background image

Data Cable Reel D20

9

Bedienung

Achten Sie vor der Montage des 

Datenkabelaufrollers an Wand oder Decke 

darauf, dass die Umgebung sicher und für das 

Produkt geeignet ist. 

 

Stellen Sie vor dem Anschließen des Datenkabels 

an ein Gerät sicher, dass das Fass in seiner 

Stellung arretiert ist. 

 

HINWEIS! 

Der Gleitring am Fass ist nicht geschützt.

Wartung

Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur 

von qualifiziertem Personal und ausschließlich 

mit Original-Ersatzteilen von Nederman 

durchgeführt werden. Wenden Sie sich an den 

Hersteller oder an einen autorisierten Händler, 

um Hilfestellung zum technischen Service zu 

erhalten.

Kabel, Einrastmechanismus und 

Wandbefestigung sind mindestens einmal 

jährlich zu prüfen.

 

WARNUNG! 

Verletzungsgefahr.

Die Trommel innerhalb des Kabelaufrollers darf 

nicht geöffnet werden.

WARNUNG! 

Verletzungsgefahr.

Vor der Aufnahme von Wartungsarbeiten am 

Aufroller:

• 

Trommel mit der Sicherheitsverriegelung sichern.

Ersatzteile

Wenden Sie sich an einen autorisierten 

Händler oder an Nederman, um Hilfestellung 

zum technischen Service zu erhalten oder 

um Ersatzteile zu bestellen. Siehe auch www.

nederman.com.

Bitte geben Sie bei Ersatzteilbestellungen immer 

Folgendes an:

• 

Teile- und Kontrollnummer, siehe 

Typenschild am Produkt.

• 

Ersatzteilnummer mit Beschreibung, siehe 

www.nederman.com.

• 

Benötigte Stückzahl.

Uso

Antes de montar el enrollador del cable de datos 

en la pared o en el techo, considere si el entorno 

es seguro y adecuado para el producto. 

Asegúrese de que el tambor esté en posición 

bloqueada antes de conectar el cable de datos a 

ningún dispositivo.

NOTA! 

El anillo colector del tambor no está blindado.

Mantenimiento

Los trabajos de mantenimiento y reparación 

deben realizarse por personal cualificado, 

utilizando sólo repuestos originales Nederman. 

Póngase en contacto con el fabricante o su 

distribuidor autorizado más cercano para 

asesoramiento del servicio técnico.
Inspeccione el cable, el mecanismo de trinquete 

y el montaje en la pared o techo al menos una 

vez al año.

 

ADVERTENCIA 

Riesgo de lesiones personales.

No se debe abrir el tambor del interior del carrete 

de cable.

ADVERTENCIA 

Riesgo de lesiones personales.

Antes de iniciar cualquier operación de 

mantenimiento en el carrete:

• 

Bloquee el tambor con el cierre de seguridad.

Piezas de repuesto

Contacte con su distribuidor autorizado más 

cercano o con Nederman para obtener ayuda 

con el servicio técnico o bien si requiere ayuda 

con las piezas de recambio. Visite también www.

nederman.com.

Al solicitar piezas de repuesto indique siempre lo 

siguiente:

• 

Número de la pieza y de control (véase la 

placa de identificación del producto).

• 

Indique el número y el nombre de la pieza 

de repuesto (visite www.nederman.com).

• 

Cantidad de piezas de recambio requeridas.

Summary of Contents for D20

Page 1: ... D20 2130256 00 2019 06 10 Original user manual EN USER MANUAL Translation of original user manual DA BETJENINGSVEJLEDNING DE BEDIENUNGSANLEITUNG ES MANUAL DE INSTRUCCIONES PL INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SV ANVÄNDARMANUAL User Manual ...

Page 2: ......

Page 3: ...Dokumentation verantwortlich ist Deutsch DE Declaración de Conformidad Nosotros AB Ph Nederman Co declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el producto Nederman El producto Data Cable Reel D20 Ref nº y las versiones basadas al que hace referencia esta declaración cumple con todas las disposiciones aplicables de las Directivas y normas que se indican a continuación Directivas 2006 42 EC 201...

Page 4: ...ión sobre el reciclaje Symbol WEEE Zużytych produktów elektrycznych nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi Recykling zgodnie z lokalnymi przepisami Aby uzyskać informacje na temat recyklingu skontaktuj się z lokalnymi władzami lub lokalnym sprzedawcą WEEE symbolen Använda elektriska produkter får inte kasseras med hushållsavfall Återvinn enligt lokala föreskrifter Kontakta din lokala myndigh...

Page 5: ...Data Cable Reel D20 5 A B A 1 5 m B 12 m 350 Ø 8 5 315 220 mm 1 2 ...

Page 6: ...Data Cable Reel D20 6 5 No 144010 00 2009 11 23 3 1 900 N click 2 4 5 max 4 0 m T15 x4 3 4 ...

Page 7: ... beim Wechseln von Kabelanschlag und oder Kabel den Kabelschutz auf um ihn wiederzuverwenden Es werden zwei zusätzliche Kabelschutzelemente mit dem Produkt geliefert Si se reemplaza el tope del cable y o el cable asegúrese de guardar y reutilizar la protección del cable Con el producto se incluyen dos protecciones de cable adicionales Wymieniając blokadę rozwinięcia przewodu i lub przewód należy z...

Page 8: ...re parts always state the following Part number and control number see the product identification plate Detail number and name of the spare part see www nederman com Quantity of the parts required Anvendelse Før datakabelrullen monteres på væggen eller loftet skal det overvejes om miljøet er sikkert og egnet til produktet Sørg for at tromlen er i låst position før du tilslutter datakablet til en e...

Page 9: ...reibung siehe www nederman com Benötigte Stückzahl Uso Antes de montar el enrollador del cable de datos en la pared o en el techo considere si el entorno es seguro y adecuado para el producto Asegúrese de que el tambor esté en posición bloqueada antes de conectar el cable de datos a ningún dispositivo NOTA El anillo colector del tambor no está blindado Mantenimiento Los trabajos de mantenimiento y...

Page 10: ...uj się z firmą Nederman lub jej najbliższym autoryzowanym dystrybutorem Patrz również www nederman com Zamawiając części zamienne zawsze podawaj następujące informacje Numer części i numer kontrolny patrz tabliczka znamionowa produktu Numer detalu i nazwę części zamiennej patrz www nederman com Liczbę wymaganych części Användning Innan kabelrullen monteras på vägg eller tak överväg om miljön är sä...

Page 11: ......

Page 12: ...www nederman com ...

Reviews: