background image

3

Place the adjuster pin screws in the top monitor brackets (2). Turn by 
hand until the adjuster pin reaches the end and stops.

Positionnez les vis des chevilles de réglage sur les supports en haut du 
moniteur (2). Tournez les vis à la main jusqu’à ce que la cheville de 
réglage arrive à la butée et se bloque.

Inserte los tornillos de las clavijas de ajuste en los soportes de monitor 
superiores (2). Gírelas a mano hasta que la clavija de ajuste llegue 
hasta el final y se detenga.

Stecken Sie die Justierstiftschrauben in den oberen 
Bildschirmhalterungen (2). Drehen Sie diese so weit wie 
möglich von Hand hinein.

Mettere i perni di regolazione nelle staffe monitor superiori (2). Avvitare 
a mano finché il perno di regolazione raggiunge il fine corsa e si ferma.

将调节销螺丝放入显示器上端支架 

(2)

。用手转动,直到调节销完全到位不动为止。

Summary of Contents for WM-46UN-2X2

Page 1: ...rt du moniteur bas x 1 Cheville de r glage x 2 But e x 2 Vis x 20 Cl hexagonale x 1 Contenuti 1 Staffa a muro superiore 1 Staffa a muro inferiore 1 Staffa monitor superiore 1 Staffa monitor inferiore...

Page 2: ...ne Stringere tutte le viti ed i perni di regolazione Quando si installano due o pi monitor X461UN necessaria una staffa a muto per ciascun monitor La staffa a muro inferiore usata solo per step monito...

Page 3: ...a la superficie de la pantalla coloque una l mina protectora en la mesa debajo de la pantalla LCD Aseg rese de que no hay nada en la mesa que pueda da ar el monitor Sit e el monitor en la mesa con la...

Page 4: ...ive la but e et se bloque Inserte los tornillos de las clavijas de ajuste en los soportes de monitor superiores 2 G relas a mano hasta que la clavija de ajuste llegue hasta el final y se detenga Steck...

Page 5: ...en gesteckt die Bildschirmhalterung unten wird auf die Justierstifte der Wandhalterungen unten geschoben I perni di regolazione sono inseriti attraverso i fori delle staffe a muro superiori e le staff...

Page 6: ...soporte del monitor superior Esto evita que el monitor se ajuste en el sentido horizontal siguiente paso Anpassung in vertikaler Ausrichtung Passen Sie den Bildschirm durch Drehen mit dem Sechskantsc...

Page 7: ...dos limitadores en cada monitor Puede ajustar la posici n vertical del monitor incluso despu s de instalar el limitador Precauci n El monitor puede caerse si el limitador no se instala de forma segura...

Page 8: ...e Los monitores adicionales se configuran siguiendo los mismos pasos Precauci n Al deslizar los monitores para ajustar el espacio NO golpee con fuerza los laterales de los monitores Weitere Bildschirm...

Page 9: ...portes de monitor inferior en las clavijas de ajuste del monitor inferior Precauci n Si los monitores superiores e inferiors se presionan entre si mientras se configura el monitor superior esto result...

Page 10: ...ect position as shown in Step 5 Lorsque le trou du support colle la partie de la cheville de r glage espace fin la surface du moniteur ne s aligne pas La cheville de r glage doit tre bien positionn e...

Page 11: ......

Page 12: ......

Reviews: