FlexFilter
ES
6 Mantenimiento
antes de llevar a
cabo el mantenimiento.
Las tareas de instalación, reparación y mantenimiento
las debe realizar personal cualificado.
¡NOTA!
Los intervalos de manteniento de este capítulo
se basan en la consdieración de que el mante-
nimiento se realizad de forma profesional.
¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal
• Antes de realizar cualquier tarea de puesta a
punto, se debe cortar la alimentación del ai-
re presurizado y evacuar el aire que quede en
el sistema. La eliminación total de la presión
es muy importante sobre todo para los módu-
los con cilindros grandes de aire comprimido.
Corte primero la alimentación y después eje-
cute a mano unos pocos ciclos de apertura y
cierre para eliminar la presión eficazmente.
Lea el apartado de Seguridad para módulos
especiales que pueda haber instalados con el
FlexFilter. La instalación o manipulación inco-
rrectas de los módulos 7D y 7H, consulte
, puede provocar lesiones graves o
incluso la muerte.
• Antes de retirar la tolva colectora para vaciar-
la, la unidad de vacío debe ser parada y el in-
terruptor de mantenimiento o el interruptor
general se deben desactivar para garantizar
que la unidad no arranque. De lo contrario, se
pueden producir accidentes debido a la gran
presión negativa. Tenga en cuenta que mu-
chas instalaciones están equipadas con fun-
ción automática de arranque/parada.
• Al vaciar la tolva, cambiar los filtros y siempre
que se esté expuesto al polvo se debe utilizar
una máscara de protección aprobada.
PRECAUCIÓN! Riesgo de daño del equipo
Si FlexFilter se ha desarmado, compruebe al
rearmarlo que las juntas de cierre de goma y los
aros de retención de acero, que mantienen los
módulos juntos queden correctamente monta-
dos. Un aro de retención mal montado puede
producir, en el peor de los casos, que el FlexFil-
ter se desarme.
6.1 Limpieza y sustitución de los filtros
6.1.1 Limpieza automática
.
6.1.2 Sustitución de las mangas del filtro
Las mangas del filtro deben cambiarse cada 6000 a
8000 horas de funcionamiento. Grandes cantidades
de humos de soldadura o de niebla de aceite pueden
hacer que sean necesarios cambios más frecuentes.
Si está conectado, un Nederman High Vacuum Starter
está equipado con un medidor de horas de servicio pa-
ra controlar el tiempo de funcionamiento. Los cambios
de filtro deben ser registrados en la tarjeta de servicio
de la instalación.
Las mangas del filtro se pueden sustituir por separa-
do, pero se recomienda el cambio del paquete com-
pleto del filtro, incluido el soporte y las juntas de cie-
rre. Se tarda menos tiempo y causa menos difusión
del polvo. El trabajo se facilita si el FlexFilter está co-
locado para que pueda ser inclinado, consulte
(no todos los modelos pueden inclinarse).
¡NOTA!
Si las mangas se reemplazan individualmente,
los aros plásticos de sellado también deben ser
cambiados.
Consulte
. Los elementos A–C muestran
cómo las juntas de cierre de goma y los aros de ace-
ro de retención deben montarse. Cuando se vuelve a
montar una junta de cierre usada, ya no tendrá la for-
ma abierta que muestra A, sino que estará más cerra-
da. Se puede utilizar un destornillador para colocar los
bordes del módulo entre los labios de goma, de mane-
ra que el resultado final, cuando el aro de acero ha si-
do montado, sea como indica C. Es importante que el
montaje sea correcto para que el FlexFilter sea resis-
tente y hermético.
6.2 Tolva colectora
La tolva colectora debe vaciarse antes de que la bolsa
de plástico esté 2/3 llena. Si está conectada, la opción
BLI (indicador del nivel del depósito) emite una alarma
a este nivel.
¡NOTA!
• Antes del vaciado, con la unidad de vacío aún
en funcionamiento, realice una limpieza ma-
nual del filtro desde la unidad de control.
• Al vaciar la tolva de polvo, controlar regular-
mente que no haya grandes cantidades de
polvo en la superficie exterior de las mangas.
Ello se hace desde abajo, cuando la tolva ha
sido retirada. Telas, papeles o materiales es-
ponjosos que puedan quedar enganchados
en las mangas deben ser sacados a mano.
1
Detenga la unidad de vacío y retire la tolva, consul-
te
, y coloque una bolsa nueva. No ol-
vide volver a conectar la manguera de ecualización
de la presión, según
. De lo contrario,
la bolsa de plástico explotará debido al aire atmos-
férico que se precipita debajo de la bolsa cuando la
unidad de vacío vuelva a arrancar.
2
Compruebe la cantidad de polvo con frecuencia
durante las primeras semanas de funcionamiento
para establecer intervalos adecuados entre los va-
ciados. El intervalo puede variar de una vez al día a
una vez al mes.
52
Summary of Contents for FlexFilter
Page 8: ...FlexFilter Figures A B C D 1 A B C D 2 4 3 A B D 5 A B C 6 A B C 7 A B C D F G H A B C F G 1 8...
Page 9: ...FlexFilter A B C D E F 2 9...
Page 10: ...FlexFilter 3 4 5 10...
Page 11: ...FlexFilter 6 7 8 11...
Page 12: ...FlexFilter 9 10 11 12 12...
Page 14: ...FlexFilter Min 2100mm 83 19 B A C 20 21 b a c A B 22 14...
Page 16: ...FlexFilter 25 16...
Page 152: ...www nederman com...