background image

 

 

 

5276258_Manual_2021.09_V1

 

 

9 / 10 

   Útmutató a napelemes lámpához 

Ez egy napelemes megvilágító és útjelző lámpa.  A lámpát csak függőleges helyzetben szabad üzemeltetni. 
Időjárásálló és közvetlen napsütésnek kitéve használandó.  Az akkumulátorokat részlegesen feltöltve szállítjuk.  Az 
teljes kapacitásukat kb. 3 napi, napsütésben történt használat után érik el.  A lámpát beállítható napelemmel 
szereltük fel.  Ez lehetővé teszi, hogy az optimális déli irányba állítsa.  A lámpa üzembe helyezéséhez vegye le a 
napelemről a védőfóliát.  Alkonyatkor a lámpa automatikusan bekapcsolódik.  Feltöltött akkumulátor esetén akár 8 
óra üzemidő is elérhető.  EZ az időtartam télen, és borús időben lecsökkenhet.  

Karbantartás és ápolás  

A világítási idő lecsökkenhet, ha a napelem elszennyeződött, vagy behavazódott.  A tisztításhoz ne használjon 
oldószert, és ne fejtsen ki erőt a napelemre.  

Hibaelhárítás 

Ha a lámpa a használati utasítás betartása ellenére sem működik, ellenőrizze az alábbi pontokat:  

Ellenőrizze, hogy nem törött vagy sérült-e a napelem.  

Biztosítsa, hogy napközben ne essen árnyék a napelemre.  

A lámpa nem játékszer!

 A gyermekek gyakran nem ismerik fel az elektromos készülékek és azok 

csomagolóanyagainak szakszerűtlen kezeléséből eredő veszélyeket.  Tartsa tehát távol a készüléket a 
gyermekektől.  
Ha a készüléket harmadik személynek továbbadja, adja vele ezt a használati utasítást is.  

Környezetvédelem  

A készülék elhasználódott akkumulátorait juttassa el a megfelelő gyűjtőhelyre.  
Az akkumulátorok kb. egy év után veszítik el kapacitásukat. Ekkor cserélje ki.  

 
 

   Anvisningar för solcellampan 

Denna armatur är en accent- och markeringslampa, som drivs av solceller. Lampan bör endast användas i upprätt 
läge. Den är väderbeständig och bör användas vid direkt solstrålning. Batterierna är vid leverans delvis laddade. 
Full effekt uppnår de efter ca 3 dagars användning vid solljus. Lampan är utrustad med en inställbar solcell. Det ger 
möjlighet att rikta lampan helt mot söder.  Vid skymning tänds lampan automatiskt. Med laddat batteri kan lampa 
vara tänd upp till 8 timmar i sträck. Under vintersäsongen och vid dåliga väderförhållanden kan tiden bli kortare.

 

Underhåll och skötsel 

Om solcellen är smutsig eller snötäckt, kan lystiden förkortas. Använd inga lösningsmedel för rengöring och tryck 
inte mot solcellmodulen.

 

Felåtgärder 

Skulle lampan trots iakttagna anvisningar inte fungera, ber vi dig kontrollera följande punkter: 

Kontrollera, om solcellen har spruckit eller är skadad på annat sätt. 

Försäkra dig om, att lampan inte står i skuggan under dagen. 

Lampor är inga leksaker!

 Barn inser ofta inte faran, som uppstår vid felaktig hantering av elektriska artiklar eller 

deras förpackningar. Håll därför barnen på avstånd. 
Denna bruksanvisning ska följa med, om du överlämnar lampan till en annan person.

 

Miljöskydd 

Lampans batteri ska lämnas till ett uppsamlingsställe för ackumulatorer och batterier. 

 
 
 

 

Summary of Contents for 5276258

Page 1: ...5276258_Manual_2021 09_V1 1 10 Deko Solarleuchte Art Nr 5276258 ...

Page 2: ...5276258_Manual_2021 09_V1 2 10 22x LED 0 05W 3500K 5lm Incl 1x Ni MH AA 600 mAh 1 2 V IP44 SKIII ...

Page 3: ...ist die Bedienungsanleitung mitzugeben Umweltschutz Entsorgen Sie den Akku der Leuchte bei den dafür eingerichteten Sammelstellen für Akkus und Batterien Instructions relatives à la lampe solaire Ce luminaire est une lampe solaire de décoration Utiliser le luminaire en position verticale seulement Résiste aux intempéries à exposer directement au rayonnement solaire A la livraison les piles recharg...

Page 4: ...Indicazioni sulla lampada a energia solare Si tratta di una lampada di segnalazione ad energia solare elegante e decorativa Utilizzare la lampada soltanto in verticale È resistente alle intemperie e si dovrebbe adoperare in posizione esposta direttamente ai raggi del sole Le batterie sono fornite parzialmente cariche La piena capacità prestazionale risulta disponibile dopo circa tre giorni di funz...

Page 5: ...mp aan derden geeft moet u ook de bedieninghandleiding meegeven Milieubescherming Bied de accu van de lamp als afval aan bij de speciale verzamelplaatsen voor accu s en batterijen Na ca een jaar wordt de capaciteit van de accu s minder Accu s vervangen a u b Henvisninger ved solarlampen Lampen er en solardrevet lampe der bruges til at frembringe effekter og markeringer Lampen må kun bruges lodret ...

Page 6: ...impermeable y se carga con luz solar directa La batería se entrega parcialmente cargada El dispositivo funcionará a pleno rendimiento tras permanecer en funcionamiento bajo el sol durante aproximadamente tres días La lámpara está equipada con un sensor crepuscular y su led rojo parpadea después de encenderla por primera vez Al detectar movimiento sus ledes blancos se iluminan durante 30 segundos C...

Page 7: ...e zbrinite na za to organiziranim skupljalištima akumulatora i baterija Nakon otprilike godinu dana akumulator gubi svoju radnu sposobnost Zamijenite ga Wskazówki dotyczące lamp słonecznych Lampa zasilana energią słoneczną stanowi oświetlenie akcentujące i zaznaczające Lampa może pracować tylko w położeniu pionowym Lampa jest odporna na warunki atmosferyczne i powinna być wystawiona na bezpośredni...

Page 8: ...jša zmogljivost baterije Takrat jo zamenjajte Indicaţii pentru corpurile de iluminat solare Acest corp de iluminat este acţionat solar pentru accentuare şi marcare Utilizaţi corpul de iluminat numai în poziţie verticală Este rezistent la intemperii şi trebuie să fie utilizat numai la iradiere solară directă Acumulatorii sunt livraţi parţial încărcaţi Întreaga capacitate vă stă la dispoziţie după c...

Page 9: ...e ezt a használati utasítást is Környezetvédelem A készülék elhasználódott akkumulátorait juttassa el a megfelelő gyűjtőhelyre Az akkumulátorok kb egy év után veszítik el kapacitásukat Ekkor cserélje ki Anvisningar för solcellampan Denna armatur är en accent och markeringslampa som drivs av solceller Lampan bör endast användas i upprätt läge Den är väderbeständig och bör användas vid direkt solstr...

Page 10: ...ията на тази лампа само на изградените за това пунктове за събиране на акумулатори и батерии След прибл една година мощността на батериите се губи Сменете ги Acerca do candeeiro solar Este candeeiro é um candeeiro de marcação e destacamento decorativo alimentado por energia solar Operar o candeeiro somente em posição vertical O candeeiro é resistente à intempérie e deveria ser operado com incidênc...

Reviews: