56
DE
Lassen Sie keine Kinder oder Beobachter an Stellen zu, an denen Geräte mit Verbrennungsmotor verwendet werden.
Die Ablenkung der Aufmerksamkeit kann zum Verlust der Kontrolle über das Gerät führen. Gartengeräte sind weit weg
von Außenstehenden abzustellen.
Der Bediener oder Benutzer ist für Unfälle oder Gefahren, die anderen Personen oder der Umgebung gegenüber auftreten,
verantwortlich.
SICHERE KRAFTSTOFF-HANDHABUNG
Der Verbrennungsmotor ist für die Arbeit mit Benzin oder Kraftstoffmischung bestimmt
(Kraftstoffart siehe Technische Daten
des Geräts
).
Das Benzin ist nur in speziell dafür vorbereiteten Behältern (Kanistern) aufzubewahren.
Das Benzin ist weit weg von Faktoren, die einen Brand auslösen können, zu lagern, z. B. in der Nähe eines Boilers, Lagerfeuers,
offenem Feuer, überall dort, wo elektrische Funkenbildung auftritt, erhöhte Temperatur, Funken durch Schweißarbeiten oder
sonstige Wärmequellen, die zum Entzünden des Kraftstoffs führen können.
Die Kraftstoffbehälter sind ausschließlich im Freien zu befüllen.
Das Rauchen von Zigaretten sowie die Verwendung von offenem Feuer während der Arbeit des Geräts oder beim Befüllen
des Kraftstofftanks sind besonders gefährlich.
Vor dem Beginn mit der Befüllung des Tanks mit Kraftstoff, ist immer zuerst der Motor auszuschalten und abzukühlen.
Befüllen Sie den Kraftstofftank nicht mehr als 1 cm unter dem unteren Einfüllrand, Benzin hat eine große Wärmeausdehnung.
Im Fall des Verschüttens von Kraftstoff ist das ausgeschüttete Benzin unverzüglich mit einem trockenen Tuch aufzuwischen.
Während des Befüllens des Tanks ist besonders darauf zu achten, keinen Kraftstoff auf die Kleidung zu verschütten. Mit Benzin
getränkte Kleidung kann sich entzünden, deshalb sollte sie unverzüglich gewechselt werden.
Nach dem Befüllen des Gerätetanks mit Kraftstoff ist sein Verschluss dicht, aber mit Gefühl, zu verschließen, und vor der
Inbetriebnahme des Motors ist der Kraftstoffkanister an einen entfernten Ort zu transportieren, mindestens 3 m von der Stelle,
an der die Befüllung vorgenommen wurde.
Überprüfen Sie vor dem Motorstart die Dichtigkeit des gesamten Kraftstoffsystems, vor allem den Kraftstofftank,
die Kraftstoffleitungen, Anschlüsse, Einfüllöffnung und Umgebung des Vergasers. Starten Sie den Motor nicht, wenn Sie eine
undichte Stelle des Kraftstoffsystems entdeckt haben, da dies zum Brand führen kann.
Das Gerät sollte nicht in explosiven Atmosphären arbeiten, die leicht brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Staub bilden.
Der Verbrennungsmotor kann Funken bilden, die den Staub oder Dämpfe entzünden können.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es Probleme mit seinem Ausschalten gibt. Jedes Gerät, das nicht ausgeschaltet werden
kann, ist ein gefährliches Gerät und muss repariert werden.
Bewahren Sie das Gerät niemals mit vollem Kraftstofftank im Inneren von Räumen auf. Benzindämpfe sind leicht entzündlich
und gefährden die Gesundheit.
ACHTUNG!
Vermeiden Sie das Einatmen von Benzin- und Abgasdämpfen. Benzin, Benzindämpfe sowie Abgase können
die Ursache einer Vergiftung sein.
Starten Sie den Motor nicht in geschlossenen oder schlecht belüfteten Räumen. Im Fall von Kopfschmerzen, Übelkeit,
Störungen des Gehörs oder Sehsinns, unterbrechen Sie die Arbeit.
PERSÖNLICHE SICHERHEIT
Seien Sie vorausschauend, beobachten Sie, was rundum geschieht und bewahren Sie den Verstand während der Arbeit
mit dem Gerät. Das Gerät darf nicht verwendet werden, wenn Sie ermüdet sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol
oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Achtlosigkeit kann zu schweren persönlichen Verletzungen führen.
Verwenden Sie eine Schutzausrüstung. Setzen Sie immer eine Schutzbrille auf. Die Anwendung von Schutzausrüstung wie
Staubschutzmaske, rutschfestes Schuhwerk, Helm oder Gehörschutz an manchen Orten, reduziert die persönlichen
Verletzungen.
Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme des Geräts alle Gegenstände und Werkzeuge. Die Belassung von Werkzeug im drehenden
Arbeitsteil der Maschine kann zu persönlichen Verletzungen führen.
Lehnen Sie sich nicht zu weit hinaus. Stehen Sie die ganze Zeit über sicher und behalten Sie das Gleichgewicht. Dies ermöglicht
Ihnen bessere Kontrolle in unvorhergesehenen Situationen zu bewahren.
Summary of Contents for 3001S
Page 1: ...NAX 3001S...
Page 2: ...2 A B C D...
Page 4: ...4 Rys 2 Rys 1...
Page 5: ...5 Rys 3 Rys 4 Rys 5A Rys 5B Rys 6 Rys 7 Rys 8 Rys 9...
Page 6: ...6 Rys 10 Rys 11 Rys 12A Rys 12B Rys 13 Rys 14 Rys 15...
Page 7: ...7 Rys 16A Rys 16B Rys 16C Rys 16D Rys 17 Rys 18 Rys 19A Rys 19B...
Page 8: ...8 Rys 24 Rys 25 Rys 22 Rys 23 Rys 20 Rys 21...
Page 9: ...9 Rys 26...
Page 28: ...28 PL DEKLARACJA ZGODNO CI...
Page 49: ...EN 49 DECLARATION OF CONFORMITY...
Page 72: ...72 DE KONFORMIT TSERKL RUNG...
Page 94: ...94 ES DECLARACI N DE CONFORMIDAD...
Page 116: ...116 FR D CLARATION DE CONFORMIT...
Page 139: ...IT 139 DICHIARAZIONE DI CONFORMIT...
Page 143: ...IT 143...
Page 144: ...144 IT...