FlexPAK 800/1000
FR
148
12.
Fusible pour alimentation d’accessoires en 24 V CC : Fusible F5.
13.
Fusible pour câble signal pilote (PS). Fusible F4.
14.
Protection de mise à la terre (PE) de bornes.
3.8
Variateur de fréquence
AVERTISSEMENT !
Risque d’électrocution.
Le variateur de fréquence ne doit pas être ouvert dans les 5 minutes suivant la
déconnexion de la tension d’alimentation. Les condensateurs à l’intérieur du variateur
conservent une tension dangereuse tant qu’ils ne sont pas déchargés.
ATTENTION !
Risque de dommages sur l’équipement.
•
N’ajuster aucun paramètre dans le variateur de fréquence sans l’autorisation écrite de la
personne responsable de ce produit. Voir la Déclaration de conformité. Tout ajustement
non autorisé peut annuler la garantie.
•
L’unité ne doit pas être démarrée si le tuyau de refroidissement a été enlevé.
REMARQUE !
Le schéma 4 indique le tuyau d’air de refroidissement qui améliore le
refroidissement du variateur de fréquence.
REMARQUE !
Pour les réglages de paramètres du variateur de fréquence, voir le « Tableau
de paramètres du variateur de fréquence FlexPAK » qui est un document séparé fourni avec
l’unité.
Le variateur de fréquence contrôle le moteur de l’unité pour un rendement efficace,
ainsi que pour le maintien du niveau d’aspiration de l’unité et contribue à prévenir le
développement d’une dépression dangereuse. Vous trouverez le manuel du variateur de
fréquence ci-joint.
4
Accessoires
Le dispositif de démarrage et de commande de FlexPAK 800/1000 est préparé pour le
raccordement d’accessoires Nederman et de connexions clients.
L’installation d’accessoires, d’équipement supplémentaire et de fonctions est décrite dans
le manuel de chaque produit et selon les schémas électriques fournis avec l’appareil.
Consulter le représentant Nederman local pour connaître les accessoires disponibles.
L’accessoire le plus courant est le câble PS qui permet la commande de marche/arrêt
à distance depuis les vannes du système de conduits. Voir également le Chapitre
Messages du PLC » et le Chapitre « 7 Paramètres de PLC »
pour plus d’informations sur les
messages et les réglages des accessoires et connexions clients.
5
Utilisation
AVERTISSEMENT !
Risque d’explosion.
•
Ne pas ramasser de matériaux pouvant entraîner un allumage ou un blocage. Il est
strictement interdit de ramasser des matériaux pouvant subir des réactions thermiques
ou chimiques dangereuses et/ou auto-incandescents.
AVERTISSEMENT !
Risque d’électrocution.
•
Le personnel faisant fonctionner le FlexPAK 800/1000 doit prêter une attention particulière
pour éviter les décharges d’électricité statique. Les exigences pour une utilisation et une
manipulation en toute sécurité de poussière combustible sont décrites dans le document
de protection contre les explosions. Tout le personnel doit en être informé.
Summary of Contents for FlexPAK 1000
Page 8: ...FlexPAK 800 1000 8 1 2 3 4 5 6 7 14 13 12 11 9 8 10 7 6 ...
Page 10: ...FlexPAK 800 1000 10 9 10 1643 1mm 65 662 1mm 26 2 1771 4 1mm 70 Ø13mm 2 1 4 5 6 8 7 9 3 1 ...
Page 11: ...FlexPAK 800 1000 11 11 12 14 13 ...
Page 12: ...FlexPAK 800 1000 12 1 0m 39 4 A B C 16 17 15 Min 2 1m 83 A A A A C ...
Page 14: ...FlexPAK 800 1000 14 ...
Page 55: ...FlexPAK 800 1000 55 CS ...
Page 76: ...FlexPAK 800 1000 DA 76 ...
Page 97: ...FlexPAK 800 1000 97 DE ...
Page 98: ...FlexPAK 800 1000 DE 98 ...
Page 119: ...FlexPAK 800 1000 119 ES ...
Page 120: ...FlexPAK 800 1000 ES 120 ...
Page 141: ...FlexPAK 800 1000 141 FI ...
Page 142: ...FlexPAK 800 1000 FI 142 ...
Page 163: ...FlexPAK 800 1000 163 FR ...
Page 164: ...FlexPAK 800 1000 FR 164 ...
Page 205: ...FlexPAK 800 1000 205 IT ...
Page 206: ...FlexPAK 800 1000 IT 206 ...
Page 227: ...FlexPAK 800 1000 227 NL ...
Page 228: ...FlexPAK 800 1000 NL 228 ...
Page 270: ...FlexPAK 800 1000 PL 270 ...
Page 292: ...FlexPAK 800 1000 PT 292 ...
Page 314: ...FlexPAK 800 1000 RU 314 ...
Page 335: ...FlexPAK 800 1000 335 SV ...
Page 336: ...FlexPAK 800 1000 SV 336 ...
Page 356: ...FlexPAK 800 1000 ZH 356 ...
Page 357: ......
Page 358: ...www nederman com ...