background image

36

2017-06-06    #:126-9191-2   (2019-05-03)

Peerless Industries, Inc. (Peerless) les garantiza a los usuarios finales originales de los productos Peerless® que los productos Peerless® 

estarán libres de defectos de materiales o de manufactura, en condiciones de uso normal, durante un periodo de cinco (5) años a partir de 

la fecha en la que el usuario final original compre cualquier producto (pero, en ningún caso, durante un periodo mayor de 6 años después 

de la fecha de manufactura del producto).  Queda a la discreción de Peerless, reparar, reemplazar o rembolsar el precio de compra de 

cualquier producto que no cumpla esta garantía.

La duración de toda garantía implícita de comerciabilidad o de idoneidad para un propósito en particular no sobrepasará en caso 

alguno el periodo de vigencia de la garantía explícita correspondiente indica en lo anterior.  Algunos Estados no permiten que 

se establezcan limitaciones en relación con el periodo de duración de una garantía implícita, de manera que es posible que la 

limitación expuesta en lo anterior no sea pertinente a usted.

Esta garantía no cubre daños causados por (a) trabajos de mantenimiento o de reparación hechos por el cliente o alguna persona que 

no esté autorizada por Peerless para realizar dichos trabajos de mantenimiento o de reparación, (b) no empacar el producto como es 

debido si lo devuelve, (c) hacer una instalación incorrecta o no seguir las instrucciones o las advertencias de Peerless al instalar, utilizar 

o guardar el producto o (d) el mal uso o los accidentes, en tránsito o en otras circunstancias, incluidos los casos relacionados con las 

acciones de terceros o una fuerza mayor.

Peerless no tendrá responsabilidad en ningún caso de daños y perjuicios incidentales o indirectos o de daños y perjuicios que 

surjan por el robo de cualquier producto, ya sea que el mismo esté o no esté asegurado con un dispositivo de seguridad que 

se haya incluido con el producto de Peerless®.  Algunos Estados no permiten que se excluyan o se establezcan limitaciones en 

relación con los daños y perjuicios incidentales o indirectos, de manera que es posible que la limitación o la exclusión expuesta 

en lo anterior no sea pertinente a usted.

Esta garantía remplaza toda otra garantía, expresa o implícita, y es el único recurso en lo que respecta a los defectos del producto.  

Ningún concesionario, distribuidor, instalador ni ninguna otra persona está autorizada a modificar o extender esta Garantía Limitada ni a 

imponer obligación alguna a Peerless en relación con la venta de cualquier producto de Peerless®.
Esta garantía concede derechos específicos creados por ley y es posible que usted, además, tenga otros derechos que varían de acuerdo 

con el Estado donde se encuentre.

GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS

Peerless  Industries,  Inc.  («  Peerless  »)  garantit  aux  utilisateurs  finaux  d’origine  des  produits  PeerlessMD  que  lesdits  produits  ne 

présenteront aucun défaut de matériau ou de main-d’œuvre, dans la mesure où ils sont utilisés normalement, pendant une période de 

cinq ans à compter de la date d’achat par l’utilisateur final d’origine (mais en aucun cas plus de six ans après la date de fabrication du 

produit).  Peerless, à sa discrétion, réparera ou remplacera tout produit non conforme aux termes de cette garantie, ou en remboursera 

le prix d’achat.

La durée de toute garantie  implicite de qualité commerciale ou d'application à un usage particulier n'excédera en aucun cas la 

durée de la garantie applicable expressément stipulée plus haut.  Certains états ou provinces n’autorisent pas la limitation de la 

durée d’une garantie implicite, et la limitation ci-dessus peut donc ne pas vous être applicable.

Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par (a) un entretien ou des réparations effectués par l'acheteur ou une personne non 

autorisée par Peerless à effectuer un tel entretien ou de telles réparations, (b) un emballage inadéquat lors de l’expédition d’un produit 

retourné, (c) une installation incorrecte ou le non-respect des instructions ou mises en garde de Peerless lors de l'installation, l'utilisation ou 

le rangement du produit, ou (d) une mauvaise utilisation ou un accident survenu lors d’un transport ou autrement, y compris l'intervention 

de tiers et les cas de force majeure.

Peerless ne peut en aucun cas être tenu responsable de quelque dommage accessoire ou indirect que ce soit ni de dommages 

résultant du vol d’un quelconque produit, que celui-ci ait été ou non protégé par un dispositif de sécurité intégré à un produit 

PeerlessMD.  Certains états ou provinces n’autorisent pas l'exclusion ou la restriction des dommages accessoires ou indirects, 

et il est possible que les restrictions ou exclusions ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas.

Les dispositions de cette garantie remplacent toute autre garantie expresse ou implicite et constituent le seul recours possible en cas de 

défectuosité d’un produit.  Aucun marchand, distributeur, installateur ou autre personne n’est autorisé à modifier ou étendre la portée de 

cette garantie limitée, ni à imposer quelque obligation ce que soit à Peerless en ce qui concerne la vente de tout produit PeerlessMD.

Cette garantie offre des droits juridiques particuliers auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits, susceptibles de varier d’une province ou 

d’un état à l’autre.

GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS

Peerless  Industries,  Inc.  (“Peerless”)  warrants  to  original  end-users  of  Peerless

®

 products will be free from defects in material and 

workmanship, under normal use, for a period of five years from the date of purchase by the original end-user (but in no case longer than 

six years after the date of the product's manufacture).  At its option, Peerless will repair or replace, or refund the purchase price of, any 

product which fails to conform with this warranty.

In no event shall the duration of any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose be longer than the 

period of the applicable express warranty set forth above.  

Some states do not allow limitations on how long a implied warranty lasts, 

so the above limitation may not apply to you.
This warranty does not cover damage caused by (a) service or repairs by the customer or a person who is not authorized for such service 

or repairs by Peerless, (b) the failure to utilize proper packing when returning the product, (c) incorrect installation or the failure to follow 

Peerless' instructions or warnings when installing, using or storing the product, or (d) misuse or accident, in transit or otherwise, including 

in cases of third party actions and force majeure.

In no event shall Peerless be liable for incidental or consequential damages or damages arising from the theft of any product, 

whether or not secured by a security device which may be included with the Peerless

® 

product.

 Some states do not allow the 

exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
This warranty is in lieu of all other warranties, expressed or implied, and is the sole remedy with respect to product defects. No dealer, 

distributor, installer or other person is authorized to modify or extend this Limited Warranty or impose any obligation on Peerless in 

connection with the sale of any Peerless

®

 product.

This warranty gives specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

LIMITED FIVE-YEAR WARRANTY

Summary of Contents for PD04VW QR 46 55

Page 1: ...1 2017 06 06 126 9191 2 2019 05 03 PD04VW QR 46 55 46 60 117 152 cm 125 lb 57 kg MAX ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R...

Page 2: ...la capacit de charge maximale Pour lever et positionner l quipement en toute s curit faites vous toujours aider par une autre personne ou utilisez un dispositif de levage m canique Ce produit est con...

Page 3: ...n yard m al n z veya mekanik bir kald rma donan m kullan n z Bu r n yaln zca i mek nlarda kullan lmak zere imal edilmi tir Bu r n n d mek nda kullan lmas r n ar zalar na veya yaralanmalara sebep olabi...

Page 4: ...mo tr s voltas completas e ajustar se no local Vidalar en az tam d n yapmal ve s k oturmal d r ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R Display center Centro de la pantalla Centre de l cran Bildschirmmit...

Page 5: ...ektes Festziehen der Schrauben Ziehen Sie die Schrauben fest bis der Schraubenkopf Kontakt hat und dann um eine weitere 1 2 Umdrehung Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an Ga als volgt te werk om...

Page 6: ...esentadas em baixo Par alar Ba lamadan nce a a da g sterilen b t n par alar n elinizde oldu undan emin olun ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R B 1 left adaptor bracket C 1 right adaptor bracket A 1...

Page 7: ...6 126 9191 2 2019 05 03 N 8 spacer M 8 M6 M8 washer I 4 M6 x 12mm J 4 M6 x 25mm K 4 M8 x 12mm L 4 M8 x 25mm 20 1128 520 9571 520 1031 O 4 shoulder washer Q 4 M8 x 15mm R 1 4mm allen wrench P 2 600mm a...

Page 8: ...e samostatn S rie DS VWRS Pred va sa samostatne S rie DS VWRS Vendidas em separado DS VWRS serisi Ayr ca sat l r ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R Optional Re...

Page 9: ...nu kvarobet nov ho bloku Bet o Bloco de cimento Beton Brikete ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 2a Plywood Madera contrachapada Contreplaqu Sperrholz Multiplex Legno compensato P ekli ka Preglejk...

Page 10: ...ique se os parafusos prisioneiros de madeira t m ao menos 2 x 4 de di metro nominal e a madeira compensada no m nimo da Classe BC 1 2 13mm de espessura O contraplacado deve ser coberto com uma placa d...

Page 11: ...ecr Y Ekran geni li i ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 2a 2 Locate display center for bottom left display Localice el centro de la pantalla inferior izquierda Localisez le centre de l cran inf ri...

Page 12: ...oles on plywood must be minimum Grade BC 1 2 13mm thick Nivele la placa de pared Marque los puntos de los agujeros de montaje en el contrachapado tiene que ser de Grado BC como m nimo de un grosor de...

Page 13: ...von 13 mm bzw 1 2 Zoll verf gen Zorg dat de wandplaat waterpas is Teken de montagegaten op de multiplex dit moet minimaal 13 mm dik zijn Livellare la piastra da parete Contrassegnare i fori di montag...

Page 14: ...o nosnej plochy minim lna vy adovan h bka je 64mm 2 5 Perfure os furos de montagem na superf cie de apoio 64mm de profundidade m nima necess ria Montaj deliklerini destekleyici y zeye delin 64mm 2 5 i...

Page 15: ...ge nstalleerd op gipsplaat met een dikte van meer dan 15 88 mm Als er meerdere schermen op een horizontale rij op een muur met houten balken worden ge nstalleerd moet de muur worden versterkt met een...

Page 16: ...ecr Y Ekran geni li i ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 2b 2 Locate display center for bottom left display Localice el centro de la pantalla inferior izquierda Localisez le centre de l cran inf ri...

Page 17: ...DEU NEL ITL E SLK POR T R Level wallplate Mark mounting holes on stud center lines Marque los orificios de montaje en las l neas centrales del montante Marquez les trous de fixation le long de la lign...

Page 18: ...minimum derinlik gereklidir ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 5 32 4mm Mounting hole must center on stud El orificio debe quedar centrado en el montante Le trou doit tre centr sur le montant Das...

Page 19: ...e s lida del bloque por lo general a un m nimo de 1 25 mm del extremo del bloque Se sugiere utilizar un taladro el ctrico convencional a baja velocidad para hacer los agujeros en vez de un taladro per...

Page 20: ...e le specifiche ASTM C 90 ed avere una larghezza nominale minima di 20 cm Non trapanare sulle giunture di malta Accertarsi che il montaggio avvenga su una parte solida del mattone di solito ad almeno...

Page 21: ...displeja pre av spodn displej Coloque o centro do ecr esquerdo inferior Sol alttaki ekran n merkezini belirleyiniz ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 2c 1 X X Display height X altura de la pantalla...

Page 22: ...or montagegaten in het ondersteunende oppervlak met een diepte van ten minste 64mm Trapanare I fori di sostegno nella superficie di supporto profondit minima richiesta 64mm 2 5 Vyvrtejte mont n otvory...

Page 23: ...N M ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R Peerless model ACC234 sold separately 800 865 2112 Modelo ACC234 vendido por separado 800 865 2112 Mod le Peerless ACC234 vendu s par ment 800 865 2112 Peerl...

Page 24: ...ts bevinden alvorens door te gaan Prima di procedere verificare che le staffe di adattamento siano nella stessa posizione P ed zah jen m zkontrolujte jestli jsou konzoly adapt ru nomin ln Predt m ako...

Page 25: ...DEU NEL ITL E SLK POR T R Remove quite retirez entfernen verwijderen rimuovere odstranit odstr ni remova kart n Optional security screws Tornillo de seguridad opcional para trabar el soporte cerrado V...

Page 26: ...ptional Uso de espaciadores opcional Facultatif utilisation d entretoises Fakultativ Verwendung von Abstandhaltern Facultatief gebruik van tussenringen Uso opzionale di distanziatori Voliteln pou it r...

Page 27: ...27 2017 06 06 126 9191 2 2019 05 03 4b 1 R Q 4 P 2 P 2 Q 4 C C B B...

Page 28: ...se of spacers is optional Uso de espaciadores opcional Facultatif utilisation d entretoises Fakultativ Verwendung von Abstandhaltern Facultatief gebruik van tussenringen Uso opzionale di distanziatori...

Page 29: ...RN DEU NEL ITL E SLK POR T R Tighten Apretar Serrer Anziehen Aandraaien Stringere Ut hn te Utiahnite Apertar S kmak B C H 5 1 5 2 ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R Remove quite retirez entfernen v...

Page 30: ...SLK POR T R Optional cable management Opcional manejo de cables Facultatif gestion des c bles Fakultativ Kabelf hrung Facultatief kabelbeheer Opzionale gestione dei cavi Voliteln veden kabel Volite n...

Page 31: ...lay n ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R Optional adjustment Opcional ajuste Facultatif r glage Fakultativ instellung Facultatief aanpassing Opzionale regolazionei Voliteln nastaven Volite n nastav...

Page 32: ...32 2017 06 06 126 9191 2 2019 05 03 9 2...

Page 33: ...9 3 ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R Optional adjustment Opcional ajuste Facultatif r glage Fakultativ instellung Facultatief aanpassing Opzionale regolazionei Voliteln nastaven Volite n nastaven...

Page 34: ...sluiten Allungare completamente solo per la manutenzione Chiudere dopo la manutenzione Pln rozsah pouze pro servisn ely Po proveden servisn ho z sahu uzav t Pred te plne len s cie om servisovania Po...

Page 35: ...35 2017 06 06 126 9191 2 2019 05 03 10 3 B C ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R Loosen Afloje Desserrez L sen Losdraaien Allentare Uvolnit Uvo ni Desaperte Gev etin...

Page 36: ...e et la limitation ci dessus peut donc ne pas vous tre applicable Cette garantie ne couvre pas les dommages caus s par a un entretien ou des r parations effectu s par l acheteur ou une personne non au...

Page 37: ...i manutenzione o riparazione b non utilizzo dell imballaggio corretto in occasione di restituzione del prodotto c installazione scorretta o inosservanza delle istruzioni o delle avvertenze fornite dal...

Page 38: ...nte ou por uma pessoa n o autorizada pela Peerless para a realiza o de tais servi os e repara es b n o utiliza o da embalagem adequada para a devolu o do produto c instala o incorrecta ou n o observa...

Page 39: ...derirken d zg n paketleme yap lmamas c yanl kurulum yap lmas veya r n kurarken kullan rken veya depo ederken Peerless in talimatlar na veya uyar lar na uygun davran lmamas d nc taraflardan veya zorlay...

Page 40: ...Industries Inc Peerless AV de Mexico Ave de las Industrias 413 Parque Industrial Escobedo Escobedo N L Mexico 66050 Servicio al Cliente 01 800 849 65 77 www peerless av com 2018 Peerless Industries In...

Reviews: