background image

21

UA

 Режим вишивки

Коли вибрано малюнок для вишивання, 

ви можете налаштувати кут, розмір, 

положення та колір.

Екран попереднього перегляду

Пенал для аксесуарів

Новий файл

Зберегти файл

Список п'яльців для вишивання

Налаштування кольору

Далі

Назад/Вперед

Збільшити/Зменшити

Перемістіть візерунки

Виберіть усі шари

Перетягніть об’єкт

Додати нові візерунки

Перемикання шарів

Шар

Поточний шар / Усього шарів

Пропоновані п'яльці для вишивання

Розмір візерунка вишивки

Загальна кількість стібків вишивки

Поверніть пенал для аксесуарів, щоб 

відобразити параметри редагування. 

Натисніть кнопку перемикання сторінок, 

щоб переглянути інші параметри 

редагування.

Переміщення шарів

Текст

Заблокувати співвідношення сторін

Поворот

Функція дзеркального відображення

строчки (горизонтальне)

Функція дзеркального відображення

строчки (вертикальне)

Перевірте розмір візерунка вишивки

Видалити

Копіювати

Кнопка перемикання сторінок

Summary of Contents for Creator

Page 1: ...EN Quick Start Guide IT Guida rapida ES Gu a de referencia r pida RU UA Enjoy your Necchi time NecchiAIO...

Page 2: ...persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and u...

Page 3: ...he appliance is not to be used by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruc...

Page 4: ...et superiore a 8 anni da persone con capacit fisiche sensoriali o mentali ridotte o da persone inesperte e con scarsa conoscenza al riguardo A tale proposito dovranno essere preventivamente istruite c...

Page 5: ...namento 19 In caso di sostituzione di parti usurate assicurarsi di smaltire i vecchi ricambi secondo le normative vigenti CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE ISTRUZIONI Questa macchina stata progettata e c...

Page 6: ...mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado supervisi n o instrucci n sobre el uso del aparato de una manera segura y entender los peligros involucrados 6 Los ni os no j...

Page 7: ...utilizado por personas incluidos ni os con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento a menos que se les ha dado supervisi n o instrucci n 23 No jugar c...

Page 8: ...VII 1 2 1 2 3 4 5 8 6 7 8 9 10 11 12 13 RU...

Page 9: ...VIII 14 15 16 17 75 A 18 19 20 21 22 5 40...

Page 10: ...IX UA 1 2 1 2 3 4 5 8 6 7 8 9 10 11 12 13 LED...

Page 11: ...X 14 15 16 17 75 18 19 20 21 22 23 5 C 40 C...

Page 12: ...vanar la canilla 5 C mo colocar la canilla 6 C mo enhebrar el hilo superior 7 Introducci n del cono de modo de costura 11 C mo cambiar el prensatelas 14 Colocaci n de la prensatela para bordado 14 Col...

Page 13: ...XII UA RU 1 2 2 3 5 6 7 12 14 14 15 15 16 20 25 1 2 2 3 5 6 7 13 14 14 15 15 16 21 26...

Page 14: ...o marcia indietro Tasto nodo automatico Tasto start stop Tasto alza abbassa piedino premistoffa Bot n de hacia atr s Bot n de bloqueo autom tico Bot n de iniciar detener Bot n de posici n de la presan...

Page 15: ...JK RC DM DI JD DH D DN DE JP RX JX Accessories Accessori Accesorios Connecting machine to power source Collegamento della macchina alla rete elettrica Conexi n de la m quina a la fuente de alimentaci...

Page 16: ...3 How to install multiple spool holder stand Inserimento sostegno multi spole Como instalar el portacarretes m ltiples...

Page 17: ...4...

Page 18: ...5 Winding the bobbin Avvolgimento spolina C mo devanar la canilla...

Page 19: ...6 Inserting the bobbin Inserimento spolina C mo colocar la canilla...

Page 20: ...7 Threading the upper thread Infilare il filo superiore C mo enhebrar el hilo superior ON OFF...

Page 21: ...8...

Page 22: ...attern unit sewing Stitch cycling setting Selecting stitch Needle position display Back to initial stitch Combination mode Edit mode Needle up down setting Pivot setting Sewing values adjustment upper...

Page 23: ...completo Ripetizione impostazioni di cucitura Selezione punto Visualizzazione punto corrente Torna al punto inizio cucitura Modalit combina disegni Creazione disegno personalizzato Impostazione ago a...

Page 24: ...guraci n del ciclo de puntada Seleccionar la puntada Visualizaci n de la posici n de la aguja Regresar a la puntada inicial Modo de combinaci n Modo de editar Ajuste de posici n de la aguja arriba aba...

Page 25: ...12 RU...

Page 26: ...13 UA...

Page 27: ...14 Changing the presser foot Sostituzione piedino premistoffa C mo cambiar el prensatelas Attaching the embroidery foot Montaggio piedino ricamo Colocaci n de la prensatela para bordado...

Page 28: ...15 Attaching the embroidery unit Inserimento unit ricamo Colocaci n de la unidad de bordado Replacing the needle plate Sostituzione placca ago C mo reemplazar la placa de la aguja...

Page 29: ...16 Preparing the embroidery hoop Preparazione telaio ricamo Preparaci n del bastidor de bordado...

Page 30: ...Select all layers Drag the object Add new patterns Switching layers Layer The current layer Total layers Suggested embroidery hoop Embroidery pattern size Embroidery pattern total stitches Expand the...

Page 31: ...tamento ricamo Seleziona tutto Trascina anteprima Aggiungi ricamo Sfoglia ricami Ricamo visualizzato Ricamo corrente Totale ricami Telaio suggerito Dimensione ricamo Numero totale punti ricamo Selezio...

Page 32: ...strar el objeto Agregar nuevos patrones Cambiar de capas Capas La capa actual capas en total Bastidor de bordados sugerido Tama o del patr n de bordado Total de puntadas del patr n de bordado Expandir...

Page 33: ...20 RU...

Page 34: ...21 UA...

Page 35: ...Required presser foot icon The current selected embroidery hoop size Embroidery pattern size Required embroidery time Thread color information The embroidery setting can adjust with the following opti...

Page 36: ...destro Piedino premistoffa richiesto Grandezza telaio selezionato per il ricamo corrente Dimensione ricamo Tempo esecuzione ricamo Dettaglio colore filo L impostazione del ricamo pu essere regolata c...

Page 37: ...ama o actual del bastidor de bordado seleccionado Tama o del patr n de bordado Tiempo requerido de bordado Informaci n de los colores de hilos La configuraci n de bordado se puede ajustar con el sigui...

Page 38: ...25 RU...

Page 39: ...26 UA...

Page 40: ...Artist Tool https ezsupport info projects ArtistTool redirect php store imac https ezsupport info projects ArtistTool redirect php store win Artist Tool kit 021CJA1201...

Reviews: