FlexPAK 800/1000
255
PL
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym.
•
Personel obsługujący jednostkę FlexPAK 800/1000 musi zachowywać szczególną ostrożność
i zapobiegać występowaniu wyładowań elektrostatycznych. Wymogi odnośnie bezpiecznego
użytkowania i obsługi palnego pyłu wyszczególniono w dokumentacji przeciwwybuchowej.
Należy poinformować o nich wszystkich członków personelu.
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń
•
Należy stosować odpowiedni sprzęt ochrony osobistej: okulary ochronne, ochraniacze uszu
i maskę ochronną.
•
System wysokiego podciśnienia wytwarza silne ssanie, które może spowodować poważne
urazy oczu lub doprowadzić do uszkodzenia słuchu. Należy poinformować o tym zagrożeniu
osoby obsługujące jednostkę FlexPAK 800/1000 lub mogące mieć kontakt z jednostką
FlexPAK 800/1000.
•
Nie wolno zaglądać bezpośrednio do przewodu wywiewanego powietrza. Zanieczyszczenia
wydostające się z otworu wylotowego mogą powodować urazy oczu.
•
Jeśli istnieje ryzyko wystawienia na działanie pyłu, należy stosować odpowiednie środki
ochrony osobistej.
•
Jeżeli pył ma niebezpieczne właściwości, nie wolno używać jednostki bez antystatycznego
worka z tworzyw sztucznych w zbiorniku na pył.
•
Podczas normalnej pracy tłumik wylotowy i wentylator mogą osiągać wysokie temperatury.
UWAGA!
Niektóre materiały mogą wchodzić w reakcje chemiczne w kontakcie z wilgocią lub
wodą. Wilgoć może powstać na przykład wskutek kondensacji wywiewanego powietrza w filtrze.
5.1
Przed pierwszym rozruchem
UWAGA!
Pod żadnym pozorem NIE WOLNO obsługiwać jednostki bez odprowadzania
wywiewanego powietrza z dala od jednostki.
Ważne jest, aby uniemożliwić opadanie pyłu, gruzu lub innych przedmiotów do otworów
wlotowego i wylotowego wentylatora bocznokanałowego.
Przed dostawą przetestowano działanie i wszystkie funkcje jednostki i wszelkich dołączonych
akcesoriów. Przed pierwszym rozruchem należy dopilnować, żeby:
•
Zainstalowany został przełącznik konserwacyjny, patrz: pozycja 8 na Rysunku 9.
•
Pomieszczenie, w którym znajduje się jednostka było odpowiednio wentylowane, jeżeli
jest niewielkich rozmiarów. Patrz: „ Instrukcja instalacji i serwisowania”.
•
System przewodów rurowych był podłączony do otworu wlotowego odpylacza.
•
Przewód wywiewanego powietrza został podłączony do otworu wylotowego w celu
odprowadzania gorącego wywiewanego powietrza z dala od jednostki.
•
Zasilanie sprężonym powietrzem zostało podłączone w sposób trwały. Czyszczenie filtra
i praca w trybie jałowym nie przebiegają prawidłowo, jeżeli nie jest doprowadzane
sprężone powietrze.
•
Kabel sterowniczy (PS) został podłączony, ale nie został otwarty żaden z zaworów
w obszarach roboczych.
•
Należy dopilnować, żeby dokonany został pomiar kontrolny uziemienia. Patrz: „Instrukcja
instalacji i serwisowania”.
Summary of Contents for FlexPAK 1000
Page 8: ...FlexPAK 800 1000 8 1 2 3 4 5 6 7 14 13 12 11 9 8 10 7 6 ...
Page 10: ...FlexPAK 800 1000 10 9 10 1643 1mm 65 662 1mm 26 2 1771 4 1mm 70 Ø13mm 2 1 4 5 6 8 7 9 3 1 ...
Page 11: ...FlexPAK 800 1000 11 11 12 14 13 ...
Page 12: ...FlexPAK 800 1000 12 1 0m 39 4 A B C 16 17 15 Min 2 1m 83 A A A A C ...
Page 14: ...FlexPAK 800 1000 14 ...
Page 55: ...FlexPAK 800 1000 55 CS ...
Page 76: ...FlexPAK 800 1000 DA 76 ...
Page 97: ...FlexPAK 800 1000 97 DE ...
Page 98: ...FlexPAK 800 1000 DE 98 ...
Page 119: ...FlexPAK 800 1000 119 ES ...
Page 120: ...FlexPAK 800 1000 ES 120 ...
Page 141: ...FlexPAK 800 1000 141 FI ...
Page 142: ...FlexPAK 800 1000 FI 142 ...
Page 163: ...FlexPAK 800 1000 163 FR ...
Page 164: ...FlexPAK 800 1000 FR 164 ...
Page 205: ...FlexPAK 800 1000 205 IT ...
Page 206: ...FlexPAK 800 1000 IT 206 ...
Page 227: ...FlexPAK 800 1000 227 NL ...
Page 228: ...FlexPAK 800 1000 NL 228 ...
Page 270: ...FlexPAK 800 1000 PL 270 ...
Page 292: ...FlexPAK 800 1000 PT 292 ...
Page 314: ...FlexPAK 800 1000 RU 314 ...
Page 335: ...FlexPAK 800 1000 335 SV ...
Page 336: ...FlexPAK 800 1000 SV 336 ...
Page 356: ...FlexPAK 800 1000 ZH 356 ...
Page 357: ......
Page 358: ...www nederman com ...