51
2 Instructions
2.1 Démarrage
Pour démarrer le
Back Track
, appuyez sur le bouton
MODE/Power
. Assurez-vous d’être à l’extérieur
avec une vue claire du ciel pour assurer d’une réception GPS de bonne qualité
(e.g.; l’unité ne
fonctionnera pas correctement dans un garage ou parking intérieur)
. Le
Back Track
prendra quelques
instants pour se bloquer sur les satellites GPS – l’icone “Satellite” arrêtera de clignoter lorsque ce sera
fait et le
Back Track
sera prêt à être utilisé (le blocage par satellite prendra plus de temps la première
fois que le
Back Track
est utilisé, mais sera plus rapide à partir de la mise sous tension suivante). Pour
gagner du temps, démarrez le
Back Track
au moins une à deux minutes avant de marquer votre
première localisation (par exemple, lorsque vous entrez sur une place de parking au lieu d’attendre que
vous ne sortiez de la voiture et ensuite la marquer où vous l’avez laissée).
Un icone qui clignote signifie pas de balayage ou de point fixe. Un icone allumé en
permanence signifie un point fixe acquis ou en train d’être acquis. Lorsqu’il n’y a pas de point
fixe GPS, l’heure est affichée comme --:--:--, la distance comme ---
Summary of Contents for Back Track
Page 1: ...Back Track User Manual ...
Page 21: ...21 Back Track Bedienungsanleitung ...
Page 41: ...41 Manuel d Utilisation du Back Track ...
Page 61: ...61 Back Track Manual del Usuario ...
Page 81: ...81 Back Track Manuale utente ...
Page 101: ...101 Manual de Utilizador Back Track ...
Page 121: ...121 Back Track 使用手冊 ...
Page 128: ...128 1 3 更換電池 將電池蓋螺鎖旋開 打開電池蓋 如圖所示 將電池蓋螺鎖旋開 打開電池蓋 將 2 顆四號鹼性或鋰電池置入電池室內 ...
Page 137: ...137 2 6 其它功能 1 啟動背光 按下標定 背光鍵啟動背光 ...