background image

 

 

 

5276258_Manual_2021.09_V1

 

 

6 / 10 

   Pokyny k solárnímu svítidlu 

Svítidlo je solární energií napájený dekorační a označovací zdroj světla. Používejte svítidlo pouze ve svislé poloze. 
Je odolné proti povětrnostním vlivům a mělo by být vystaveno přímému slunečnímu záření. Akumulátory jsou 
dodávány v částečně nabitém stavu. Jejich plný výkon bude k dispozici po cca třech dnech provozu se slunečním 
zářením. Svítidlo je vybaveno nastavitelným solárním článkem. To umožňuje optimální nastavení k jihu. Odstraňte 
ochrannou fólii ze solárního článku. Při setmění se svítidlo automaticky zapne. Při nabitých akumulátorech může 
délka svícení dosáhnout až cca 8 hodin. V zimě a při špatných povětrnostních podmínkách se tento čas zkracuje. 

Údržba a péče   

znečištění nebo zasněžení solárního článku se může délka svícení zkrátit. Pro čištění nepoužívejte žádná 
rozpouštědla a na solární modul netlačte.

 

Odstranění závad

Poku

d by svítidlo navzdory respektování pokynů nefungovalo, zkontrolujte prosím následující 

body 

Zkontrolujte, zda solární článek není prasklý nebo poškozený. 

Zajistěte, aby svítidlo během dne nebylo ve stínu. 

Svítidla nejsou hračky

!  

Děti si často neuvědomují nebezpečí, která mohou vznikat při nesprávném zacházení s elektrickými výrobky nebo 
jejich balením. Proto dětem zabraňte v přístupu. 
 

Při předání tohoto svítidla třetím osobám je nutné přiložit tento návod k obsluze. 

Ochrana životního prostředí 

Akumulátor svítidla odevzdejte ve sběrně určené pro akumulátory a baterie. 

 
 

   Descripción de la lámpara solar 

La lámpara es una réplica falsa de una cámara, imita su funcionamiento y funciona con energía solar. La placa solar es 
impermeable y se carga con luz solar directa. La batería se entrega parcialmente cargada. El dispositivo funcionará a 
pleno rendimiento tras permanecer en funcionamiento bajo el sol durante aproximadamente tres días. La lámpara está 
equipada con un sensor crepuscular y su led rojo parpadea después de encenderla por primera vez. Al detectar 
movimiento, sus ledes blancos se iluminan durante 30 segundos. 
Cuando la batería está cargada, el dispositivo puede permanecer iluminado hasta 2 horas.  
En caso de malas condiciones meteorológicas, dicho intervalo de tiempo puede acortarse. 

 

Instrucciones de mantenimiento y limpieza 

Si la célula solar está sucia, el intervalo de iluminación puede acortarse.  
No utilice disolventes para limpiar el dispositivo y no aplique presión sobre el módulo solar. 

 

Resolución de problemas 

Si la lámpara no funciona a pesar de seguir las instrucciones, realice las siguientes comprobaciones: 

Presione el botón «on» una vez y asegúrese de que la luz blanca emite destellos y el led rojo parpadea,  
o bien pulse dos veces para activar la iluminación permanente. Al pulsar tres veces, la lámpara se apagará. 

Compruebe si la celda solar está rota o dañada. 

Si el dispositivo se ilumina durante poco tiempo, a pesar de disponer de suficiente luz solar, es probable que la 
batería se haya agotado. 

El interruptor crepuscular impide el funcionamiento del dispositivo durante el día. 

Las lámparas no son un juguete.  

Los niños no suelen ser conscientes de los riesgos que implica la manipulación inadecuada de aparatos eléctricos o de 
su embalaje. Por tanto, mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños.  
Si esta lámpara pasa a manos de terceros, debe entregarse junto con el manual de instrucciones.

 

Protección del medioambiente 

Deseche la lámpara en el punto de recogida de residuos electrónicos correspondiente. 

 

 

Summary of Contents for 5276258

Page 1: ...5276258_Manual_2021 09_V1 1 10 Deko Solarleuchte Art Nr 5276258 ...

Page 2: ...5276258_Manual_2021 09_V1 2 10 22x LED 0 05W 3500K 5lm Incl 1x Ni MH AA 600 mAh 1 2 V IP44 SKIII ...

Page 3: ...ist die Bedienungsanleitung mitzugeben Umweltschutz Entsorgen Sie den Akku der Leuchte bei den dafür eingerichteten Sammelstellen für Akkus und Batterien Instructions relatives à la lampe solaire Ce luminaire est une lampe solaire de décoration Utiliser le luminaire en position verticale seulement Résiste aux intempéries à exposer directement au rayonnement solaire A la livraison les piles recharg...

Page 4: ...Indicazioni sulla lampada a energia solare Si tratta di una lampada di segnalazione ad energia solare elegante e decorativa Utilizzare la lampada soltanto in verticale È resistente alle intemperie e si dovrebbe adoperare in posizione esposta direttamente ai raggi del sole Le batterie sono fornite parzialmente cariche La piena capacità prestazionale risulta disponibile dopo circa tre giorni di funz...

Page 5: ...mp aan derden geeft moet u ook de bedieninghandleiding meegeven Milieubescherming Bied de accu van de lamp als afval aan bij de speciale verzamelplaatsen voor accu s en batterijen Na ca een jaar wordt de capaciteit van de accu s minder Accu s vervangen a u b Henvisninger ved solarlampen Lampen er en solardrevet lampe der bruges til at frembringe effekter og markeringer Lampen må kun bruges lodret ...

Page 6: ...impermeable y se carga con luz solar directa La batería se entrega parcialmente cargada El dispositivo funcionará a pleno rendimiento tras permanecer en funcionamiento bajo el sol durante aproximadamente tres días La lámpara está equipada con un sensor crepuscular y su led rojo parpadea después de encenderla por primera vez Al detectar movimiento sus ledes blancos se iluminan durante 30 segundos C...

Page 7: ...e zbrinite na za to organiziranim skupljalištima akumulatora i baterija Nakon otprilike godinu dana akumulator gubi svoju radnu sposobnost Zamijenite ga Wskazówki dotyczące lamp słonecznych Lampa zasilana energią słoneczną stanowi oświetlenie akcentujące i zaznaczające Lampa może pracować tylko w położeniu pionowym Lampa jest odporna na warunki atmosferyczne i powinna być wystawiona na bezpośredni...

Page 8: ...jša zmogljivost baterije Takrat jo zamenjajte Indicaţii pentru corpurile de iluminat solare Acest corp de iluminat este acţionat solar pentru accentuare şi marcare Utilizaţi corpul de iluminat numai în poziţie verticală Este rezistent la intemperii şi trebuie să fie utilizat numai la iradiere solară directă Acumulatorii sunt livraţi parţial încărcaţi Întreaga capacitate vă stă la dispoziţie după c...

Page 9: ...e ezt a használati utasítást is Környezetvédelem A készülék elhasználódott akkumulátorait juttassa el a megfelelő gyűjtőhelyre Az akkumulátorok kb egy év után veszítik el kapacitásukat Ekkor cserélje ki Anvisningar för solcellampan Denna armatur är en accent och markeringslampa som drivs av solceller Lampan bör endast användas i upprätt läge Den är väderbeständig och bör användas vid direkt solstr...

Page 10: ...ията на тази лампа само на изградените за това пунктове за събиране на акумулатори и батерии След прибл една година мощността на батериите се губи Сменете ги Acerca do candeeiro solar Este candeeiro é um candeeiro de marcação e destacamento decorativo alimentado por energia solar Operar o candeeiro somente em posição vertical O candeeiro é resistente à intempérie e deveria ser operado com incidênc...

Reviews: