26
1
3
2
1. Enganche el hilo en el guía hilo como la indica
la ilustración.
2. Empuje hacia abajo la palanca mientras detiene
la punta del hilo.
3. Girar la palanca hasta el fina .
4. Colocar el hilo en la horquilla de enganche y
estirarlo hacia arriba.
5. Retornar la palanca a su posición y la aguja
será enhebrada automáticamente.
6. Soltar la palanca y tirar del hilo hacia usted.
REMARQUE: Afin de faciliter l’enfilage, il est
recommandé de régler votre machine au
point droit lors de l’utilisation de l’enfileur
d’aiguille.
NOTA: Para un mejor enhebrado con
el ensartador automático de aguja, se
recomienda colocar el selector de la
máquina en puntada recta.
UTILISATION DE L’ENFILEUR DE
CHAS D’AIGUILLE
Amenez l’aiguille en position haute en tournant
le volant vers vous (sens antihoraire).
1. Accrochez le fil au guide-fil comme indiqué
dans l’illustration.
2. Abaissez le levier tout en tenant l’extrémité
du fi .
3. Tournez le levier vers l’arrière de la machine.
4. Guidez le fi dans la fourchette d’accrochage
et le tirer vers le haut.
5. Ramenez le levier à sa position d’origine, et
l’aiguille sera alors automatiquement enfilé .
6. Relâchez le levier et tirer le fil ers l’extérieur.
EMPLEO DEL ENSARTADOR
AUTOMÁTICO DE AGUJA
Levantar la aguja a la posición más elevada
girando el volante de la máquina hacia usted (en
sentido contrario a las manecillas del reloj).