118
9. Apéndice
Problemas comunes y sus soluciones
(Consulte también la sección “Indicador de Alimentación/Estado/Lámpara” en la página
117
)
El proyector no se en-
ciende
Se apagará
No hay imagen
La tonalidad o el tinte de
los colores no es normal
La imagen no aparece
rectangular en la pantalla
La imagen se ve borro-
sa
La imagen se desplaza
verticalmente, horizon-
talmente o en ambas di-
recciones
El mando a distancia no
funciona
El indicador de estado está
encendido o parpadea
Rayas verticales en el
modo RGB
El ratón USB no funcio-
na
• Compruebe que el cable de alimentación está conectado y que el botón de alimentación del proyector o del
mando a distancia está activado. (
→
página
23
,
24
)
• Asegúrese de que la cubierta de la lámpara está instalada correctamente. (
→
página
112
)
• Compruebe para ver si el proyector se ha sobrecalentado. Si no hay suficiente ventilación alrededor del pro-
yector o si la habitación donde se lleva a cabo la presentación es particularmente calurosa, lleve el proyector
a un lugar más fresco.
• Compruebe para ver si el uso de la lámpara excede 2100 horas (hasta 3100 horas: Modo Eco). En tal caso,
reemplace la lámpara. Después de reemplazar la lámpara, reajuste las horas de lámpara utilizadas. (
→
página
107
)
• La lámpara puede no encenderse. Espere un minuto completo y luego vuelva a conectar la alimentación.
• Asegúrese de que la función Gestión de energía, Temporizador de desconexión o Temporizador de programa
esté desactivada. (
→
página
97
,
99
)
• Compruebe para ver si el uso de la lámpara excede 2100 horas (hasta 3100 horas: Modo Eco). En tal caso,
reemplace la lámpara. Después de reemplazar la lámpara, reajuste las horas de lámpara utilizadas. (
→
página
107
)
• Utilice el botón SOURCE de la cubierta del proyector o el botón VIDEO, S-VIDEO, COMPUTER 1, COMPUTER 2,
COMPUTER 3, COMPONENT, VIEWER o LAN del mando a distancia para seleccionar la fuente. (
→
página
26
)
• Asegúrese de que los cables están conectados correctamente.
• Use los menús para ajustar el brillo y el contraste. (
→
página
74
)
• Compruebe para ver si la imagen está silenciada. (
→
página
36
)
• Quite la tapa del objetivo.
• Reinicie la configuración o los ajustes a los niveles predeterminados en fábrica utilizando la opción Reinicio en
el menú. (
→
página
107
)
• Si la función Seguridad está habilitada, introduzca la palabra clave registrada. (
→
página
45
)
• Asegúrese de conectar el proyector y el PC portátil mientras que el proyector se encuentre en el modo de
espera y antes de activar la alimentación al PC portátil.
En la mayoría de los casos la señal de salida del PC portátil no se activa a menos que esté conectado al
proyector antes de ser activado.
* Si la pantalla queda en blanco mientras usa el mando a distancia, es probable que se deba a la acción del
protector de pantalla o a la función de ahorro de energía del ordenador.
• Consulte también la página siguiente.
• Compruebe si se ha seleccionado un color apropiado en [Color de pared]. Si no es así, seleccione una opción
apropiada. (
→
página
81
)
• Ajuste la opción [Tinte] en [Ajuste]. (
→
página
74
)
• Mueva el proyector para mejorar el ángulo de éste respecto de la pantalla. (
→
página
27
)
• Use la función 3D Reform para corregir la distorsión trapezoidal. (
→
página
31
)
• Ajuste el enfoque. (
→
página
29
)
• Mueva el proyector para mejorar el ángulo de éste respecto de la pantalla. (
→
página
27
)
• Asegúrese de que la distancia entre el proyector y la pantalla está dentro del margen de ajuste del objetivo. (
→
página
123
,
124
)
• Si se enciende el proyector luego de trasladarlo desde un lugar frío a uno caluroso, puede producirse condensa-
ción en el objetivo. Si esto sucediera, deje el proyector reposar hasta que ya no haya condensación en el objetivo.
• Utilice el botón SOURCE situado en la cubierta del proyector o los botones VIDEO, S-VIDEO, COMPUTER 1,
COMPUTER 2, COMPUTER 3, COMPONENT, VIEWER o el botón LAN en el mando a distancia para seleccionar
la señal de origen (Video, S-Video, Ordenador, Componente, Visor o LAN). (
→
página
26
)
• Ajuste manualmente la imagen proveniente del ordenador con la opción [Reloj]/[Fase] en la [Ajuste]
→
[Op-
ciones de imagen]. (
→
página
75
)
• Instale pilas nuevas. (
→
página
10
)
• Compruebe que no hay obstáculos entre usted y el proyector.
• Párese a una distancia de máximo 22 pies (7 m) del proyector. (
→
página
10
)
• Compruebe si están activados uno o más sensores. Seleccione [Configuración]
→
[Instalación]
→
[Sensor
remoto] del menú. Consulte la página
96
.
• Si el enchufe del cable del mando a distancia está insertado en la clavija REMOTE, el mando a distancia no
funcionará de manera inalámbrica. Consulte la página
11
.
• Vea los mensajes del indicador de estado más arriba. (
→
página
117
)
• Pulse el botón AUTO ADJUST en la cubierta del proyector o el botón AUTO ADJ. en el mando a distancia. (
→
página
33
)
• Ajuste manualmente la imagen proveniente del ordenador con la opción [Reloj]/[Fase] en la [Ajuste]
→
[Op-
ciones de imagen]. (
→
página
75
)
• Asegúrese de que el ratón USB esté conectado correctamente al proyector. (
→
página
38
)
Puede haber ciertas marcas de ratón USB que no son compatibles con el proyector.
Problema
Compruebe los siguientes puntos
Para más información, consulte a su distribuidor.
Summary of Contents for NP1000
Page 1: ...LCD Projector NP2000 NP1000 User s Manual ...
Page 145: ...LCD Projektor NP2000 NP1000 Bedienungshandbuch ...
Page 289: ...Projecteur LCD NP2000 NP1000 Mode d emploi ...
Page 433: ...Proiettore LCD NP2000 NP1000 Manuale dell utente ...
Page 577: ...Proyector LCD NP2000 NP1000 Manual del usuario ...
Page 721: ...LCD projektor NP2000 NP1000 Bruksanvisning ...
Page 939: ......
Page 942: ......
Page 943: ......
Page 981: ...35 MEMO ...
Page 982: ...36 MEMO ...
Page 988: ...LCD 液晶 NP2000 NP1000 用户手册 ...
Page 1002: ...6 1 产品说明 锁定提手 1 小心地将投影机的底部朝上放置 2 按下卡口拉起提手 3 按下左右锁将提手设置在适当位置 若要将提手位置还原 将左右锁往上推然后将提手往下推 ...
Page 1042: ...46 4 便利的功能 4 按四次 SELECT 键打亮 安全 5 按 ENTER 键显示安全画面 6 按一次 SELECT 键打亮密码输入框并按 ENTER 键 显示软键盘 ...
Page 1100: ...104 6 使用屏幕菜单 信号源页 1 输入端口 信号类型 视频类型 信号源名 项目号码 信号源页 2 水平频率 垂直频率 同步类型 同步极性 扫描类型 ...
Page 1112: ...116 8 使用可选的镜头 使用防盗螺丝防止镜头被盗 拧紧正面底部随机附带的防盗螺丝 镜头装置的防盗螺丝孔 ...
Page 1127: ...Printed in China 7N8P6621 NEC Viewtechnology Ltd 2006 ...
Page 1164: ...35 备忘录 ...
Page 1165: ...36 备忘录 ...