Sp-30
A j u s t e d e l m o d o d e c o n e x i ó n d e l a
alimentación
Esta función ajusta el modo de entrada y el volumen del
sonido en el momento en el que se activa la alimentación.
Ejemplo: Ajuste “VIDEO2”
En el menú “OPCION3”, seleccione “MODO PWR. ON”,
luego pulse el botón MENU/ENTER.
Aparecerá la pantalla “MODO PWR. ON”.
En “ENTRADA” del menú “MODO PWR. ON”, seleccione
“VIDEO2”.
Las fuentes disponibles dependerán de la configuración de
entrada de datos.
SEL.
ADJ.
RETURN
EXIT
M O D O P W R . O N
E N T R A DA
VO L U M E N
: V I D E O 2
: U LT I
Información
䡵
Ajustes de ENTRADA
ULTI:
Último modo (la entrada que estaba seleccionada
en el momento en que se desactivó la alimentación).
VIDEO1, 2, 3:
Modo de entrada VIDEO.
RGB1, 2, 3:
Modo de entrada RGB.
HD/DVD1, 2:
Modo de entrada de HD/DVD.
HD/DVD2, 3:
Modo de entrada de DVD.
MULTI:
Modo de multipantalla.
Siga el procedimiento utilizado para TEMPORIZADOR
PROGRAMA. Consulte la página Sp-29.
IMAGEN EN IMAGEN
LADO A LADO
䡵
Ajustes de VOLUMEN
ULTI:
Último modo (el volumen que estaba seleccionado
en el momento en que se apagó el equipo).
0 a 44:
El nivel del volumen de sonido.
Activación/desactivación de los controles del
panel delantero
Esta función activa/desactiva los controles del panel
delantero.
Ejemplo: Ajuste “ON”
En “BLOQUEO CONT” del menú “OPCION3”, seleccione
“ON”, luego pulse el botón MENU/ENTER.
SEL.
ADJ.
RETURN
O P C I O N 3
3 / 4
PAG . A N T E R I O R
T E M P O R I Z A D O R
M O D O P W R . O N
B L O QU E O C O N T
I R R E M OTO
L A Z O
I D R E M OTO
N U M E RO I D
V I D E O WA L L
PAG . S I G U I E N .
: O N
: O N
: O F F
: A L L
: A L L
EXIT
* Cuando se ajustan ambos, TEMPORIZADOR
PROGRAMA y TEMP REPET MULTIPLE, la
prioridad se le da a TEMPORIZADOR PROGRAMA.
• Use los botones
▲
y
▼
para seleccionar “MODO
MULTIP”, luego use los botones
䊴
y
䊳
para escoger
entre “SINGLE”, “S BY S1~3” y “IMAGEN EN
IMAGEN (INF. IZQ~SUP. IZQ)”.
• Utilice los botones
▲
y
▼
para seleccionar
“PRINCIPAL”/ “SECUNDARIA” y “IZQUIERDA”/
“DERECHA”, luego use los botones
䊴
y
䊳
para
escoger entre “VIDEO1~3”, “HD/DVD1~3” y
“RGB/PC1~3”.
SEL.
RETURN
T E M P O R I Z A D O R P RO G R A M A
EXIT
ZOOM
ADJ.
DATE
L
M
S
*
V
—
S
*
FUNCION
INVERSO
—
BLANCO
—
—
BLANCO
—
ON
08 : 30
- - : - -
08 : 30
08 : 30
- - : - -
08 : 30
15 : 30
OFF
10 : 30
18 : 15
12 : 15
10 : 00
- - : - -
12 : 15
16 : 00
INPUT
MULTI
—
VIDEO1
HD/DVD1
—
VIDEO1
RGB1
IMAGEN EN IMAGEN
LADO A LADO
SEL.
ADJ.
RETURN
T E M P O R I Z A D O R P R O G R A M A
C O N F I G M U LT I PA N TA L L A
M O D O M U LT I P
: I N F. I Z Q
M O D O E N T R A D A
P R I N C I PA L
S E C U N D A R I A
: R G B / P C 1
: V I D E O 1
EXIT
SEL.
ADJ.
RETURN
T E M P O R I Z A D O R P R O G R A M A
C O N F I G M U LT I PA N TA L L A
M O D O M U LT I P
: S B Y S 1
M O D O E N T R A D A
I Z Q U I E R D A
D E R E C H A
: R G B / P C 1
: V I D E O 1
EXIT
REPET MULTIP
Dos temporizadores de repetición están disponibles.
Cada temporizador cuenta con las funciones
MULTIMODO, T. FUNCIONA y MODO ENTRADA.
Ejemplo:
TIMER1 se ajusta para visualizar RGB/PC1
(PRINCIPAL) y VIDEO1 (SECUNDARIA) durante 4
horas en el modo imagen-en-imagen.
TIMER2 se ajusta para visualizar RGB/PC3
(IZQUIERDA) y HD/DVD1 (DERECHA) durante 2,5
horas en el modo lado-a-lado.
En “REPET MULTIP” del menú “TEMPORIZADOR”,
seleccione “ON”, luego pulse el botón MENU/ENTER.
Aparecerá la pantalla “TEMP REPET MULTIPLE”.
Ajuste los elementos.
SEL.
ADJ.
RETURN
EXIT
T E M P O R I Z A D O R
T I E M P O P R E S .
P R O G R A M A
R E P E T M U LT I P
: O F F
: O F F
SEL.
ADJ.
RETURN
T E M P R E P E T M U LT I P L E
1 M U LT I M O D O
T. F U N C I O N A
M O D O E N T R A DA
P R I N C I PA L
S E C U N DA R I A
2 M U LT I M O D O
T. F U N C I O N A
M O D O E N T R A DA
I Z QU I E R DA
D E R E C H A
: I N F. I Z Q
: 0 4 H 0 0 M
: R G B / P C 1
: V I D E O 1
: S B Y S 1
: 0 2 H 3 0 M
: R G B / P C 3
: H D / DV D 1
EXIT
Información
䡵
Ajustes de REPET MULTIP
MULTIMODO:
Ajusta el modo de entrada que se va a
visualizar mientras que el temporizador esté activado.
T. FUNCIONA:
Ajusta el tiempo de duración de la
pantalla. El margen de tiempo es de 1 minuto a 4 horas y
15 minutos.
MODO ENTRADA:
Ajuste la señal que se va a visualizar
dentro de la pantalla seleccionada.
Seleccione “PRINCIPAL” o “SECUNDARIA” para
“IMAGEN EN IMAGEN (INF. IZQ~SUP. IZQ)” y
“IZQUIERDA” o “DERECHA” para “S BY S1~3”. Solo
se selecciona una señal para “SINGLE”.
* Los dos temporizadores de repetición se ejecutan
consecutivamente, esto es, Timer1– Timer2–Timer1–
Timer2.
SEL.
ADJ.
RETURN
M O D O P W R . O N
C O N F I G M U LT I PA N TA L L A
M O D O M U LT I P
: I N F. I Z Q
M O D O E N T R A D A
P R I N C I PA L
S E C U N D A R I A
: H D / D V D 1
: V I D E O 1
EXIT
SEL.
ADJ.
RETURN
M O D O P W R . O N
C O N F I G M U LT I PA N TA L L A
M O D O M U LT I P
: S B Y S 1
M O D O E N T R A D A
I Z Q U I E R D A
D E R E C H A
: H D / D V D 1
: V I D E O 1
EXIT
Summary of Contents for PlasmaSync 42XM4
Page 2: ...User s Manual Enhanced split screen Model ENGLISH ...
Page 47: ...Benutzerhandbuch Modell mit erweitertem Mehrfach Bildschirm DEUTSCH ...
Page 93: ...Manuel d utilisation Modèle à découpe d image avancée FRANÇAIS ...
Page 139: ...Manual del Usuario Modelo con función multi pantalla ESPAÑOL ...
Page 185: ...Manuale dell utente Modello a schermo diviso migliorato ITALIANO ...
Page 231: ... уководство пользователя одель с расширенными возможностями разделения экрана У ...
Page 276: ...SVENSKA Bruksanvisning Modell med förbättrad delad skärm ...
Page 322: ...Kullanım Kılavuzu Geliştirilmiş bölünmüş ekran Modeli TÜRKÇE ...
Page 368: ...EΛΛHNIKA Εγχειρίδιο Χρήσης Βελτιωµένο µοντέλο διαχωρισµένης οθ νης ...
Page 415: ...NEC and the NEC logo are registered trademarks of NEC Corporation ...