v
Lampenaustausch
•
Folgen Sie für den Austausch der Lampe allen Anweisungen auf Seite
110
.
•
Die Lampe muss ausgetauscht werden, wenn die Meldung
[Die Lampe hat das Ende ihrer Lebensdauer er-
reicht. Bitte tauschen Sie die Lampe aus.]
angezeigt wird. Wenn die Lampe über das Ende ihrer Lebensdauer
hinaus weiter verwendet wird, kann die Birne platzen und Glassplitter können im Lampengehäuse verstreut wer-
den. Berühren Sie die Splitter nicht, da Sie sich dabei verletzen könnten.
Sollte einmal eine Lampe zerplatzt sein, beauftragen Sie bitte Ihren Fachhändler mit dem Lampenaustausch.
Eine Lampeneigenschaft:
Als Lichtquelle dient dem Projektor eine Hochdruck-Quecksilberlampe.
Zu den Eigenschaften der Lampe gehört es, dass ihre Helligkeit mit zunehmendem Alter teilweise abnimmt. Auch
ein wiederholtes Ein- und Ausschalten der Lampe erhöht die Wahrscheinlichkeit einer geringeren Helligkeit.
ACHTUNG:
Stellen Sie beim Entnehmen der Lampe aus einem an der Decke montierten Projektro sicher, dass sich keine
Personen unter dem Projektor aufhalten. Bei einer ausgebrannten Lampe könnten Glassplitter herausfallen.
Wichtige Informationen
Vorsichtsmaßnahmen zur Fernbedienung
•
Behandeln Sie die Fernbedienung mit Sorgfalt.
•
Wischen Sie die Fernbedienung sofort trocken, wenn sie einmal nass geworden sein sollte.
•
Vermeiden Sie übermäßige Hitze und Feuchtigkeit.
•
Erhitzen Sie die Batterien nicht, nehmen Sie sie nicht auseinander und werfen Sie sie nicht ins Feuer.
•
Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn Sie beabsichtigen, die Fernbedienung über einen längeren Zeitraum
hinweg nicht zu benutzen.
•
Stellen Sie sicher, dass die Batteriepole (+/–) richtig ausgerichtet sind.
•
Verwenden Sie niemals verschiedene Batterietypen oder neue und alte Batterien zusammen.
•
Entsorgen Sie leere Batterien entsprechen den an Ihrem Wohnort geltenden Bestimmungen.
VORSICHT
• Transportieren Sie Ihren Projektor immer nur mit Hilfe des Tragegriffs. Aber Sie müssen zuerst unbedingt den Tragegriff in
Position verriegeln.
Siehe zum Verriegeln des Tragegriffs den Abschnitt “Verriegeln des Tragegriffs” auf Seite
6
.
• Verwenden Sie den Kippfuß ausschließlich für den angegebenen Zweck. Eine falsche Verwendung wie z.B. das Benutzen des
Kippfußes als Griff oder Aufhänger (von der Wand oder Zimmerdecke) kann zu einer Beschädigung des Projektors führen.
• Versenden Sie die Softtasche nicht durch einen Paketdienst und verschiffen Sie sie nicht. Der Projektor im Inneren der Softtasche
könnte dadurch beschädigt werden.
• Wählen Sie als Lüftermodus [Hoch], wenn Sie den Projektor mehrere Tage in Folge verwenden möchten.(Wählen Sie im Menü
[Einrichten - Optionen]
→
[Gebläsemodus]
→
[Hoch].)
•
Bevor die Direktausschaltung verwendet wird, unbedingt den Projektor 20 Minuten nach der Einschaltung eingeschaltet las-
sen und damit beginnen, Bilder anzuzeigen.
•
Das Netzkabel nicht von der Netzsteckdose oder dem Projektor abziehen, wenn der Projektor eingeschaltet ist. Anderenfalls
könnte dies ein Schaden am AC IN-Anschluss des Projektors und (oder) am Anschlussstift des Netzkabels verursachen.
Zum Ausschalten der Wechselstromversorgung, während der Projektor eingeschaltet ist, ein Netzstreifen verwenden, der über
einen Schalter und einen Unterbrecher verfügt.
• Der Projektor kann nach der Abschaltung während der Abkühlphase abgetrennt werden.
Versuchen Sie nicht, den Lüftungsauslass auf der linken Frontseite (von der Vorderseite aus gesehen) zu berühren, da dieser
bei eingeschaltetem Projektor und nach dem Ausschalten sehr heiß werden kann.
• Schalten Sie die Wechselstromversorgung 60 Sekunden nach Einschalten der Lampe und während die POWER-Anzeige grün
blinkt, nicht aus. Anderenfalls kann es zu einem frühzeitigen Lampenausfall kommen.
Vorsicht beim Umgang mit der optionalen Linse
Wenn Sie den Projektor mit der optionalen Linse versenden, entfernen Sie sie vor dem Versand. Die Linse und der
Linsenumschalt-Mechanismus können Schäden enthalten, die durch unsauberen Umgang während des Transports
entstanden sind.
Summary of Contents for NP1000
Page 1: ...LCD Projector NP2000 NP1000 User s Manual ...
Page 145: ...LCD Projektor NP2000 NP1000 Bedienungshandbuch ...
Page 289: ...Projecteur LCD NP2000 NP1000 Mode d emploi ...
Page 433: ...Proiettore LCD NP2000 NP1000 Manuale dell utente ...
Page 577: ...Proyector LCD NP2000 NP1000 Manual del usuario ...
Page 721: ...LCD projektor NP2000 NP1000 Bruksanvisning ...
Page 939: ......
Page 942: ......
Page 943: ......
Page 981: ...35 MEMO ...
Page 982: ...36 MEMO ...
Page 988: ...LCD 液晶 NP2000 NP1000 用户手册 ...
Page 1002: ...6 1 产品说明 锁定提手 1 小心地将投影机的底部朝上放置 2 按下卡口拉起提手 3 按下左右锁将提手设置在适当位置 若要将提手位置还原 将左右锁往上推然后将提手往下推 ...
Page 1042: ...46 4 便利的功能 4 按四次 SELECT 键打亮 安全 5 按 ENTER 键显示安全画面 6 按一次 SELECT 键打亮密码输入框并按 ENTER 键 显示软键盘 ...
Page 1100: ...104 6 使用屏幕菜单 信号源页 1 输入端口 信号类型 视频类型 信号源名 项目号码 信号源页 2 水平频率 垂直频率 同步类型 同步极性 扫描类型 ...
Page 1112: ...116 8 使用可选的镜头 使用防盗螺丝防止镜头被盗 拧紧正面底部随机附带的防盗螺丝 镜头装置的防盗螺丝孔 ...
Page 1127: ...Printed in China 7N8P6621 NEC Viewtechnology Ltd 2006 ...
Page 1164: ...35 备忘录 ...
Page 1165: ...36 备忘录 ...