background image

 

Warning

EN

WARNING! 

Explosion risk. 

If this unit shall be used for collection of hazardous, explosive or high flammable 

material, or in areas where such is present, contact your nearest authorized distributor 

or Nederman for technical advice!

SV

VARNING! 

Explosionsrisk. 

Om denna enhet skall användas för uppsugning av hälsovådligt, explosivt eller 

lättantändligt material – eller i utrymmen där sådant före kommer – kontakta 

närmaste auktoriserade distributör eller Nederman för teknisk rådgivning! 

FI

VAROITUS! 

Räjähdysvaara. 

Mikäli tätä yksikköä käytetään vaarallisten, räjähtävien tai helposti syttyvien 

materiaalien keräämiseen tai alueilla, joilla tällaisia materiaaleja esiintyy, teknisiä 

ohjeita on pyydettävä Nedermanin paikalliselta edustajalta!

DE

WARNUNG! 

Explosionsgefahr. 

Wenn diese Einheit zur Aufnahme gefährlicher, explosiver oder hochentzündlicher 

Materialien verwendet bzw. in Bereichen eingesetzt werden soll, in denen diese 

Materialien vorkommen, wenden Sie sich an einen autorisierten Vertriebspartner in 

Ihrer Nähe oder an Nederman, um technische Hilfestellung zu erhalten.

DA

ADVARSEL! 

Eksplosionsfare. 

Hvis denne enhed skal anvendes til opsugning af farligt, eksplosivt eller meget 

brandfarligt materiale, eller på steder, hvor sådant materiale forekommer, skal du 

kontakte din nærmeste autoriserede distributør eller Nederman for at få teknisk 

rådgivning!

NO

ADVARSEL! 

Eksplosjonsfare. 

Hvis denne enheten skal brukes til oppsamling av helsefarlige, eksplosive eller lett 

antennelige materialer, eller i områder der dette forekommer, må du ta kontakt med 

din nærmeste autoriserte distributør eller Nederman for teknisk veiledning!

NL

WAARSCHUWING! 

Explosiegevaar. 

Indien deze unit zal worden gebruikt voor het afzuigen van gevaarlijk, explosief of 

sterk brandbaar materiaal of in een omgeving waar explosie- of brandgevaar bestaat, 

neem dan contact op met uw dichtstbijzijnde erkende distributeur of Nederman voor 

technisch advies!

HU

FIGYELMEZTETÉS! 

Robbanásveszély. 

Ha a berendezést veszélyes, robbanásveszélyes vagy gyúlékony anyagok begyűjtésére 

használja, illetve olyan területeken használja, ahol ilyen anyagok előfordulnak, akkor 

műszaki tanácsadásért forduljon a Nederman legközelebbi hivatalos képviseletéhez.

PL

OSTRZEŻENIE! 

Zagrożenie wybuchem. 

Jeśli niniejsza jednostka będzie używana do gromadzenia niebezpiecznego, 

wybuchowego lub wysoce łatwopalnego materiału, czy też w obszarach, w których 

taki materiał jest obecny, wówczas, aby uzyskać poradę techniczną, skontaktuj się z 

najbliższym autoryzowanym dystrybutorem lub firmą Nederman!

Summary of Contents for 42122106

Page 1: ...D K OBSLUZE DA BETJENINGSVEJLEDNING DE BEDIENUNGSANLEITUNG ES MANUAL DE INSTRUCCIONES FI KÄYTTÖOHJEET FR MANUEL D INSTRUCTION HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV IT MANUALE D ISTRUZIONE NL HANDLEIDING NO BRUKSANVISNING PL INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA RO MANUAL DE UTILIZARE RU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ SV ANVÄNDARMANUAL Instruction manual Ab221 NE52 S50 ...

Page 2: ...n las disposiciones de las siguientes Directivas 2006 42 EC 87 404 EEC Normas EN 286 1 EN ISO 12100 Español ES Overensstemmelseserklæring Vi AB Ph Nederman Co erklærer som eneansvarlige at produkterne fra Nederman Ab enhederne Ab014 Ab105 Ab106 Ab112 Ab113 Ab115 Ab116 Ab117 Ab139 Ab206 Ab216 Ab218 Ab221 Ab305 Ab306 Ab315 Ab316 Ab405 Ab415 Ab425 Ab426 Ab450 Ab460 Ab470 Ab471 Ab500 Ab510 Ab570 Ab580...

Page 3: ...b305 Ab306 Ab315 Ab316 Ab405 Ab415 Ab425 Ab426 Ab450 Ab460 Ab470 Ab471 Ab500 Ab510 Ab570 Ab580 Ab581 Ab600 Ab700 Ab710 Ab720 Ab721 és Ab722 valamint azon kellékek amelyekre ez a nyiltakozat vonatkozik megfelelnek az alábbiaknak Drektíváknak 2006 42 EC 87 404 EEC Szabványoknak EN 286 1 EN ISO 12100 Magyar HU Deklaracja zgodności My AB Ph Nederman Co niniejszym oświadczamy na naszą własną odpowiedzi...

Page 4: ...splosivt eller meget brandfarligt materiale eller på steder hvor sådant materiale forekommer skal du kontakte din nærmeste autoriserede distributør eller Nederman for at få teknisk rådgivning NO ADVARSEL Eksplosjonsfare Hvis denne enheten skal brukes til oppsamling av helsefarlige eksplosive eller lett antennelige materialer eller i områder der dette forekommer må du ta kontakt med din nærmeste au...

Page 5: ...le di questo tipo contattare il distributore autorizzato più vicino o Nederman per un parere tecnico FR AVERTISSEMENT Risque d explosion Si cet appareil doit être utilisé pour la collecte de matériaux dangereux explosifs ou très inflammables ou dans les zones où ce type de matériaux est présent contactez votre distributeur ou Nederman pour des conseils techniques CS VÝSTRAHA Nebezpečí výbuchu Bude...

Page 6: ...bar Váltóáram Mozgó pneumatikus munkahenger Ingatag Zaj Becsípődés veszélye PL Powietrze sprężone maks 8 bar Prąd zmienny Przesuwający się siłownik pneuma tyczny Niestabilność Hałas Niebezpieczeń stwo wciągnięcia ES Aire comprimido máx 8 bar Corriente alterna Cilindro neumático en movimiento Inestable Ruido Riesgo de pel lizcamiento RO Aer comprimat maximum 8 bari Curent alternativ Cilindru pneuma...

Page 7: ...e használjon veszélyes anyagokat Ne használjon 8 bar nál nagyobb nyomású levegőt Ne használjon darut Ne helyezze ingatag felületre PL Nie używaj substancji żrących Nie używaj mate riałów wybucho wych Nie używaj ma teriałów niebez piecznych Nie używaj ciśnie nia sprężonego o wartości wyższej niż 8 bar Nie używaj suwnicy Nie ustawiaj w położeniu niestabilnym ES No utilizar cáusticas No utilizar mate...

Page 8: ...ved for the appropriate zone if it is located near this type of material Always disable the control system before disconnecting power to the vacuum cleaner Completely disconnect the vacuum cleaner from all power sources before any type of service or transportation Replace all damaged components with original spare parts Do not remove the cover of the vacuum cleaner once it is started Do not put th...

Page 9: ...g handle See the filter cleaning section Vacuum cleaner use wet material 1 Connect power supply 2 Turn on switch to start the vacuum cleaner 3 When the container is full the suction flow is shut off by the float ball 4 Switch off the vacuum cleaner before emptying the container Vacuum cleaner use NCF filter 1 Connect power supply 2 Turn on switch to start the vacuum cleaner 3 When the filter is cl...

Page 10: ...k all gaskets and connections Execute the vacuum test with suction inlet s closed If the noise level is higher than the maximum specified dismantle the silencer hood and check the silencing material Replace it if it is damaged Control with top cover removed unit on Start the vacuum with the top cover removed Control that the motors are running clockwise as seen from above WARNING Risk of Personal ...

Page 11: ...d open it with a rod Clogged filter For filter bag and cartridge filter cleaning please see operation instruction NCF filter cleaning check filter cleaning function by listening to noise from blow out valve If not in operation check quick coupling and function of blow out valve Leaking suction hose Tape or replace suction hose Leaking gaskets Damage on neoprene gasket remove and replace Use suitab...

Page 12: ...e 1 3 Container s 1 4 Trolley 1 5 Suction hose s 1 6 Preseparator cyclone 1 7 Accessories 1 8 Other items specify 2 0 CONTROL WITHOUT RUNNING INSIDE 2 1 Gasket s 2 2 Lid vacuum head 2 3 Container s 2 4 Filter s 2 5 Dustbag 2 6 Float ball 2 7 Other items specify 3 0 CONTROL RUNNING TOP COVER INSTALLED 3 1 Start stop switch function 3 2 Vacuum 3 3 Noise level 4 0 CONTROL RUNNING TOP COVER DISMANTLED...

Page 13: ...hed check all gaskets and connections Execute the vacuum test with suction inlet s closed 3 3 If the noise level is higher than the maximum specified dismantle the silencer hood and check the silencing material Replace it if damaged 4 1 Start the vacuum with the top cover removed Control that the motors are running clockwise as seen from above WARNING Risk of Personal injury Do not touch the motor...

Page 14: ...ontainer S50 47l w ecc fastners 1 43425001 Silo S50 w rev air clean automatic 1 43723001 Trolley S50 f silo 1 43840150 Floor suct head d51 500 1 43860200 Brush nozzle d51 soft 1 43862001 Conical nozzle d51 1 43842001 Suction pipe d51 PEHD el L 1140 mm 1 43842150 Pipe bend d51 antistatic 1 43812103 Hose PE C 51 L 7 5m 1 09 10 2012 Ab221 NE52 S50 42122106 Model specification ...

Page 15: ...43026001 43120200 43140010 43332001 43425001 43723001 43840150 43860200 43862001 43842001 43842150 43812103 X CAD Norclean ncModels 42122106 dwg 42122106 dwg Ab221 NE52 S50 20091118 20110810 HG ...

Page 16: ...56 2 7 2500 25 564 73 5 43905005 NE64 4 3 6800 68 330 77 0 43905006 NE66 4 1 3800 38 630 76 5 43905007 NE74 5 3 7800 78 318 75 0 43905008 NE76 5 4 4800 48 690 78 0 43905009 NE96 8 6 6800 68 660 78 0 43905011 NE56x2 5 4 2500 25 1128 76 5 43905005 NE96x2 17 2 6800 68 1320 79 0 43905011 Noise level distance 3 m height 1 1 m Air pressure 7 bar Ejector body Max air flow Noise level Vacuum producer Comp...

Page 17: ...MAX 8 bar 43214001 43214100 S235JR St37 2 Ex Z Y ìí ð îê ððï ...

Page 18: ...C M 43130500 1 6 70 264 220 2 0 K1 K2 H 43120200 1 6 70 264 220 2 0 K1 K2 H 43130700 3 5 70 264 470 3 0 K1 K2 H 43130702 3 5 70 264 470 4 0 K1 K2 H 43130800 4 5 70 264 600 3 0 K1 K2 H 43130801 4 5 70 264 600 3 0 K1 K2 H 43130900 6 5 70 264 870 4 0 K1 K2 H 43130901 6 5 70 264 870 6 0 K1 K2 H 43120300 2 4 120 264 220 2 0 U S G C M x 43120301 2 4 120 264 220 2 0 U S G C M x x GS 43120303 10 0 120 264...

Page 19: ...43999031 43999531 43999003 43885001 43909003 43907013 43907004 43909103 A4 43907015 43907104 alt 43999021 43999721 A4 S235JR St37 2 ì ì ìí í íî ððï ...

Page 20: ...til at løbe EN Working SE Arbetar FI Työ DE Arbeiten DK Arbejde EN Filter cleaning SE Filterrengöring FI Suodattimen puhdistus DE Filterabreinigung DK Filter rengøring EN Unit have to run SE Enheten måste köra FI Imurin on oltava käynnissä DE Sauger muß laufen DK Enhed nødt til at løbe EN Remove hose SE Ta bort slangen FI Irroita imuletku DE Saugschlauch entfernen DK Fjern slangen EN Open and clos...

Page 21: ...ejecutar NO Arbeide NL Werken HU Dolgozó PL Praca ES De Trabajo NO Filterrengjøring NL Filterreiniging HU Szűrő tisztítása PL Czyszczenia filtra ES Limpieza del filtro NO Suger må gå NL Eenheid hebben om te draaien HU Egység kell indítanunk PL Jednostka uruchomić ES Unidad tiene que ejecutar NO Fjern slange NL Verwijder de slang HU Eltávolítás tömlőt PL Usuń węża ES Retire la manguera NO Lokk åpne...

Page 22: ...lucru IT Lavoro FR De travail CZ Pracovní RU Рабочая RO Filtru de curăţare IT Pulizia del filtro FR Nettoyage du filtre CZ Čištění filtru RU Очистка фильтра RO Unitatea trebuie să ruleze IT Unità deve eseguire FR Unité à courir CZ Jednotka musí běžet RU Группы должны запустить RO Demonta furtunul IT Rimuovere il tubo FR Retirer le tuyau CZ Odstraňte hadici RU Удалить шланга RO Deschideţi şi închid...

Page 23: ...43907004 43907013 43907104 43907015 S235JR St37 2 ì ì ìí é îí ððï ...

Page 24: ...11 02 2010 Material C F PE PVC PUR ìí è ïî ïðð ì ...

Page 25: ...L 400mm L 400mm L 500mm L 500mm L 600mm L 600mm 43907001 43999007 43902010 43902011 43902012 43907014 43999007 43902010 43902011 43902012 ì ì ì ìí è ìð ïëð ...

Page 26: ...18 06 2008 Addendum to Manual ...

Page 27: ... NE mmWC kPa Nm hr 22 2100 21 306 32 3100 31 342 42 4200 42 360 52 5200 52 342 56 2500 25 564 64 6800 68 330 66 3800 38 630 74 7800 78 318 76 4800 48 690 96 6800 68 660 56x2 2500 25 1128 96x2 6800 68 1320 ...

Page 28: ...6 8 bar OK 1 2 3 1 2 3 ...

Page 29: ...1 4 2 5 3 6 7 3mm 1 2 3 4 5 10mm 1 4 Ø 2 5 L 500mm ...

Page 30: ...1 7 12 4 10 14 2 8 13 5 11 15 3 9 6 16 A F B B C 10mm A E F B C D D G G Nederman Norclean AS P O Box 2033 N 3202 Sandefjord NORWAY Tel 47 33 42 05 50 Fax 47 33 42 50 51 info norclean no ...

Page 31: ......

Page 32: ...www nederman com ...

Reviews: