FR-10
Mise au rebut du produit usagé
Dans l’Union européenne
La législation européenne, appliquée dans tous les États
membres, exige que les produits électriques et électroniques
portant la marque (à gauche) doivent être mis au rebut
séparément des autres ordures ménagères. Ceci inclut le
projecteur ou les autres accessoires électriques, tels que le
cordon d’alimentation. Lorsque vous mettez au rebut ces
produits, veuillez suivre les recommandations des autori-
tés locales et/ou demander conseil au magasin qui vous a
vendu le produit.
Une fois ces produits mis au rebut, ils sont réutilisés et recy-
clés de manière appropriée. Cet effort nous aidera à réduire
au niveau minimum les déchets et leurs conséquences
négatives sur la santé humaine et l’environnement.
La marque figurant sur les produits électriques et élec-
troniques ne s’applique qu’aux États membres actuels de
l’Union Européenne.
En dehors de l’Union européenne
Si vous souhaitez éliminer des produits électriques et élec-
troniques usagés en dehors de l’Union européenne, veuillez
contacter votre autorité locale et demander la méthode
d’élimination appropriée.
Pour l’Union européenne : le symbole représentant une
poubelle recouverte d’une croix indique que les batteries ne
doivent pas être mêlées aux déchets ménagers ordinaires !
En effet, les batteries usagées font l’objet d’un traitement
et d’un recyclage particulier, et ce dans le respect de la
législation en vigueur.
Conformément à la directive 2006/66/EC appliquée dans l’Union
européenne, les batteries usagées doivent être traitées de manière
appropriée. La batterie doit être mise à part pour être collectée par
les services locaux.
Remarques sur l’installation et la maintenance
N’installez, ni ne rangez jamais l’appareil dans des endroits tels que
ceux décrits ci-dessous.
• Emplacements qui amplifient les vibrations et les impacts
S’il est installé dans des endroits où les vibrations provenant de sources
d’alimentation et autres sont véhiculées, ou dans des véhicules ou
sur des navires, etc., le projecteur peut être affecté par des vibrations
ou des chocs susceptibles d’endommager les pièces internes et de
provoquer un dysfonctionnement.
• À proximité de lignes à haute tension et de sources d’alimentation
Cela pourrait perturber l’appareil.
• Endroits où sont générés des champs magnétiques puissants
Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.
• À l’extérieur et dans des endroits humides ou poussiéreux
Les lieux exposés à la fumée ou à la vapeur d’huile
Endroits où des gaz corrosifs sont générés
Les substances telles que l’huile, les produits chimiques et l’humidité
peuvent provoquer des déformations ou des fissures du boîtier, la
corrosion des parties métalliques, ou un dysfonctionnement.
À l’intention du fournisseur et de l’installateur
Pour l’installation du projecteur, veuillez consulter le Manuel d’installa-
tion fourni sur notre site Web (voir au dos de la couverture).
1. Pour éviter la chute du projecteur, installez-le au plafond de façon à
ce que la résistance soit suffisante pour supporter les poids combinés
du projecteur et de l’unité de montage au plafond pour une période
prolongée.
2. Lors de l’installation du projecteur au plafond, veillez à procéder de
façon appropriée conformément au manuel d’installation de l’Unité
de montage au plafond. Assurez-vous d’utiliser les accessoires mé-
talliques fixes et de bien serrer les vis.
3. Afin de prévenir toute chute du projecteur, utilisez des câbles anti-
chute.
• Utilisez des accessoires métalliques disponibles dans le commerce
pour joindre la barre de sécurité du projecteur avec la partie robuste
d’un bâtiment ou d’une construction avec les câbles antichute.
• Utilisez des accessoires métalliques et des câbles antichute dispo-
nibles dans le commerce ayant une résistance suffisante pour sup-
porter les poids combinés du projecteur et de l’unité de montage
au plafond.
• Détendez légèrement les câbles antichute afin de ne pas imposer
une charge sur le projecteur.
• Reportez-vous à « Nomenclature du projecteur » pour l’emplace-
ment de la barre de sécurité. (
→
Mode d’emploi : page 4)
Précautions pour assurer les performances du projecteur
• Si une lumière intense, telle que des rayons laser, pénètre par l’objectif,
cela peut entraîner un dysfonctionnement.
• Consultez votre fournisseur avant d’utiliser l’appareil dans des endroits
où il y a beaucoup de fumée de cigarette ou de poussière.
• Lorsque la même image fixe est projetée sur une longue période avec
un ordinateur, etc., le motif de l’image peut rester à l’écran après l’arrêt
de la projection, mais elle disparaîtra au bout d’un moment. Cela se
produit en raison des propriétés des panneaux à cristaux liquides et
ne constitue pas un dysfonctionnement. Nous vous recommandons
d’utiliser un économiseur d’écran côté ordinateur.
• Lorsque vous utilisez le projecteur à une altitude d’environ 1
600 mètres/5 200 pieds ou plus, veillez à régler le [MODE VENTILA-
TEUR] sur [HAUTE ALTITUDE]. Sinon, l’intérieur du projecteur risque
de chauffer, entraînant un dysfonctionnement.
• Lorsque le projecteur est utilisé à haute altitude (endroits où la pres-
sion atmosphérique est faible), il peut être nécessaire de remplacer
les pièces optiques plus tôt qu’habituellement.
• À propos du déplacement du projecteur
- Retirez une fois l’objectif et assurez-vous de fixer le cache-objectif
afin de ne pas rayer l’objectif. Fixez également un cache de protec-
tion contre la poussière au projecteur.
- Ne soumettez jamais le projecteur à des vibrations ou à des chocs
violents.
Le projecteur pourrait sinon être endommagé.
Summary of Contents for PV800UL-W
Page 14: ...EN 12...
Page 26: ...FR 12...
Page 38: ...ES 12...
Page 50: ...PT 12...
Page 52: ...TW 2...
Page 53: ...TW 3 1 2 3 1 3 2 IEC EN 62471 5 2 3 3 TW 8 TW 7 100 240 V AC 50 60 Hz...
Page 54: ...TW 4...
Page 55: ...TW 5 2 AC IN...
Page 59: ...TW 9 EMI 2006 66 EC...
Page 60: ...TW 10 1 2 3 4 5 200 1 600 AC IN 20 c c a a a b d c c a a a a a b c d a b c 20 8 d 30 12...
Page 62: ...TW 12...