9.610.0.006.8790
107
Preparación del Motor para Retor-
no al Servicio
Antes de funcionar un motor que perma-
neció por largo período inactivo, obser-
var el siguiente procedimiento:
1. Limpiar las partes externas del mo-
tor.
2. Drenar, lavar y llenar el sistema de
refrigeración utilizando agua limpia
y aditivo genuino en la proporción
recomendada en el embalaje.
3. Reemplazar el elemento del filtro de
aceite lubricante.
4. Drenar y llenar el cárter con aceite
lubricante nuevo recomendado.
5. Instalar y ajustar la tensión de la cor-
rea del alternador/ventilador (cuando
aplicable).
6. Quitar las tapas de válvulas y lubricar
el mecanismo de los balancines con
aceite de motor.
Instalar las tapas.
7. Drenar la mezcla de combustible del
depósito y llenar con aceite diesel
nuevo.
8. Reemplazar los elementos de los
filtros de combustible.
Engine Setup for Returning to
Service
Before starting an engine that remained a
long time inactive, observe the following
procedure:
1. Clean engine external parts.
2. D r a i n a n d t o p t h e c o o l i n g
system up using clean water and
genuine additive at the proportion
recommended on container.
3. Replace the lubricating oil filter
element.
4. Drain and add new lubricating oil to
oil pan and injection pump.
5. Install and adjust the tension of
alternator/fan belt (when applicable).
6. Remove valve covers and lubricate
the rocker arms mechanism with
engine oil. Reinstall the covers.
7. Drain the fuel mix from fuel tank and
fill it with new Diesel oil.
8. Replace the elements from fuel
filters.
Preparação do Motor para Retor-
no ao Serviço
Antes de funcionar um motor que perma-
neceu por longo período inativo observar
o seguinte procedimento:
1. Limpar as partes externas do motor.
2. Drenar, lavar e reabastecer o siste-
ma de arrefecimento utilizando água
limpa e aditivo genuíno na proporção
recomendada na embalagem.
3. Substituir o elemento do filtro de óleo
lubrificante.
4. Drenar e reabastecer o cárter com
óleo lubrificante novo recomendado.
5. Instalar e regular a tensão da correia
do alternador/ventilador (quando
aplicável).
6. Remover as tampas de válvulas e
lubrificar o mecanismo dos balancins
com óleo do motor.
Remontar as tampas.
7. Drenar a mistura de combustível do
reservatório e abastecer com óleo
diesel novo.
8. Substituir os elementos dos filtros de
combustível.
Summary of Contents for MWM Acteon
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 9: ...Introdu o Introducci n Introduction...
Page 13: ...Informa es de Seguran a Informaciones de Seguridad Safety Information...
Page 21: ...Garantia Garant a Warranty...
Page 23: ...Se o 1 Sistemas do Motor Secci n 1 Sistemas del Motor Section 1 Engine Systems...
Page 34: ...32 9 610 0 006 8790 Vista Superior Vista Superior Top View...
Page 36: ...34 9 610 0 006 8790 Vista Frontal Vista Frente Front View...
Page 38: ...36 9 610 0 006 8790 Vista Esquerda Vista Izquierda Left View...
Page 40: ...38 9 610 0 006 8790 Vista Traseira Vista Trasera Back View...
Page 42: ...40 9 610 0 006 8790 Vista Direita Vista Derecha Right View...
Page 44: ......
Page 56: ......
Page 66: ......
Page 67: ...Se o 5 Opera o do Motor Secci n 5 Operaci n del Motor Section 5 Engine Operation...
Page 111: ...Se o 7 Registros de Servi os Secci n 7 Registros de Servicios Section 7 Service Records...
Page 119: ......