4
The adjuster pin is inserted through the hole of the wall brackets (top), and the monitor brackets (bottom) are inserted in the pin
of the wall brackets (bottom).
La cheville de réglage est insérée dans le trou des supports muraux (haut). Les supports du moniteur (bas) se placent dans la
cheville des supports muraux (bas).
Se inserta la clavija de ajuste por el orificio en los soportes de pared (superior), y se insertan los soportes de monitor (inferior)
en la clavija de los soportes de pared (inferior).
Der Justierstift wird durch das Loch der Wandhalterung (oben) gesteckt, die Bildschirmhalterung (unten) wird auf die
Justierstifte der Wandhalterungen (unten) geschoben.
I perni di regolazione sono inseriti attraverso i fori delle staffe a muro (superiori) e le staffe monitor (inferiori) sono inserite nei
perni delle staffe a muro (inferiori).
调节销通过壁挂支架(上端)的孔插入,显示器支架(下端)插入壁挂支架(下端)的销钉中。
Caution: Moving and setting the monitor must be done by two or more people.
Mise en garde : le déplacement et la mise en place du moniteur doivent s’effectuer à au moins deux personnes.
Precaución: El desplazamiento y configuración del monitor debe ser realizado por dos o más personas.
Achtung: Zum Verschieben und Aufstellen des Bildschirms werden mindestens zwei Personen benötigt.
Attenzione: Lo spostamento e l’installazione del monitor deve essere eseguita da due o più persone.
小心:必须由两个或多个人员来移动和放置显示器。