E-PAK 500
PT
286
AVISO!
Risco de ferimentos.
Utilize equipamento de protecção adequado: óculos, protecção auditiva e uma máscara
protectora.
Para manter um elevado nível de segurança ao utilizar a E-PAK 500, tenha em consideração o
seguinte:
•
A instalação, utilização e manutenção desta unidade têm de ser efectuadas de acordo com
este documento de modo a manter a segurança. Este documento contém instruções de aviso
importantes que têm de ser cumpridas. Quaisquer falhas funcionais, especialmente aquelas
que afectem a segurança da máquina têm de ser rectificadas imediatamente.
•
Para a E-PAK 500 funcionar correctamente e cumprir os requisitos de segurança
necessários, como indicado na declaração de conformidade, é necessário avaliar o sistema
completo relativamente às normas de segurança e às directivas aplicáveis e cumprir todos
os requisitos descritos neste manual.
•
O criador do sistema completo tem de garantir o funcionamento correcto de todos os
produtos ou componentes que interagem e assegurar que o sistema completo cumpre todos
os requisitos de segurança necessários.
•
O acesso a esta unidade é permitido apenas a pessoal autorizado.
4
Descrição
4.1
Função
A E-PAK 500 foi concebida para filtrar poeiras não combustíveis e gases provenientes de
soldadura num sistema de alto vácuo.
AE-PAK 500 é uma unidade de vácuo completa com um ventilador de canal lateral com
accionamento directo instalado como uma unidade numa estrutura de aço e uma unidade de
arranque e controlo com um transformador de 24 V integrado. A E-PAK 500 tem um arranque
Y/D. A unidade tem arranque/paragem automáticos e limpeza automática do filtro em duas
fases.
Filtragem em duas fases
Na primeira fase, a entrada separa as partículas maiores. Na segunda fase, as partículas finas
são separadas nos sacos do filtro.
Limpeza automática do filtro
A E-PAK 500 faz a limpeza do filtro através da injecção de ar à pressão atmosférica em contra
fluxo. Através da rápida abertura da válvula de limpeza do filtro, localizada na parte superior
deste, é criada uma forte injecção de caudal de ar inverso, desalojando eficazmente a poeira dos
sacos de filtro.
A Figura 3 apresenta o funcionamento da E-PAK 500 de acordo com o seguinte:
1.
Caudal de ar durante o funcionamento normal e recolha de poeiras.
2.
Ar à pressão atmosférica libertado para o filtro durante a limpeza do mesmo.
3.
Injecção curta de caudal de ar inverso durante a limpeza do filtro.
4.
Válvula de limpeza do filtro.
4.2
Dimensões
Para as dimensões de E-PAK 500, consulte a Figura 1, 2 e a 6.
Summary of Contents for E-PAK 500
Page 2: ...E PAK 500 2 ...
Page 8: ...E PAK 500 8 800 mm 3 5 150 mm 6 2 3 4 2 3 1 ...
Page 9: ...E PAK 500 9 4 4 2 5 6 3 7 1 11 12 10 8 9 ...
Page 10: ...E PAK 500 10 5 1 2 3 4 5 6 7 8 667 C C 1174 C C 11 6 ...
Page 11: ...E PAK 500 11 7 8 1 2 4 3 1 13 14 15 3 5 6 7 4 16 8 9 10 11 2 17 12 ...
Page 12: ...E PAK 500 12 0 I RESET MANUAL START MANUAL FILTER CLEANING 9 10 11 ...
Page 13: ...E PAK 500 13 14 15 16 12 13 ...
Page 14: ...E PAK 500 14 17 ...
Page 15: ...E PAK 500 15 18 ...
Page 16: ...E PAK 500 16 19 ...
Page 17: ...E PAK 500 17 20 ...
Page 56: ...E PAK 500 CS 56 SSR Relé pro spuštění a vypnutí ...
Page 385: ...E PAK 500 385 ZH SSR 启动 停止继电器 TS 热控开关 SSR 启动 停止继电器 ...
Page 390: ...E PAK 500 ZH 390 ...
Page 391: ......
Page 392: ...www nederman com ...