FlexPAK 800/1000
IT
190
9.
Pulsante Standby/Running, ovvero pulsante On/Off.
10.
Interruttore di emergenza.
11.
Terminali: X1: 1-80.
12.
Fusibile per alimentazione ausiliaria 24 V CC: Fusibile F5.
13.
Fusibile per cavo di segnale pilota (PS): Fusibile F4.
14.
Conduttore terra di protezione (PE).
3.8
Convertitore di frequenza
AVVERTENZA!
Rischio di folgorazione.
Il convertitore di frequenza non deve essere aperto fino a 5 minuti dopo il distacco
della tensione di alimentazione. Finché non si scaricano, i condensatori all’interno del
convertitore accumulano una tensione pericolosa.
ATTENZIONE!
Rischio di danni all’apparecchiatura.
•
Non modificare nessun parametro del convertitore di frequenza, senza previa
autorizzazione scritta del responsabile per il prodotto. Fare riferimento alla Dichiarazione
di conformità. Eventuali regolazioni non autorizzate possono invalidare la garanzia.
•
L’unità non deve essere accesa se è stato rimosso il flessibile di raffreddamento.
NOTA!
La figura 4 mostra il flessibile dell’aria di raffreddamento che migliora il
raffreddamento del convertitore di frequenza.
NOTA!
Per le impostazioni dei parametri nel convertitore di frequenza, vedere la tabella
con i parametri del convertitore di frequenza FlexPAK, in un documento separato accluso
all’unità.
Il convertitore di frequenza provvede a controllare il funzionamento efficace del motore
dell’unità e a mantenere il livello di aspirazione dell’unità, onde impedire lo sviluppo di
una depressione pericolosa. Fa parte della dotazione anche il manuale del convertitore di
frequenza.
4
Accessori
L’unità di accensione e comando di FlexPAK 800/1000 è pronta per il collegamento di
accessori Nederman o altre connessioni dell’utente.
La procedura di installazione di accessori, attrezzature supplementari e funzioni è descritta
nel manuale di ciascun prodotto e deve essere eseguita secondo gli schemi elettrici forniti
con l’unità. Consultare il rappresentante locale Nederman per gli accessori disponibili.
L’accessorio più comune è il cavo PS, che consente la segnalazione remota di accensione/
spegnimento dalle valvole dell’impianto di tubazioni. Vedere anche il Capitolo
del PLC’ e il Capitolo ‘7 Impostazioni del PLC’
per ulteriori informazioni su messaggi e
impostazioni per la connessione di accessori e altri collegamenti.
5
Utilizzo
AVVERTENZA!
Rischio di esplosione.
•
Non aspirare materiali che possono provocare incendi o intasamenti. È severamente
vietato aspirare materiali che possono provocare reazioni chimiche o termiche e/o
autocombustione.
Summary of Contents for FlexPAK 1000
Page 8: ...FlexPAK 800 1000 8 1 2 3 4 5 6 7 14 13 12 11 9 8 10 7 6 ...
Page 10: ...FlexPAK 800 1000 10 9 10 1643 1mm 65 662 1mm 26 2 1771 4 1mm 70 Ø13mm 2 1 4 5 6 8 7 9 3 1 ...
Page 11: ...FlexPAK 800 1000 11 11 12 14 13 ...
Page 12: ...FlexPAK 800 1000 12 1 0m 39 4 A B C 16 17 15 Min 2 1m 83 A A A A C ...
Page 14: ...FlexPAK 800 1000 14 ...
Page 55: ...FlexPAK 800 1000 55 CS ...
Page 76: ...FlexPAK 800 1000 DA 76 ...
Page 97: ...FlexPAK 800 1000 97 DE ...
Page 98: ...FlexPAK 800 1000 DE 98 ...
Page 119: ...FlexPAK 800 1000 119 ES ...
Page 120: ...FlexPAK 800 1000 ES 120 ...
Page 141: ...FlexPAK 800 1000 141 FI ...
Page 142: ...FlexPAK 800 1000 FI 142 ...
Page 163: ...FlexPAK 800 1000 163 FR ...
Page 164: ...FlexPAK 800 1000 FR 164 ...
Page 205: ...FlexPAK 800 1000 205 IT ...
Page 206: ...FlexPAK 800 1000 IT 206 ...
Page 227: ...FlexPAK 800 1000 227 NL ...
Page 228: ...FlexPAK 800 1000 NL 228 ...
Page 270: ...FlexPAK 800 1000 PL 270 ...
Page 292: ...FlexPAK 800 1000 PT 292 ...
Page 314: ...FlexPAK 800 1000 RU 314 ...
Page 335: ...FlexPAK 800 1000 335 SV ...
Page 336: ...FlexPAK 800 1000 SV 336 ...
Page 356: ...FlexPAK 800 1000 ZH 356 ...
Page 357: ......
Page 358: ...www nederman com ...