Etangs Gobert 78000 Versailles France www natureetdecouvertes com Conforme aux normes européennes Compliant with European...

Reviews: