ES
79
accidentes.
No permita que los niños o los observadores se encuentren en las zonas en las que se utiliza el equipo de motor de
combustión. Las distracciones pueden hacerle perder el control del equipo. Mantenga el equipo de jardinería alejado
de los transeúntes.
El operador o el usuario es responsable de los accidentes o riesgos sobre otras personas o al medio ambiente.
SEGURIDAD AL TRABAJAR CON COMBUSTIBLE
El motor de combustión interna está diseñado para funcionar con gasolina o combustible mixto (
consulte el tipo de
combustible en los datos técnicos del aparato
).
Almacene la gasolina únicamente en recipientes especialmente diseñados para tal fin (garrafas).
Almacene la gasolina lejos de objetos que puedan provocar un incendio, p. ej., hogueras, fuegos abiertos, donde
haya chispas eléctricas, temperaturas elevadas, chispas causadas por soldadura u otras fuentes de calor que
puedan inflamar el combustible.
Llene el depósito de combustible únicamente al aire libre.
Es extremadamente peligroso fumar o utilizar una llama abierta mientras la máquina esté en funcionamiento
o mientras se llena el depósito de combustible.
Apague y deje enfriar siempre el motor antes de llenar el depósito de combustible.
No llene el depósito por encima del borde inferior de la boca de llenado, la gasolina posee una gran expansión
térmica.
En caso de derrame de combustible, limpie inmediatamente la gasolina derramada con un paño seco.
Al llenar el depósito de combustible, tenga un especial cuidado de no derramar combustible sobre la ropa. La ropa
empapada de gasolina puede incendiarse, así que cámbiese de inmediato.
Una vez lleno el depósito del equipo, apriete el tapón y, antes de poner en marcha el motor, traslade la garrafa con
el combustible a una distancia mínima de 3 m del punto de llenado.
Antes de arrancar el motor, compruebe que no haya fugas en todo el sistema de combustible, especialmente en el
depósito, los conductos de combustible, los conectores, el tapón de llenado y alrededor del carburador. No
arranque el motor si detecta una fuga en el sistema de combustible, ya que existe peligro de incendio.
No utilice el aparato en atmósferas explosivas creadas por líquidos, gases o polvos inflamables. El motor de
combustión interna puede producir chispas que podrían encender el polvo o los vapores.
No utilice el equipo si tiene problemas para apagarlo. Cualquier equipo que no se pueda apagar es peligroso y debe
repararse.
No almacene el equipo con el depósito de combustible lleno en interiores cerrados. Los vapores de la gasolina son
inflamables y peligrosos para la salud.
¡ATENCIÓN!
Evite inhalar los vapores de la gasolina y los gases de escape. La gasolina, los vapores de la gasolina y los
gases de escape pueden causar intoxicación.
No utilice el cortacésped en lugares cerrados o mal ventilados. Deje de trabajar inmediatamente si
experimenta dolores de cabeza, náuseas, problemas de audición o de visión.
SEGURIDAD PERSONAL
Sea previsor, observe lo que hace y utilice el sentido común cuando trabaje con el equipo. No utilice el equipo si
está cansado o bajo la influencia de productos estupefacientes, alcohol o medicamentos. Un momento de
desatención durante el funcionamiento puede causar graves lesiones personales.
Utilice equipo de protección. Utilice siempre gafas de seguridad. El uso de equipos de protección, como una
máscara antipolvo, calzado antideslizante, casco o protectores auditivos en condiciones adecuadas, reduce los
posibles daños personales.
Retire todos los objetos y llaves antes de poner en marcha el equipo. Dejar la llave en la parte giratoria de la
máquina puede causar daños personales.
Mantenga la seguridad y el equilibrio en todo momento mientras maneja el equipo. Esto le facilitará el control en
situaciones imprevisibles.
Summary of Contents for 3001S
Page 1: ...NAX 3001S...
Page 2: ...2 A B C D...
Page 4: ...4 Rys 2 Rys 1...
Page 5: ...5 Rys 3 Rys 4 Rys 5A Rys 5B Rys 6 Rys 7 Rys 8 Rys 9...
Page 6: ...6 Rys 10 Rys 11 Rys 12A Rys 12B Rys 13 Rys 14 Rys 15...
Page 7: ...7 Rys 16A Rys 16B Rys 16C Rys 16D Rys 17 Rys 18 Rys 19A Rys 19B...
Page 8: ...8 Rys 24 Rys 25 Rys 22 Rys 23 Rys 20 Rys 21...
Page 9: ...9 Rys 26...
Page 28: ...28 PL DEKLARACJA ZGODNO CI...
Page 49: ...EN 49 DECLARATION OF CONFORMITY...
Page 72: ...72 DE KONFORMIT TSERKL RUNG...
Page 94: ...94 ES DECLARACI N DE CONFORMIDAD...
Page 116: ...116 FR D CLARATION DE CONFORMIT...
Page 139: ...IT 139 DICHIARAZIONE DI CONFORMIT...
Page 143: ...IT 143...
Page 144: ...144 IT...