100
FR
5.
Ne pas tondre le gazon dans la direction de l’inclinaison d’une pente.
6.
Nota : Avant de procéder à une maintenance ou à une réparation, déconnecter la cosse du câble de haute tension sur la bougie.
7.
Conserver la machine en dehors de la portée des enfants.
8.
Ne pas tondre sous la pluie.
9.
Nota : Tenir les mains et les pieds à l’écart des lames du couteau.
10.
Ne jamais tondre avec le capot du bac de ramassage ouvert. Les objets lancés par les lames de la tondeuse peuvent être
dangereux.
11.
Avant de procéder au travail, inspecter et dégager le terrain.
12.
Les tiers ne peuvent pas rester à proximité d’une tondeuse en fonctionnement.
13.
Nota : Tenir les mains et les pieds à l’écart des éléments en rotation.
14.
Avant de procéder au nettoyage, à une réparation ou à la vérification de la machine, s’assurer si la lame et toutes les autres pièces
en rotation ne tournent plus.
15.
Risque d’incendie ou d’explosion. L’essence est extrêmement inflammable.
16.
Nota : Une surface brûlante peut causer des brûlures.
17.
Porter des lunettes de protection.
18.
Porter des protections auditives.
19.
Porter des gants de protection.
20.
Porter des chaussures de protection.
21.
Attention ! Moteur à quatre temps, ne pas mélanger l’essence à l’huile. Cette machine est munie de deux réservoirs séparés et de
deux trous de remplissage d’huile et d’essence séparés.
22.
Après l’arrêt de la tondeuse, la lame tourne encore pendant quelques secondes. Ne pas déplacer la tondeuse lorsque sa lame n’est
pas en arrêt.
23.
Nota : Les fumées sont nocives pour la santé. Danger d’intoxication ou d’étranglement. Ne pas utiliser la machine dans les locaux
fermés.
24.
Ne pas jeter le matériel usagé. Son exploitant est tenu de le rapporter à un point de collecte en vue de son recyclage.
AUTRES INFORMATIONS SUR LA MACHINE
1. Plaque signalétique (page 2.B).
La plaque signalétique se trouve à l’arrière du corps de la tondeuse. Les informations figurant sur la plaque sont nécessaire pour
commander les pièces de rechange et pour l’entretien de la machine.
2. Niveau de puissance acoustique garanti (page 2.C).
3. Avertissements et autres informations (page 2.D).
REGLES DE LA SECURITE POUR LES MACHINES ET LES APPAREILS AVEC
MOTEUR A COMBUSTION INTERNE
AVERTISSEMENT !
Prenez bien connaissance de ce mode d’emploi. Prenez connaissance des dispositions relatives à la sécurité, des systèmes de
commande et des règles d’emploi de la machine.
Un non-respect des avertissements et des consignes ci-dessus relatifs à la sécurité peut être à la source d’une électrocution,
d’un incendie et/ou de blessures graves.
Conservez ce mode d’emploi pour vos besoins futurs.
Ce matériel ne peut être utilisé par les personnes (y compris les enfants) aux capacités physiques ou mentales réduites ou bien
par les personnes n’ayant pas l’expérience ni la connaissance de l’appareil que sous la surveillance d’une personne habilitée ou
selon les instructions d’utilisation du matériel en toute sécurité fournies par les responsables de leur sécurité.
Ne laissez pas les enfants, les adolescents de moins de 16 ans et les personnes non familiarisées avec ce mode d’emploi utiliser
cette machine.
RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
SÉCURITÉ DANS LE LIEU DE TRAVAIL
Pensez à maintenir votre lieu de travail en ordre et à en assurer un bon éclairage. Un désordre ou un mauvais éclairage peuvent
Summary of Contents for 3001S
Page 1: ...NAX 3001S...
Page 2: ...2 A B C D...
Page 4: ...4 Rys 2 Rys 1...
Page 5: ...5 Rys 3 Rys 4 Rys 5A Rys 5B Rys 6 Rys 7 Rys 8 Rys 9...
Page 6: ...6 Rys 10 Rys 11 Rys 12A Rys 12B Rys 13 Rys 14 Rys 15...
Page 7: ...7 Rys 16A Rys 16B Rys 16C Rys 16D Rys 17 Rys 18 Rys 19A Rys 19B...
Page 8: ...8 Rys 24 Rys 25 Rys 22 Rys 23 Rys 20 Rys 21...
Page 9: ...9 Rys 26...
Page 28: ...28 PL DEKLARACJA ZGODNO CI...
Page 49: ...EN 49 DECLARATION OF CONFORMITY...
Page 72: ...72 DE KONFORMIT TSERKL RUNG...
Page 94: ...94 ES DECLARACI N DE CONFORMIDAD...
Page 116: ...116 FR D CLARATION DE CONFORMIT...
Page 139: ...IT 139 DICHIARAZIONE DI CONFORMIT...
Page 143: ...IT 143...
Page 144: ...144 IT...