101
5. Ajuste la opción Active.
• Utilice el botón SELECT
왖
o
왔
para seleccionar [Activo] y, a continuación, pulse el botón ENTER.
La casilla de verificación [Activo] aparecerá activada.
6. Finalice el procedimiento de programación.
• Utilice el botón SELECT
왖
o
왔
para seleccionar el botón [OK] y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Las horas de activación y desactivación quedan establecidas.
Volverá a la pantalla del temporizador de programa.
Active el temporizador de programa
En la pantalla del temporizador de programa, seleccione [Act.].
Esto activará los ajustes de hora.
Al seleccionar [Desact.] se inhabilitará el temporizador de programa incluso cuando esté activada la casilla de verifi-
cación [Activo] de la pantalla Edit.
NOTA:
• El temporizador de programa se ejecuta de acuerdo con la hora establecida, no según un programa.
Cuando se establece más de una hora de activación y desactivación, las horas más tempranas tienen prioridad.
• Los programas de desactivación que no estén marcados con una marca de verificación en la casilla [Repetir] quedarán
inhabilitados y la marca de verificación desaparecerá de la casilla [Activo].
Los programas de activación que no estén marcados con una marca de verificación en la casilla [Repetir] quedarán
inhabilitados y la marca de verificación desaparecerá de la casilla [Activo].
• Cuando las horas de activación y desactivación coinciden, la hora de desactivación tiene prioridad.
• El ajuste de hora de activación no se ejecutará mientras los ventiladores de refrigeración estén funcionando o si ocurre un
error.
• Si se alcanza la hora de desactivación durante una condición en que no es posible desconectar la alimentación, el ajuste de
hora de desactivación se ejecutará cuando el proyector entre en una condición en que se pueda desconectar la alimentación.
• Los programas cuya casilla [Activo] esté activada en la pantalla [Editar] no se ejecutarán incluso si el temporizador de
programa está habilitado.
Cómo cambiar los ajustes programados
1. En la pantalla del temporizador de programa, utilice el botón SELECT
왖
o
왔
para seleccionar el programa
que desea editar y, a continuación, pulse el botón ENTER.
• Aparecerá la pantalla [Comandos].
2. Seleccione el botón [Editar] y pulse el botón ENTER.
Aparecerá la pantalla [Editar].
3. Cambie los ajustes.
4. Utilice el botón SELECT
왖
o
왔
para seleccionar el botón [OK] y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Se modifican los ajustes programados.
Volverá a la pantalla de temporizador de programa.
6. Uso de los menús en pantalla
Summary of Contents for NP1000
Page 1: ...LCD Projector NP2000 NP1000 User s Manual ...
Page 145: ...LCD Projektor NP2000 NP1000 Bedienungshandbuch ...
Page 289: ...Projecteur LCD NP2000 NP1000 Mode d emploi ...
Page 433: ...Proiettore LCD NP2000 NP1000 Manuale dell utente ...
Page 577: ...Proyector LCD NP2000 NP1000 Manual del usuario ...
Page 721: ...LCD projektor NP2000 NP1000 Bruksanvisning ...
Page 939: ......
Page 942: ......
Page 943: ......
Page 981: ...35 MEMO ...
Page 982: ...36 MEMO ...
Page 988: ...LCD 液晶 NP2000 NP1000 用户手册 ...
Page 1002: ...6 1 产品说明 锁定提手 1 小心地将投影机的底部朝上放置 2 按下卡口拉起提手 3 按下左右锁将提手设置在适当位置 若要将提手位置还原 将左右锁往上推然后将提手往下推 ...
Page 1042: ...46 4 便利的功能 4 按四次 SELECT 键打亮 安全 5 按 ENTER 键显示安全画面 6 按一次 SELECT 键打亮密码输入框并按 ENTER 键 显示软键盘 ...
Page 1100: ...104 6 使用屏幕菜单 信号源页 1 输入端口 信号类型 视频类型 信号源名 项目号码 信号源页 2 水平频率 垂直频率 同步类型 同步极性 扫描类型 ...
Page 1112: ...116 8 使用可选的镜头 使用防盗螺丝防止镜头被盗 拧紧正面底部随机附带的防盗螺丝 镜头装置的防盗螺丝孔 ...
Page 1127: ...Printed in China 7N8P6621 NEC Viewtechnology Ltd 2006 ...
Page 1164: ...35 备忘录 ...
Page 1165: ...36 备忘录 ...