E-PAK 500
RU
312
ВНИМАНИЕ!
Риск опрокидывания.
При транспортировке учитывайте расположение центра тяжести.
ВНИМАНИЕ!
На всех этапах процесса установки соблюдайте местные нормы и правила.
ВНИМАНИЕ!
В процессе установки заполняйте протокол установки,
см. ‘Приложение A: Протокол установки’.
ВНИМАНИЕ!
Перед началом установки E-PAK 500 составьте полную схему.
6.1
Проверка поставки
Проверьте блок на отсутствие повреждений при транспортировке. При наличии
повреждений или недостаче комплектующих немедленно уведомите об этом перевозчика
и местного представителя Nederman.
6.2
Требования к установке
6.2.1
Размещение
Подготовьте место, в котором E-PAK 500 будет размещаться перед установкой.
ВНИМАНИЕ!
E-PAK 500 требует примерно 1,0 м свободного пространства сверху для
замены главного фильтра.
ВНИМАНИЕ!
Вокруг блока должна оставаться свободная зона для доступа к коллектору,
см. Рис. 2.
6.2.2
Основание
Блок должен закрепляться на твердом, ровном и прочном основании (например, на
бетонном фундаменте).
Рассчитывая параметры основания или фундаментной опоры, принимайте во внимание
следующее:
•
Общий вес E-PAK 500 с аксессуарами см. в
Разделе ‘4.3 Технические данные и электрические параметры’.
•
Максимальный вес всей установки.
6.2.3
Болты
Каждый из анкерных болтов, крепящих
E-PAK 500
, должен выдерживать нагрузку 6,5 кН
по вертикали и 2,5 кН по горизонтали.
Для бетонного фундамента рекомендуются болты Hilti HDA-PF 20-M10×100/20. При
использовании распорных болтов бетонный фундамент должен быть подготовлен в
соответствии с рекомендациями по использованию таких болтов.
Смотрите также раздел ‘4.2 Размеры’.
6.3
Размеры и установка воздуховода
На Рис. 5 показана стандартная система вакуумных воздуховодов.
6.3.1
Требования
Разместите описание целевого использования вакуумной системы на каждом
пользовательском интерфейсе (рабочей станции). Проинформируйте весь персонал о
Summary of Contents for E-PAK 500
Page 2: ...E PAK 500 2 ...
Page 8: ...E PAK 500 8 800 mm 3 5 150 mm 6 2 3 4 2 3 1 ...
Page 9: ...E PAK 500 9 4 4 2 5 6 3 7 1 11 12 10 8 9 ...
Page 10: ...E PAK 500 10 5 1 2 3 4 5 6 7 8 667 C C 1174 C C 11 6 ...
Page 11: ...E PAK 500 11 7 8 1 2 4 3 1 13 14 15 3 5 6 7 4 16 8 9 10 11 2 17 12 ...
Page 12: ...E PAK 500 12 0 I RESET MANUAL START MANUAL FILTER CLEANING 9 10 11 ...
Page 13: ...E PAK 500 13 14 15 16 12 13 ...
Page 14: ...E PAK 500 14 17 ...
Page 15: ...E PAK 500 15 18 ...
Page 16: ...E PAK 500 16 19 ...
Page 17: ...E PAK 500 17 20 ...
Page 56: ...E PAK 500 CS 56 SSR Relé pro spuštění a vypnutí ...
Page 385: ...E PAK 500 385 ZH SSR 启动 停止继电器 TS 热控开关 SSR 启动 停止继电器 ...
Page 390: ...E PAK 500 ZH 390 ...
Page 391: ......
Page 392: ...www nederman com ...