FlexPAK
FR
9.1 Vérifications un mois après l'instal-
lation et tous les ans
ATTENTION! Risque d'électrocution
La tension d’alimentation doit systématique-
ment être coupée à l’aide du rupteur de sécuri-
té avant toute intervention mécanique ou élec-
trique. Verrouiller toujours le rupteur de sécu-
rité en position arrêt. Ne pas utiliser le bouton
d’arrêt d’urgence comme alternative.
ATTENTION! Risque de blessures du per-
sonnel.
• S'assurer que le système n'est pas sous vide
pendant l'entretien.
• Toujours couper l'alimentation en air compri-
mé avant une intervention.
NOTE!
Un mois après l’installation, vérifier tous les
conducteurs d’alimentation et les conducteurs
de sécurité et les resserrer, si nécessaire, pour
assurer un contact adéquat. Seul un électricien
qualifié est habilité à intervenir sur les équipe-
ments électriques.
Un mois après l'installation puis tous les ans, réaliser
les vérifications suivantes :
• Vérifier tous les raccordements des conducteurs
électriques et protecteurs et des câbles de mise à
la terre. Serrer, si nécessaire, pour garantir un bon
contact.
• Inspecter l'intégrité du séparateur de poussière.
• Vérifier que l’intérieur de l’unité et les conduites de
raccordement sont exempts de dépôts. L’accumula-
tion de dépôts dans la tuyauterie peut entraîner une
décharge d’électricité statique.
• Vérifier que les vannes, les tuyaux et les joints sont
exempts de fuites.
• Nettoyer la zone autour de l'appareil et toutes les
zones où les matériaux filtrés sont stockés pour s'as-
surer qu'il n'y ait pas de dépôts de poussière.
• Vérifier que tous les signes/marquages concernant
un fonctionnement en toute sécurité sont en place
et que le personnel les connaît.
• Vérifier le fonctionnement de tous les boutons d’ar-
rêt d’urgence, alarmes et dispositifs de signalisation.
9.2 Vidange du seau
ATTENTION! Risque d’explosion
Ne jamais utiliser l’unité sans sac.
ATTENTION! Risque de blessures du per-
sonnel.
• Veiller à ce qu’il n’y ait pas de vide d’air dans le
séparateur de poussière avant d’en retirer le
réservoir.
• Danger d’écrasement. Faire attention lors
du levage et de la réinstallation du réservoir.
Utiliser un équipement de protection appro-
prié.
• Porter des lunettes de sécurité, un masque
anti-poussière et des gants lorsque vous vi-
dez le seau.
ATTENTION! Risque de dommages sur
l'équipement
Utiliser uniquement des pièces de rechange et
accessoires N
$
e
$
d
$
e
$
r
$
m
$
a
$
n
$
d’origine.
NOTE!
Le sac plastique doit être remplacé lorsqu’il est
plein aux 2/3, voir
.
9.3 Remplacement du sac en plastique
1
Vérifier que la zone à risque est dégagée.
2
Vérifier que l’aspiration n’est pas en marche.
3
Retirer le seau.
4
Fermer et retirer le sac en plastique antistatique.
Utiliser un collier de serrage ou équivalent, voir
5
Mettre en place un nouveau sac en plastique anti-
statique dans le seau, voir
6
Replacer le seau sous la trémie du filtre.
7
Vérifier que le tuyau de contrepression est bien
raccordé au silo du filtre, voir
8
Vérifier que le seau récupérateur est bien jointif
une fois que le vide d’air est à nouveau présent
dans l’unité d’aspiration.
166
Summary of Contents for FlexPAK Standard
Page 9: ...FlexPAK 13 12 10 9 7 8 2 1 3 4 6 5 11 3 11 7 8 9 12 13 15 14 18 19 10 17 4 16 15 20 5 9...
Page 10: ...FlexPAK 6 1 2 3 6 7 8 9 16 15 14 13 11 10 12 4 5 7 10...
Page 12: ...FlexPAK 2 1 4 5 6 8 7 9 3 9 1 1643 1mm 65 662 1mm 26 2 1771 4 1mm 70 13mm 10 12...
Page 13: ...FlexPAK 11 12 13 14 13...
Page 14: ...FlexPAK 15 A B 16 14...
Page 15: ...FlexPAK A B C 4x 17 8x 18 15...
Page 16: ...FlexPAK A 4x B 19 Min 2 1m 83 20 1 0m 39 4 21 16...
Page 17: ...FlexPAK A B C 22 23 17...
Page 39: ...FlexPAK SUV Solenoid upper valve TVFD Twin valve feed out device EN 39...
Page 60: ...FlexPAK CS SUV Horn elektromagnetick ventil TVFD Za zen pro vypou t n dvojit ho ventilu 60...
Page 81: ...FlexPAK SUV verste magnetventil TVFD Udgangsenhed for tvillingeventil DA 81...
Page 127: ...FlexPAK SUV V lvula superior solenoide TVFD Dispositivo de vaciado por doble v lvula ES 127...
Page 148: ...FlexPAK FI SUV Solenoidin yl venttiili TVFD Kaksoisventtiilipoistolaite 148...
Page 171: ...FlexPAK SUV lectrovanne sup rieure TVFD Dispositif de vidage double vanne FR 171...
Page 194: ...FlexPAK HU SUV Fels m gneses szelep TVFD Ikerszelepes kiadagol berendez s 194...
Page 216: ...FlexPAK IT SUV Elettrovalvola superiore TVFD Dispositivo di svuotamento a doppia valvola 216...
Page 239: ...FlexPAK SUV Bovenste magneetklep TVFD Uitvoer van apparaat voorzien van dubbele klep NL 239...
Page 260: ...FlexPAK NO SUV vre magnetventil TVFD Utmatingsenhet med to ventiler 260...
Page 283: ...FlexPAK SUV G rny zaw r elektromagnetyczny TVFD Dwuzaworowe urz dzenie odprowadzaj ce PL 283...
Page 312: ...FlexPAK RU FlexPAK FlexPAK DX 5 1 9 8 5 2 5 5 2 1 6 1 3 Running 8 8 6 312...
Page 323: ...FlexPAK 9 1 9 2 N e d e r m a n 2 3 11 9 3 1 2 3 4 12 5 13 6 7 14 8 RU 323...
Page 326: ...FlexPAK RU N e d e r m a n 11 1 FlexPAK 93 6 326...
Page 328: ...FlexPAK RU SUV TVFD 328...
Page 364: ...FlexPAK ZH 9 3 Nederman CE 9 1 9 2 Nederman 2 3 11 9 3 1 2 3 4 12 5 13 6 7 14 8 364...
Page 368: ...FlexPAK ZH SUV TVFD 368...
Page 369: ...www nederman com...