background image

INSTRUCTIONS IMPORTANTES. À CONSERVER POUR USAGE ULTÉRIEUR : LIRE ATTENTIVEMENT.

PLEASE CAREFULLY READ THIS MANUAL AND KEEP IT IN A SAFE PLACE.

BELANGRIJKE INSTRUCTIES. BEWAREN VOOR LATER GEBRUIK: AANDACHTIG LEZEN

INSTRUÇÕES IMPORTANTES. CONSERVE PARA UTILIZAÇÃO FUTURA: LEIA CUIDADOSAMENTE.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES. CONSERVAR PARA USO FUTURO: LEER ATENTAMENTE.

FR

FR

EN

NL

PT

ES

AVERTISSEMENT    

                                  

WARNING 

WAARSCHUWING:

ADVERTÊNCIA

ADVERTENCIA 

NE JAMAIS VISER DIRECTEMENT LE SOLEIL AVEC UN INSTRUMENT. 

Le fait de viser directement le soleil, ou dans son voisinage immédiat, provoquera 

des lésions oculaires irréversibles et immédiates. Les lésions oculaires ne provoquent 

en général pas de douleur, aussi l’observateur n’est-il pas averti avant qu’il ne 

soit trop tard. Ne jamais pointer l’instrument, ni le chercheur, directement ou 

au voisinage du soleil. Ne pas regarder dans la lunette ni dans le chercheur 

lorsque l’instrument se déplace. L’utilisation par des enfants doit se faire sous 

la surveillance d’un adulte. 

Ce produit est destiné à des personnes âgées de plus de 14 ans. Les enfants 

doivent assembler le produit sous la surveillance d’un adulte. Tenir le produit à 

l’écart de toute source d’inflammation et de l’eau. Ne pas utiliser de solvant 

chimique comme de l’alcool, de l’hydroxyde d’ammonium ou un agent de nettoyage 

pour nettoyer le produit. Utiliser un chiffon propre et doux pour nettoyer le produit. 

Polir le bord des pièces avec du papier de verre.

E-mail : service@robotime.com

NEVER AIM AN INSTRUMENT DIRECTLY AT THE SUN. 

Aiming directly at the sun, or in its immediate surroundings, will cause permanent 

and immediate sight damage. Eye injuries do not generally cause pain, so the 

observer will not receive any warning until it is too late. Never point the instrument 

or the finderscope directly at the sun or in its immediate surroundings. Never 

look in the telescope or the finderscope when the instrument is moving. Suitable 

for use by children only under adult supervision. 

The product is for people who include and over 14 years old. Kids should assemble 

under the guidance of adults. Keep the product away from the source of ignition 

and don’t soak it into water. Don’t use chemical solvent like alcohol, ammonium 

hydroxide or cleaning agent to clean the product. Use clean and soft fabric to 

clean the product. Polish the part edge with sandpaper.

Email: service@robotime.com

KIJK NOOIT RECHTSTREEKS NAAR DE ZON MET EEN INSTRUMENT. 

Het rechtstreeks kijken naar de zon, of de onmiddellijke omgeving ervan, ver-

oorzaakt onomkeerbare en onmiddellijke oogletsels. Omdat oogletsels meestal 

niet gepaard gaan met pijn, is de observator pas gewaarschuwd ais het te laat 

is. Richt noch het instrument noch de zoeker rechtstreeks naar of in de buurt van 

de zon. Kijk niet in de telescoop of zoeker ais het instrument zich verplaatst. Het 

gebruik door kinderen moet gebeuren onder toezicht van een volwassene. 

Het product is bedoeld voor mensen met inbegrip van en ouder dan 14 jaar. Kinde-

ren mogen de montage onder toezicht van een volwassene uitvoeren. Houd het 

product ver uit de buurt van ontstekingsbronnen en dompel het niet onder in water. 

Gebruik geen chemische oplosmiddelen zoals alcohol, ammoniumhydroxide of 

schoonmaakmiddel om het product te reinigen. Gebruik een schone, zachte doek 

om het product te reinigen. Polijst de onderdeelrand met schuurpapier.

E-mail: service@robotime.com

NUNCA APONTAR UM INSTRUMENTO DIRETAMENTE PARA O SOL. 

O facto de apontar diretamente para o sol, ou para as suas imediaçôes, provocarâ 

lesôes oculares irre versiveis e imediatas. Normalmente, as lesôes oculares nao 

provocam dor, assim como o observador nao é avisado antes de jâ ser demasi-

ado tarde. Nunca apontar o instrumento nem o 6culo de alcance diretamente 

para o sol nem para pr6ximo dele. Nao olhar para a luneta nem para o 6culo de 

alcance enquanto o instru mento estiver em movimento. A utilizaçao por crianças 

deve ser feita sob a supervisao de um adulto. 

O produto destina-se a pessoas com idade igual ou superior a 14 anos. As crianças 

devem efetuar a montagem sob a supervisão de adultos. Mantenha o produto 

afastado de fontes de ignição e não o mergulhe em água. Não utilize solventes 

químicos como álcool, hidróxido de amónio ou agente de limpeza para limpar o 

produto. Utilize um pano limpo e suave para limpar o produto. Lixe a extremidade 

das peças com lixa.

Email: service@robotime.com

NO CONTEMPLAR NUNCA DIRECTAMENTE EL SOL CON UN INSTRUMENTO. 

Contemplar directamente el sol, o desde sus inmediaciones, provocarâ lesiones 

oculares irreversibles e inmediatas. Por lo general, tales lesiones no producen 

dolor, si bien se advierte al observador antes de que sea demasiado tarde. No 

dirigir nunca el instrumento, ni el buscador, directamente hacia el sol o sus in-

mediaciones. No mirar desde la lente ni el buscador cuando el instrumento se 

desplaza. Los niiios podrân usar el telescopio solo bajo la vigilancia de un adulto. 

El producto es para personas de 14 años o más. Los niños deben realizar el 

montaje bajo la supervisión de un adulto. Mantenga el producto alejado de 

fuentes de ignición y no lo sumerja en agua. No utilice disolventes químicos 

como el alcohol, el hidróxido de amonio o agentes de limpieza para limpiar el 

producto. Use un tejido limpio y suave para limpiar el producto. Pula el borde 

de la pieza con papel de lija. 

Correo electrónico: service@robotime.com

LISTE DES PIÈCES

LISTA DE PIEZAS 

PARTS LIST

ONDERDELENLIJST

LISTA DE PEÇAS 

Élément

Anneau en 

métal 

Chaîne en 

métal

Lentille  

oculaire

Objectif

Cuir décoratif

Plaque  

métallique

Vis

Tournevis

Numéro

P1

P2

P3

P4

P5

P6

P7

P8

Illustration

Quantité

2

1

1

1

1

1

1

1

Artículo

Anillo de 

metal

Cadena de 

metal

Lente ocular

Lente de 

objetivo

Cuero  

decorativo

Placa de 

metal

Tornillo

Destornilla-

dor

Número

P1

P2

P3

P4

P5

P6

P7

P8

Ilustración

Cantidad

2

1

1

1

1

1

1

1

Élément

Metal ring

Metal chain

Eyepiece lens

Objective 

lens

Decorartive 

leather

Metal  

nameplate

Screw

Screwdriver

Item

P1

P2

P3

P4

P5

P6

P7

P8

Illustration

Quantity

2

1

1

1

1

1

1

1

Item

Metalen ring 

Metalen 

ketting

Oculairlens

Objectieflens

Decoratief 

leer

Metalen 

naamplaatje

Schroef

Schroeven-

draaier

Nummer

P1

P2

P3

P4

P5

P6

P7

P8

Illustratie

Hoeveelheid

2

1

1

1

1

1

1

1

Item

Anel de 

metal 

Corrente de 

metal

Lente ocular

Lente  

objetiva

Cabedal 

decorativo

Placa de 

identificação 

de metal

Parafuso

Chave de 

parafusos

Número

P1

P2

P3

P4

P5

P6

P7

P8

Ilustração

Quantidade

2

1

1

1

1

1

1

1

Côté vide

Parte lisa

Blank side

Zijde zonder 

opdruk

Lado em 

branco

Côté imprimé

Parte impresa

Printed side

Zijde met 

opdruk

Lado 

impresso

Étape 1

Paso 1

Step 1

Stap 1

Passo 1

Étape 2

Paso 2

Step 2

Stap 2

Passo 

Terminer 2 pièces 

identiques

Complete 2 piezas 

iguales

Complete  

2 same parts

Maak 2 dezelfde  

delen af

Fazer 2 peças iguais

Éléments sur lesquels 

porter une attention 

particulière pendant le 

montage

Atención especial  

en el montaje

Special attention in 

assembly

Bijzondere aandacht bij 

montage

Preste especial atenção 

à montagem

Changement de 

perspective

Perspectiva  

cambiada

Perspective 

changed

Perspectief  

veranderd

Perspectiva alterada

Summary of Contents for 61173650

Page 1: ...ELESCÓPIO Réf 61173650 Lire attentivement et conserver soigneusement ce mode d emploi Please carefully read this manual and keep it in a safe place Lea detenidamente este manual y guárdelo en un lugar seguro Lees deze instructies zorgvuldig en bewaar ze op een veilige plaats Leia atentamente este manual e guarde o num local seguro ...

Page 2: ...SOL O facto de apontar diretamente para o sol ou para as suas imediaçôes provocarâ lesôes oculares irre versiveis e imediatas Normalmente as lesôes oculares nao provocam dor assim como o observador nao é avisado antes de jâ ser demasi ado tarde Nunca apontar o instrumento nem o 6culo de alcance diretamente para o sol nem para pr6ximo dele Nao olhar para a luneta nem para o 6culo de alcance enquant...

Page 3: ...9 zijn erg breekbaar wees voorzichtig Let tijdens de installatie op waar je druk uitoefent en je vingers plaatst om te voorkomen dat onderdelen breken As peças C9 partem se com facilidade tenha cuidado Atenção à posição de pressão e ao método dos dedos durante a instalação para evitar que as peças se partam Assembler tour à tour avec les pièces A21 A22 A23 A35 Faire attention à l alignement du mot...

Page 4: ...niet op de tafel om ervoor te zorgen dat de houder niet breekt Neem ze vast in je handen om te monteren Não faça pressão com as peças no pescoço e evite partir o suporte Pressione com a mão Faire attention au sens Pay attention to the direction Fíjese en la dirección Hou rekening met de richting Preste atenção ao sentido Remarque 1 Cartouche du télescope amovible pour un transport facile 2 Régler ...

Page 5: ...Nature Découvertes 11 rue des Etangs Gobert 78000 Versailles France www natureetdecouvertes com ...

Reviews: