background image

Retirer le film plastique sur la surface. Le bord de la plaque en métal est tranchant, il peut égratigner les mains.  
Remove the plastic film on serface. The edge of the metal nameplate is sharp, do not scratch your hads
Retire la película de plástico de la superficie. El borde de la placa de metal es afilado, tenga cuidado para no arañarse las manos. 
Verwijder de plastic folie op het oppervlak. De rand van het metalen naamplaatje is scherp, wees voorzichtig met je handen 
Retire a película de plástico. A borda da placa de identificação de metal é afiada, não arranhe as mãos  
  

Faire pivoter le cuir décoratif pour aligner les trous. 
Rotate the decrorative leather to align the holes
Gire el cuero decorativo para alinear los agujeros. 
Draai het decoratieve leer om de gaten uit te lijnen 
Gire a peça de cabedal para alinhar os orifícios 

Insérer la pièce portant la marque triangulaire dans la fente portant la marque triangulaire.  
Insert the part with triangle mark into the slot with triangle mark
Insertar la pieza con la marca triangular en la ranura con la marca triangular 
Steek het onderdeel met de driehoekmarkering in de gleuf met de driehoekmarkering    
Insira a peça com a marca do triângulo na ranhura com a marca do triângulo  

Presser les pièces entre ses mains et pas contre une table afin d’éviter de casser du support.
Appuyer manuellement.
Do not press the parts on the seck and prevent bracket fracture. Please press it in hand.
No presione las piezas y evite la fractura del soporte. Presiónelo a mano. 
Monteer de onderdelen niet op de tafel om ervoor te zorgen dat de houder niet breekt.
Neem ze vast in je handen om te monteren.
Não faça pressão com as peças no pescoço e evite partir o suporte. Pressione com a mão. 

Faire attention au sens. 
Pay attention to the direction
Fíjese en la dirección 
Hou rekening met de richting 
Preste atenção ao sentido 

Remarque :
1.Cartouche du télescope amovible pour un transport facile .
2. Régler la mise au point du télescope en fonction de la distance de la cible. (Déployer le tube du télescope 

jusqu’à la limite puis pousser l’oculaire lentement.) 

Note:
1.Removable telescope catridge for easy carrying .
2. Adjust the focus of the telescope according to the distance of the target. (Extend the telescope tube to the 

limit then push the eyepiece slowly.)

Recuerde:
1. Cartucho telescópico extraíble para facilitar el transporte.
2.  Ajuste el enfoque del telescopio según la distancia del objetivo (extienda el tubo del telescopio 

hasta el límite y luego empuje el ocular lentamente). 

Opmerking:
1.Afneembare telescoop om gemakkelijk te dragen.
2. Stel de telescoop scherp op basis van de afstand 

van het doel. (Strek de telescoopbuis zover mogelijk 
uit en duw het oculair dan langzaam.) 

Nota:
1.  Mecanismo de telescópio amovível para 

facilitar o transporte

2.  Ajuste o foco do telescópio de acordo com 

a distância do alvo. (Expanda o tubo do 
telescópio até ao limite e depois empurre o 
óculo devagar)

Faire attention au sens.
Pay attention to the direction
Fíjese en la dirección
Hou rekening met de richting
Preste atenção ao sentido 

 

Même sens des pièces
Same direction of the parts
Misma dirección de las piezas 
Dezelfde richting van de onderdelen 
O sentido das peças é o mesmo 

Aligner la fente 
Align the slot
Alinear la ranura 
Lijn de sleuf uit 
Alinhe a ranhura 

6

11

9

10

7

8

12

Summary of Contents for 61173650

Page 1: ...ELESCÓPIO Réf 61173650 Lire attentivement et conserver soigneusement ce mode d emploi Please carefully read this manual and keep it in a safe place Lea detenidamente este manual y guárdelo en un lugar seguro Lees deze instructies zorgvuldig en bewaar ze op een veilige plaats Leia atentamente este manual e guarde o num local seguro ...

Page 2: ...SOL O facto de apontar diretamente para o sol ou para as suas imediaçôes provocarâ lesôes oculares irre versiveis e imediatas Normalmente as lesôes oculares nao provocam dor assim como o observador nao é avisado antes de jâ ser demasi ado tarde Nunca apontar o instrumento nem o 6culo de alcance diretamente para o sol nem para pr6ximo dele Nao olhar para a luneta nem para o 6culo de alcance enquant...

Page 3: ...9 zijn erg breekbaar wees voorzichtig Let tijdens de installatie op waar je druk uitoefent en je vingers plaatst om te voorkomen dat onderdelen breken As peças C9 partem se com facilidade tenha cuidado Atenção à posição de pressão e ao método dos dedos durante a instalação para evitar que as peças se partam Assembler tour à tour avec les pièces A21 A22 A23 A35 Faire attention à l alignement du mot...

Page 4: ...niet op de tafel om ervoor te zorgen dat de houder niet breekt Neem ze vast in je handen om te monteren Não faça pressão com as peças no pescoço e evite partir o suporte Pressione com a mão Faire attention au sens Pay attention to the direction Fíjese en la dirección Hou rekening met de richting Preste atenção ao sentido Remarque 1 Cartouche du télescope amovible pour un transport facile 2 Régler ...

Page 5: ...Nature Découvertes 11 rue des Etangs Gobert 78000 Versailles France www natureetdecouvertes com ...

Reviews: