background image

– 9 –

6.

Put the prop back in its original position, then fasten the monitor brackets and wall bracket (bottom) using the included screws (M6). 
Fasten at the fastening points on the left and right sides.
Also, depending on the installation conditions, the fastening points on the bottom can also be used (Fig. 6). (Be sure the set screws on 
the left and right sides are fastened with the same force.)
Caution:  Do not let the monitor bang against the wall bracket (bottom).

Remettez la butée dans sa position initiale, puis serrez les supports de moniteur et le support mural (bas) à l’aide des vis incluses (M6). 
Serrez-les aux points de fixation sur les côtés gauche et droit.
Selon les conditions d’installation, les points de fixation inférieurs peuvent également être utilisés (Fig. 6). (Veillez à ce que toutes les 
vis des côtés gauche et droit soient serrées avec la même force.)
Mise en garde : Ne laissez pas le moniteur heurter le support mural (bas).

Vuelva  a  colocar  el  sostén  en  su  posición  original,  a  continuación  apriete  los  soportes  de  monitor  y  el  soporte  de  pared  (inferior) 
utilizando los tornillos incluidos (M6). Apriete en los puntos de apriete de los laterales izquierdo y derecho.
Igualmente, dependiendo de las condiciones de instalación, también podrá utilizar los puntos de apriete de la parte inferior (Fig. 6). 
(Compruebe que los tornillos de fijación de los laterales izquierdo y derecho hayan sido apretados con la misma fuerza.)
Precaución: No permita que el monitor golpee contra el soporte de pared (inferior).

Bringen  Sie  die  Stütze  wieder  in  ihre  ursprüngliche  Position,  befestigen  Sie  anschließend  die  Bildschirmhalterungen  und  die 
Wandhalterung  (unten)  mit  den  mitgelieferten  Schrauben  (M6).  Befestigen  Sie  sie  an  den  Befestigungspunkten  an  der  linken  und 
rechten Seite.
Desweiteren können, abhängig von den Installationsbedingungen, auch die Befestigungspunkte an der Unterseite genutzt werden (Fig. 
6). (Achten Sie darauf, dass die Feststellschrauben an der linken und rechten Seite mit der gleichen Kraft angezogen werden.)
Achtung: Lassen Sie den Bildschirm nicht gegen die Wandhalterung (unten) knallen.

Rimettere il sostegno nella sua posizione originale, quindi fissare le staffe monitor e la staffa a muro (inferiore) usando le viti accluse 
(M6). Fissare ai punti di fissaggio sui lati destro e sinistro.
Inoltre,  a  seconda  delle  condizioni  di  installazione,  possono  essere  utilizzati  anche  i  punti  di  fissaggio  sulla  parte  inferiore  (Fig.  6). 
(Accertarsi che le viti sui lati destro e sinistro siano serrate con le medesima forza).
Attenzione: Evitare che il monitor urti contro la staffa a muro (inferiore).

ストッパーを戻しディスプレイ金具と壁側金具(下)を付属のネジ(

M6

)で固定します。左右側面の固定箇所で固定してください。

または設置状態に応じ底面部の固定箇所も使用することができます。(

Fig. 6

)(固定ネジの締め込み量は左右均等にしてください。)

注意:ディスプレイを壁側金具(下)に激しく当て付けないようにしてください。

将托架归位后用随附的螺丝(

M 6

)稳定显示器支架与壁挂支架(下端)

。在左右两侧紧固点拧紧。

同时,根据安装情况不同,亦可使用下端紧固点(

Fig. 6

(拧紧左右两侧定位螺丝时请确保均匀用力。)

小心 :请勿让显示器撞击壁挂支架(下端)

Screw (M6) (side fastening point) / Vis (M6) (point de 

fixation latéral) / Tornillo (M6) (punto de apriete lateral) / 

Schraube (M6) (seitlicher Befestigungspunkt) / Vite (M6) 

(punto di fissaggio laterale) / 

ネジ(

M6

(側面固定部)

 /  

螺丝(

M 6

(侧面紧固点)

Screw (M6) (bottom fastening point) / Vis (M6) (point de 

fixation inférieur) / Tornillo (M6) (punto de apriete inferior) / 

Schraube (M6) (unterer Befestigungspunkt) / Vite (M6) 

(punto di fissaggio inferiore) / 

ネジ(

M6

(底面固定部)

 /  

螺丝(

M 6

(下端紧固点)

Wall bracket (bottom) / Support mural (bas) / Soporte de 

pared (inferior) / Wandhalterung (unten) / Staffa a muro 

(inferiore) / 

壁側金具(下)

 / 

壁挂支架(下端)

Monitor bracket / Support de moniteur / Soporte de monitor / 

Bildschirmhalterung / Staffa monitor / 

ディスプレイ金具

 /  

显示器支架

Fig. 6

Summary of Contents for Wall Mount PDWXS 46 55 L (WM-46S-L)

Page 1: ...ehen Verwenden Sie sie nicht mit anderen Modellen Questa staffa a muro è esclusivamente per l uso con NEC MultiSync X461S e NEC MultiSync X551S Non utilizzarla con altri modelli この薄型壁掛け金具はLCD X461SおよびLCD X551S専用です その他の機種には使用しないでください 此壁挂架仅适用于 NEC MultiSync X461S 以及 NEC MultiSync X551S 请勿将其用于其他型号 Contents Wall bracket top 1 Wall bracket bottom 1 Monitor bracket 2 Tilt bracket 2 Screw M6 8 Contenu Su...

Page 2: ... lo suficientemente fuerte como para soportar el peso del monitor y los soportes Durante el montaje asegúrese de apretar los tornillos segura y firmemente y compruebe que los ganchos estén adecuadamente introducidos Tenga cuidado de no pillarse los dedos durante el procedimiento Achtung Befestigen Sie den Bildschirm KEINESFALLS selbst Wenden Sie sich stattdessen an Ihren Händler Eine sichere Insta...

Page 3: ...siguiente diagrama hay 11 orificios de montaje en pared en los soportes de pared superior e inferior Fig 1 Durante el montaje seleccione tornillos M10 o equivalentes adecuados a las condiciones de la pared Bringen Sie die Wandhalterungen oben und unten entsprechend der Installationsabbildung separates Blatt an der Wand an HINWEIS Wie in der Abbildung unten gezeigt sind die Wandbefestigungslöcher i...

Page 4: ...e des Bildschirms befestigt sind Fig 2 1 wechseln Sie dann die linken und rechten Griffe des Bildschirms von diagonal Fig 2 1 zu horizontal Fig 2 2 Einzelheiten zum Wechseln der Griffe und zum Entfernen der optionalen Fußhalterung sehen Sie in Fig 2 3 Fig 2 4 und oder in der Bedienungsanleitung des LCD Bildschirms Posizionare un telo protettivo su un tavolo o su un altra superficie piana quindi po...

Page 5: ...dos soportes de monitor en los laterales izquierdo y derecho de la parte trasera del monitor utilizando los tornillos incluidos M6 Fig 3 1 Wenn nur die Bildschirmhalterungen montiert werden Montieren Sie die zwei Bildschirmhalterungen an der linken und rechten Seite der Rückseite des Bildschirms verwenden Sie dazu die mitgelieferten Schrauben M6 Fig 3 1 Durante il montaggio delle sole staffe monit...

Page 6: ...soportes de inclinación en la parte superior del monitor Fig 3 2 Wenn Kipphalterungen verwendet werden Durch die Verwendung von Kipphalterungen kann der Bildschirm in einem Winkel von 5 zur Wand installiert werden Montieren Sie die zwei Kipphalterungen und die zwei Bildschirmhalterungen an der linken und rechten Seite der Rückseite des Bildschirms verwenden Sie dazu die mitgelieferten Schrauben M6...

Page 7: ...chirm an und haken Sie die Bildschirmhalterungen in die V förmigen Einkerbungen in der Wandhalterung oben ein Fig 4 Achtung Lassen Sie den Bildschirm erst los wenn Sie sich sicher sind das er sicher an der Wandhalterung befestigt ist Das Verschieben Installieren oder Montieren sollte von einer ausreichenden Anzahl an Personen durchgeführt werden um die Sicherheit zu gewährleisten zwei Personen ode...

Page 8: ...t nach vorn und heben Sie die Stütze an der Mitte der Wandhalterung unten Fig 5 2 an um Platz für die Kabel zu schaffen Fig 5 1 Achtung Schalten Sie das Gerät nicht ein und gehen Sie nicht für längere Zeit weg solange die Stütze angehoben ist Achten Sie darauf während des Verfahrens Ihre Finger nicht einzuklemmen Tirare leggermente in avanti il monitor e sollevare il sostegno al centro della staff...

Page 9: ...den mitgelieferten Schrauben M6 Befestigen Sie sie an den Befestigungspunkten an der linken und rechten Seite Desweiteren können abhängig von den Installationsbedingungen auch die Befestigungspunkte an der Unterseite genutzt werden Fig 6 Achten Sie darauf dass die Feststellschrauben an der linken und rechten Seite mit der gleichen Kraft angezogen werden Achtung Lassen Sie den Bildschirm nicht gege...

Reviews: