112
FR
ENTRETIEN DE LA BOUGIE D’ALLUMAGE
Remplacer la bougie d’allumage
17 (Fig.(Rys.) 19A)
au début de chaque saison ou après 100 heures du travail.
Utiliser les bougies d’allumage d’origine B&S QC12YC. La distance entre les électrodes préconisée est de 0,51 mm
(Fig.(Rys.) 19B)
.
Mesurer les fentes avec une jauge d’épaisseur à lame.
VIDANGER L’HUILE
Vidanger l’huile pour la première fois après 4 à 5 heures du travail du moteur. Ensuite la vidanger toutes les 25 heures du travail ou plus
souvent. Le bouchon de vidange peut être installé sur le bloc du moteur, mais cela dépend du modèle du moteur. Si le bloc du moteur
n’est pas muni de bouchon de vidange, vidanger l’huile par le trou de remplissage, avant n’oubliez pas de vidanger le réservoir de
carburant.
Desserrer le bouchon de remplissage d’huile avec la jauge.
Sortir le filtre à air pour éviter qu’il prenne de l’essence lorsque la tondeuse est en position inlicnée.
Incliner la tondeuse dans le sens du bouchon de remplissage
15 (Fig.(Rys.) 20)
.
Laisser la tondeuse dans cette position jusqu’à la fin de l’écoulement de l’huile (cela peut durer quelques minutes).
Une fois l’huile vidangée, mettre la tondeuse à plat et verser environ 0,6 L d’huile à moteur préconisée par B&S spécification SAE30,
contrôler son niveau avec la jauge intégrée au bouchon de remplissage d’huile. Resserrer le bouchon de remplissage d’huile avac
la jauge, mettre en place le filtre à air.
REMPLACER LE FILTRE À AIR
Contrôler l’état du filtre à air toutes les 25 heures du travail. Remplacer le filtre obligatoirement toutes les 100 heures du travail ou plus tôt
s’il est encrassé.
Desserrer l’élément de fixation
A
du couvercle du filtre à air
B
(Fig.(Rys.) 21).
1.
Ouvrir le couvercle
B
(Fig. 21)
.
2.
Sortir le filtre préliminaire
C
et le filtre à air
D
(Fig.(Rys.) 21)
.
3.
S’il n’est pas détérioré :
- tapoter le filtre à air
D
(Fig. (Rys.) 21)
sur une surface dure afin d’éliminé les saletés,
- laver la partie éponge du filtre
C
à l’eau avec du détergent,
- essorer la partie éponge dans un chiffon propre.
4.
S’il est détérioré ou endommagé, le remplacer.
5.
Remettre en place tous les éléments du filtre à air, remettre en place son couvercle et le fixer.
RÉGLAGE DES CORDES
Pendnant l’utilisation de la tondeuse, les cordes peuvent subir un allongement ou un rétrécissement. Il faut alors les vérifier et les régler,
si nécessaire (si le réglage est disponible). Pour cela, desserrer le petit écrou de fixation
1 (Fig.(Rys.) 22)
, puis, selon les besoins:
1.
tourner l’écrou de réglage
2 (Fig.(Rys.) 22)
dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre : une corde se rétrécit,
2.
tourner l’écrou de réglage
2 (Fig.(Rys.) 22)
dans le sens des aiguilles d’une montre : une corde s’allonge.
GRAISSAGE
Pour graisser les roulements des roues pivotantes, appliquer une petite quantité de spray de graissage directement sur le roulement
25 (Fig.(Rys.) 23)
.
Pour graisser la crémaillère de la roue motrice arrière
8 (Fig.(Rys.) 1)
:
1.
Démonter l’enjoliveur de la roue motrice arrière en le tournant vers la gauche (sens contraire aux aiguilles d’une montre).
2.
Desserrer l’écrou de la roue motrice avec une clef 13 mm.
3.
Démonter la roue motrice de l’essieu.
4.
Démonter la bague Seger
26 (Fig.(Rys.) 24),
et ensuite démonter la crémaillère
27 (Fig.(Rys.) 24)
du rouleau de l’engrenage
29 (Fig.(Rys.) 25)
.
5.
Enlever les résidus de graisse usée de la crémaillère, du transfert de la traction
28 (Fig.(Rys.) 25)
et du rouleau de l’engrenage,
les graisser délicatement. La graisse préconisée pour ces opérations, c’est la graisse pour les engrenages angulaires de NAX.
ATTENTION ! Graisser la crémaillère du côté intérieur 27 (Fig.(Rys.) 25). Ne pas graisser les bouts extérieurs
de la crémaillère de traction et de la roue motrice.
6.
Pour assembler le mécanisme de traction de la tondeuse, refaire ces opérations dans l’ordre inverse.
Summary of Contents for 3001S
Page 1: ...NAX 3001S...
Page 2: ...2 A B C D...
Page 4: ...4 Rys 2 Rys 1...
Page 5: ...5 Rys 3 Rys 4 Rys 5A Rys 5B Rys 6 Rys 7 Rys 8 Rys 9...
Page 6: ...6 Rys 10 Rys 11 Rys 12A Rys 12B Rys 13 Rys 14 Rys 15...
Page 7: ...7 Rys 16A Rys 16B Rys 16C Rys 16D Rys 17 Rys 18 Rys 19A Rys 19B...
Page 8: ...8 Rys 24 Rys 25 Rys 22 Rys 23 Rys 20 Rys 21...
Page 9: ...9 Rys 26...
Page 28: ...28 PL DEKLARACJA ZGODNO CI...
Page 49: ...EN 49 DECLARATION OF CONFORMITY...
Page 72: ...72 DE KONFORMIT TSERKL RUNG...
Page 94: ...94 ES DECLARACI N DE CONFORMIDAD...
Page 116: ...116 FR D CLARATION DE CONFORMIT...
Page 139: ...IT 139 DICHIARAZIONE DI CONFORMIT...
Page 143: ...IT 143...
Page 144: ...144 IT...