FlexPAK 800/1000 DX
289
PL
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń
•
Należy stosować odpowiedni sprzęt ochrony osobistej: okulary ochronne, ochraniacze
uszu i maskę ochronną.
•
System wysokiego podciśnienia wytwarza silne ssanie, które może spowodować
poważne urazy oczu lub doprowadzić do uszkodzenia słuchu. Należy poinformować
o tym zagrożeniu osoby obsługujące jednostkę FlexPAK 800/1000 DX lub mogące mieć
kontakt z jednostką FlexPAK 800/1000 DX.
•
Nie wolno zaglądać bezpośrednio do przewodu wywiewanego powietrza.
Zanieczyszczenia wydostające się z otworu wylotowego mogą powodować urazy oczu.
•
Jeśli istnieje ryzyko wystawienia na działanie pyłu, należy stosować odpowiednie środki
ochrony osobistej.
•
Jeżeli pył ma niebezpieczne właściwości, nie wolno używać jednostki bez antystatycznego
worka z tworzyw sztucznych w zbiorniku na pył.
•
Podczas normalnej pracy tłumik wylotowy i wentylator mogą osiągać wysokie
temperatury.
PRZESTROGA!
Ryzyko uszkodzenia sprzętu.
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy zapoznać się i przestrzegać wszystkich
instrukcji zamieszczonych w Instrukcji instalacji i serwisu.
UWAGA!
Niektóre materiały mogą wchodzić w reakcje chemiczne w kontakcie z wilgocią
lub wodą. Wilgoć może powstać na przykład wskutek kondensacji wywiewanego powietrza
w filtrze.
5.1
Przed pierwszym rozruchem
UWAGA!
Pod żadnym pozorem NIE WOLNO obsługiwać jednostki bez odprowadzania
wywiewanego powietrza z dala od jednostki.
Ważne jest, aby uniemożliwić opadanie pyłu, gruzu lub innych przedmiotów do otworów
wlotowego i wylotowego wentylatora bocznokanałowego.
Przed dostawą przetestowano działanie i wszystkie funkcje jednostki i wszelkich
dołączonych akcesoriów. Przed pierwszym rozruchem należy dopilnować, żeby:
•
Zainstalowany został przełącznik konserwacyjny, patrz: pozycja 10 na Rysunku 9.
•
Pomieszczenie, w którym znajduje się jednostka było odpowiednio wentylowane,
jeżeli jest niewielkich rozmiarów. Patrz: „ Instrukcja instalacji i serwisowania”.
•
System przewodów rurowych był podłączony do otworu wlotowego odpylacza.
•
Przewód wywiewanego powietrza został podłączony do otworu wylotowego w celu
odprowadzania gorącego wywiewanego powietrza z dala od jednostki.
•
Zasilanie sprężonym powietrzem zostało podłączone w sposób trwały. Czyszczenie
filtra i praca w trybie jałowym nie przebiegają prawidłowo, jeżeli nie jest
doprowadzane sprężone powietrze.
•
Kabel sterowniczy (PS) został podłączony, ale nie został otwarty żaden z zaworów
w obszarach roboczych.
•
Należy dopilnować, żeby dokonany został pomiar kontrolny uziemienia.
Patrz: „Instrukcja instalacji i serwisowania”.
Summary of Contents for FlexPAK 800 DX
Page 2: ...FlexPAK 800 1000 DX 2...
Page 9: ...FlexPAK 800 1000 DX 7 A B C 4A 3 13 12 10 9 7 8 2 1 3 4 6 5 11...
Page 10: ...FlexPAK 800 1000 DX 8 4C 4B 11 7 8 9 12 13 16 15 14 17 18 19 20 21 10...
Page 11: ...FlexPAK 800 1000 DX 9 1 2 3 4 5 6 7 14 13 12 11 9 8 10 5 A B 6 7...
Page 14: ...FlexPAK 800 1000 DX 12 11 12 14 13...
Page 15: ...FlexPAK 800 1000 DX 13 1 0m 39 4 A B C 16 17 15 Min 2 1m 83 A A A A C...
Page 40: ...FlexPAK 800 1000 DX EN 38...
Page 64: ...FlexPAK 800 1000 DX CS 62...
Page 88: ...FlexPAK 800 1000 DX DA 86...
Page 160: ...FlexPAK 800 1000 DX FI 158...
Page 280: ...FlexPAK 800 1000 DX NO 278...
Page 306: ...FlexPAK 800 1000 DX PL 304...
Page 341: ...FlexPAK 800 1000 DX 339 RU FlexPAK 800 1000 DX FlexPAK 800 1000 DX 5 1 9 10...
Page 348: ...FlexPAK 800 1000 DX RU 346 7 7 1 1 2 3 Program 4 Set Parameter 5 6 7 8 9 10...
Page 351: ...FlexPAK 800 1000 DX 349 RU 2 X1 13 X1 14 3 3 10 DIR 12 SSR 12 DIR 10 8 4 DO3 24 9...
Page 356: ...FlexPAK 800 1000 DX RU 354...
Page 402: ...FlexPAK 800 1000 DX CN 400...
Page 403: ......
Page 404: ...www nederman com...