background image

 

DE: 
Hinweise zur Solarleuchte 

Die Leuchte ist eine Solarbetriebene Akzent- und Markierungsleuchte für Sommer betrieb. Den Artikel 
nur senkrecht betreiben. Sie ist wetterfest und sollte bei direkter Sonneneinstrahlung betrieben werden. 
Die Akkus werden im teilgeladenen Zustand ausgeliefert. Die volle Leistungsfähigkeit steht Ihnen nach 
ca. drei Tagen Betrieb bei Sonnenschein zur Verfügung. Bei Dämmerung schaltet sich die Leuchte 
automatisch ein. Bei geladenem Akku kann eine Leuchtdauer von bis zu 8 Stunden erreicht werden. 
Bei schlechten Witterungsverhältnissen kann sich diese Zeitspanne verkürzen.  

 
Wartung und Pflege 

Bei verschmutzter Solarzelle kann die Leuchtdauer verkürzt werden. Zur Reinigung keine 
Lösungsmittel verwenden und keinen Druck auf das Solarmodul ausüben.  

 
Fehlerbehebung 

Sollte die Leuchte trotz Beachtung der Hinweise nicht funktionieren, so überprüfen Sie bitte die 
nachfolgenden Punkte: 

Prüfen Sie ob die Solarzelle gebrochen oder beschädigt ist. 

Stellen Sie sicher, dass die Leuchte am Tag nicht im Schatten steht. 

Leuchten sind kein Spielzeug!

 Kinder erkennen oft nicht die Gefahren, die bei unsachgemäßem 

Umgang mit elektrischen Artikeln oder deren Verpackung entstehen können. Halten Sie Kinder deshalb 
davon fern. Bei Weitergabe dieser Leuchte an Dritte ist die Bedienungsanleitung mitzugeben.  

 
Umweltschutz 

Entsorgen Sie den Akku der Leuchte bei den dafür eingerichteten Sammelstellen für Akkus und 
Batterien. 
 
 
 

FR: 
Remarques concernant le luminaire solaire

 

Ce luminaire est une lampe solaire de décoration. Utiliser le luminaire en position verticale seulement. 
Résiste aux intempéries ; à exposer directement au rayonnement solaire. A la livraison, les piles 
rechargeables ne sont que partiellement chargées. Fournissent un plein rendement au bout de 3 jours 
environ d’exposition au soleil. Le luminaire s’allume automatiquement au crépuscule. Si la pile a été 
complètement chargée, la durée d’illumination peut atteindre 8 heures. Cette durée peut se réduire 
considérablement en hiver ou dans les périodes de mauvais temps. 
 

Soin et entretien 

La durée d’illumination peut être raccourcie si le couvercle supérieur est encrassé. Ne pas employer de 
solvant pour nettoyer; n’exercer aucune pression sur le panneau solaire. 
 

Dépannage  

Si bien que vous ayez observé toutes les remarques le luminaire ne fonctionne pas, veuillez contrôler 
les points suivants: 

Vérifiez que le luminaire ne se trouve pas à l’ombre durant la journée. 

Vérifiez si la cellule solaire est cassée ou endommagée. 
 

Les luminaires ne sont pas un jouet!

 

Les enfants n’ont pas conscience des dangers émanant de 

l’emploi abusif et d’une mauvaise utilisation d’articles électriques ou de leur emballage. C’est pourquoi il 
faut les garder hors de portée des enfants. 
Si vous remettez ce luminaire à des tiers, il faut également en donner la notice d'emploi. 
 

Protection de l’environnement 

Eliminez la pile du luminaire dans le bac de collecte dédié aux piles et batteries. 

 

Summary of Contents for 52375 Series

Page 1: ...fffolie um die Buchse abzudichten falls Wasser in das Innere gelangt was einen Kurzschluss verursachen kann ON OFF EIN AUS 1 0 52375 36 LED max 0 08W 1 2V DC 400mA DC 3 5V 500mA 1 75W IP44 Näve Leuchten GmbH Austraße 5 D 74670 Forchtenberg ...

Page 2: ...en dafür eingerichteten Sammelstellen für Akkus und Batterien FR Remarques concernant le luminaire solaire Ce luminaire est une lampe solaire de décoration Utiliser le luminaire en position verticale seulement Résiste aux intempéries à exposer directement au rayonnement solaire A la livraison les piles rechargeables ne sont que partiellement chargées Fournissent un plein rendement au bout de 3 jou...

Page 3: ...събиране на акумулатори и батерии След прибл една година мощността на батериите се губи Сменете ги IT Istruzioni relative alla lampada ad energia solare Si tratta di una lampada di segnalazione ad energia solare elegante e decorativa Utilizzare la lampada soltanto in verticale È resistente alle intemperie e si dovrebbe adoperare in posizione esposta direttamente ai raggi del sole Le batterie sono ...

Page 4: ...mulátorait juttassa el a megfelelő gyűjtőhelyre Az akkumulátorok kb egy év után veszítik el kapacitásukat Ekkor cserélje ki GB Information on solar lamp The lamp is a solar operated accent and marking lamp Operate the lamp only vertically It is weather proof and should be operated in direct sunlight The rechargeable batteries are partially charged at the time of delivery Full power will be availab...

Page 5: ... Na ca een jaar wordt de capaciteit van de accu s minder Accu s vervangen a u b HR Napomene o solarnim svjetiljkama Radi se o svjetiljci koja radi na solarnu energiju i služi za naglašavanje i označavanje Svjetiljku koristite samo u uspravnom položaju Svjetiljka je otporna na vremenske utjecaje i treba joj omogućiti da bude neposredno obasjana sunčevom svjetlošću Isporučuju se djelomično napunjeni...

Page 6: ...la pica solar en posición vertical así evitara que pueda penetrar agua en su interior en caso de lluvia Elija una ubicación a pleno sol y oriente la placa solar hacia el mismo Solo así se garantiza la carga total El acumulador viene parcialmente cargado Para obtener el máximo rendimiento debe ser cargado unos 3 días La pica solar empezará a iluminar cuando disminuya la iluminación por lo general a...

Page 7: ...pentru accentuare şi marcare Utilizaţi corpul de iluminat numai în poziţie verticală Este rezistent la intemperii şi trebuie să fie utilizat numai la iradiere solară directă Acumulatorii sunt livraţi parţial încărcaţi Întreaga capacitate vă stă la dispoziţie după circa trei zile de funcţionare în lumină solară Acest corp de iluminat este echipat cu o celulă solară fotovoltaică reglabilă Acest fapt...

Page 8: ...ός και μαρκαρίσματος με ηλιακή ενέργεια Ο λαμπτήρας να λειτουργείται μόνο σε οριζόντια θέση Αντέχει στις καιρικές συνθήκες και θα πρέπει να χρησιμοποιείται σε απευθείας ηλιακή επίδραση Οι συσσωρευτές παραδίδονται σε ημιφορτισμένη κατάσταση Ολόκληρη η δυνατότητα απόδοσης προσφέρεται μετά από περ τρεις μέρες λειτουργίας σε ηλιακό φωτισμό Ο λαμπτήρας έχει εξοπλιστεί με ένα ρυθμιζόμενο ηλιακό κύτταρο ...

Page 9: ...rier PL Wskazówki dotyczące lamp słonecznych Lampa zasilana energią słoneczną stanowi oświetlenie akcentujące i zaznaczające Lampa może pracować tylko w położeniu pionowym Lampa jest odporna na warunki atmosferyczne i powinna być wystawiona na bezpośrednie promieniowanie słoneczne Akumulatory dostarczane są w stanie częściowo naładowanym Pełną moc lampa uzyskuje po około trzech dniach wystawienia ...

Page 10: ... určené pro akumulátory a baterie PT Acerca do candeeiro solar Este candeeiro é um candeeiro de marcação e destacamento decorativo alimentado por energia solar Operar o candeeiro somente em posição vertical O candeeiro é resistente à intempérie e deveria ser operado com incidência solar directa As baterias são fornecidas parcialmente carregadas A plena capacidade operacional é atingida após aprox ...

Page 11: ...составляет до 8 часов Зимой и при неблагоприятных погодных условиях промежуток времени может сокращаться Техобслуживание и уход При загрязнённом или занесённом снегом солнечном элементе продолжительность свечения может сокращаться Не применять для чистки растворители и не подвергать солнечный модуль воздействию давления Устранение неполадок Если несмотря на соблюдение указаний светильник не работа...

Reviews: