EN
Below is given basic advice on how to do adjustment.
SE
Nedan ges grundläggande råd om hur man gör justeringen.
FI
Alla on esitetty perustiedot neuvoja miten säätö.
DE
Nachfolgend �ndern Sie einige Grundeinstellung für die Entstaubung.
DK Nedenfor er givet grundlæggende råd om, hvordan man gør justering.
NO Generelle råd om hvordan justering skal foretas følger nedenfor.
NL Hieronder is weergegeven algemeen advies over hoe twee doen tilpasning.
RO Mai jos este dat sfaturi de baza privind modul în care doua fac tilpasning.
43 8 50 050
EN To obtain good result, adjustment must be done
carefully for each suction operation.
SE
För bra resultat måste justering göras för varje
sugen används.
FI
Saada hyvä tulos, säätö on tehtävä huolellisesti
jokaisen imun toimintaa.
DE Um gute Entstaubungsergebnisse zu erlangen,
muss die Einstellung bei jedem neuen Saugvorgang
überprüft bzw. angepasst werden.
DK Hentes godt resultat, skal tilpasningen ske
omhyggeligt for hvert sug operation.
NO For å oppnå best mulig resultat, må justering
f
oretas for den aktuleel sugoperasjon og det
aktuelle materialet,
NL Voor het verkrijgen van goed resultaat, moet de
aanpassing zorgvuldig worden gedaan voor elke
zuigbedrijf.
RO Doua ob�ine rezultat bun, tilpasning îngrijire skal
donat addedsuccessfully pentru operatie de
aspirare hver.
Summary of Contents for Ab570-NE96 S200
Page 2: ......
Page 21: ...MAX 8 bar 43214001 43214100 S235JR St37 2 Ex Z Y ì ìí ð ìì ðïê ...
Page 25: ...ìí è íí ððï ...
Page 28: ...18 06 2008 Addendum to Manual ...
Page 30: ...6 8 bar OK 1 2 3 1 2 3 ...
Page 31: ...1 4 2 5 3 6 7 3mm 1 2 3 4 5 10mm 1 4 Ø 2 5 L 500mm ...
Page 33: ......
Page 34: ......
Page 35: ......
Page 36: ...www nederman com ...