FlexPAK 800/1000 DX
359
SV
På så sätt utsätts inte filtret för farliga påfrestningar av explosionen.
Nyckelkomponenterna i det släcksystemet är följande:
•
Ett instrument som upptäcker explosioner (optiskt/tryckkänsligt).
•
En datorstyrd kontrollenhet.
•
Åtgärdselement som tryckcylindrar med släckmedel och en extra snabb
öppningsventil.
Detaljerad information om systemets installation, dess funktioner, drift och underhåll finns i
släcksystemets manual.
3.3.3
Flamskyddad ventilation
Metoden flamskyddad ventilation påminner om metod 1, med ”sprängbleck”. I det här
fallet sitter ett flamskydd monterat utanför ventilen och hindrar flammorna från att tränga
ut utanför filterhuset. Flamskyddet kallas ibland också flamdämpare.
Gemensamt för alla typer av flamskydd är att trycket från explosionen släpps ut genom ett
specialkonstruerat galler eller nät. Gallret eller nätet tillåter att trycket från explosionen
släpps ut, men förhindrar flammorna från att tränga ut utanför filterbehållaren.
Fördelen med att använda en flamskyddad ventil är att storleken på riskområdet kan
minskas. Det ger i sin tur större möjlighet att placera FlexPAK 800/1000 DX i närheten av
bemannade utrymmen.
Det måste dock understrykas att användandet av flamskydd inte helt eliminerar
riskområdet. Varma gaser släpps fortfarande ut i omgivningen under högt tryck och det
måste man ta hänsyn till vid placering av FlexPAK 800/1000 DX. Rådgör med den lokala
brandmyndigheten kring placeringen av FlexPAK 800/1000 DX utrustad med flamskydd.
Läs den installations- och servicemanual eller användarmanual för flamskyddet som följer
med FlexPAK 800/1000 DX och ta reda på eventuella begränsningar samt information kring
säker användning och service.
Flamskyddet bidrar också till att minska ventilationens effektivitet genom
FlexPAK 800/1000 DX. Detta innebär att FlexPAK 800/1000 DX inte kan användas för
explosiva typer av damm med högt Kst -värde (ST-typ). Gränsen för Kst-värdet (ST-typen)
avgörs av parametrarna för den specifika flamdämpare som används.
3.3.4
Isolerventil
En isolerventil, se figur 9, artikel 2, skall installeras för att förhindra en explosion i filtret från
att fortplantas bakåt till anläggningen genom den anslutna rörledningen. Rörledningen, se
figur 9, artikel 3, mellan enheten och isolerventilen måste vara trycktålig för ett övertryck
på minst 0,5 bar (7,2 PSI) och ha den minimilängd som anges i isolerventilens manual. Den
är normalt sett 4 meter för ST2 och 2 meter för ST1.
3.4
Mått
OBS!
I figur
visas måtten för inloppet och den ena sidan av FlexPAK 800/1000 DX.
Måtten på FlexPAK 800/1000 DX anges i figur
, 2B och 2C.
Summary of Contents for FlexPAK 800 DX
Page 2: ...FlexPAK 800 1000 DX 2...
Page 9: ...FlexPAK 800 1000 DX 7 A B C 4A 3 13 12 10 9 7 8 2 1 3 4 6 5 11...
Page 10: ...FlexPAK 800 1000 DX 8 4C 4B 11 7 8 9 12 13 16 15 14 17 18 19 20 21 10...
Page 11: ...FlexPAK 800 1000 DX 9 1 2 3 4 5 6 7 14 13 12 11 9 8 10 5 A B 6 7...
Page 14: ...FlexPAK 800 1000 DX 12 11 12 14 13...
Page 15: ...FlexPAK 800 1000 DX 13 1 0m 39 4 A B C 16 17 15 Min 2 1m 83 A A A A C...
Page 40: ...FlexPAK 800 1000 DX EN 38...
Page 64: ...FlexPAK 800 1000 DX CS 62...
Page 88: ...FlexPAK 800 1000 DX DA 86...
Page 160: ...FlexPAK 800 1000 DX FI 158...
Page 280: ...FlexPAK 800 1000 DX NO 278...
Page 306: ...FlexPAK 800 1000 DX PL 304...
Page 341: ...FlexPAK 800 1000 DX 339 RU FlexPAK 800 1000 DX FlexPAK 800 1000 DX 5 1 9 10...
Page 348: ...FlexPAK 800 1000 DX RU 346 7 7 1 1 2 3 Program 4 Set Parameter 5 6 7 8 9 10...
Page 351: ...FlexPAK 800 1000 DX 349 RU 2 X1 13 X1 14 3 3 10 DIR 12 SSR 12 DIR 10 8 4 DO3 24 9...
Page 356: ...FlexPAK 800 1000 DX RU 354...
Page 402: ...FlexPAK 800 1000 DX CN 400...
Page 403: ......
Page 404: ...www nederman com...