FlexPAK
7
Уловитель
влаги
и
грязи.
Подаваемый
сжатый
воздух
должен
быть
чистым
и
сухим.
8
Выключатель
для
техобслуживания
согласно
стандарту.
9
Кабель
питания
блока.
3.7
Блок
запуска
и
управления
В
установке
имеется
блок
запуска
и
управления,
см.
.
В
состав
блока
запуска
и
управления
входят
следующие
компоненты:
1
Трансформатор
TR1, 60
Вт.
2
Клеммная
колодка
для
трансформатора
TR1.
3
Клеммы
для
внешнего
сигнала
аварийного
останова.
4
Переключатель
предустановки
вакуума.
5
Реле
безопасности.
6
Предохранители
первичной
обмотки
трансформатора
F2
и
F3
7
Программируемый
логический
контроллер
(ПЛК).
8
Блок
обработки
данных
2 (DU2),
модуль
ввода/
вывода.
9
AM 2 PT100 -
входной
модуль
расширения
для
датчика
температуры.
10
Кнопка
очистки
фильтра/запуска
проверки.
11
Кнопка
включения
режима
ожидания/режима
работы,
которая
является
кнопкой
включения/
выключения.
12
Аварийный
выключатель.
13
Клеммы:
X1: 1-80.
14
Предохранитель
для
питания
дополнительного
оборудования
24
В
пост.
тока:
Предохранитель
F5.
15
Предохранитель
управляющего
сигнального
кабеля
(PS):
Предохранитель
F4.
Предохранитель
управляющего
сигнального
кабеля
(PS):
Предохранитель
F4, 1
А
быстродействующий.
16
Клеммы
защитного
заземления
(PE).
3.8
Преобразователь
частоты
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Риск
поражения
электрическим
током
Не
допускается
открывать
преобразователь
частоты
в
течение
5
минут
после
отключения
напряжения
питания.
Конденсаторы
в
преобразователе
содержат
очень
опасное
напряжение
до
того,
как
они
саморазрядятся.
ВНИМАНИЕ!
Риск
повреждения
оборудования
•
Не
регулируйте
параметры
преобразователя
частоты
без
письменного
разрешения
лица,
ответственного
за
это
изделие.
См.
заявление
о
соответствии.
Любая
несанкционированная
регулировка
может
привести
к
аннулированию
гарантии.
•
Не
допускается
запуск
установки,
если
шланг
охлаждения
снят.
НОТА!
На
показан
шланг
охлаждающего
воздуха,
улучшающий
охлаждение
преобразователя
частоты.
Преобразователь
частоты
управляет
двигателем
установки,
обеспечивая
его
эффективную
работу,
а
также
поддержание
уровня
вакуума
в
установке,
предотвращающее
развитие
опасного
отрицательного
давления.
Руководство
к
преобразователю
частоты
прилагается.
НОТА!
Для
настройки
параметров
преобразователя
частоты
см.
«Таблицу
параметров
преобразователя
частоты
установки
FlexPAK»,
которая
прилагается
к
установке
в
виде
отдельного
документа.
4
Дополнительное
оборудование
Блок
запуска
и
управления
установки
FlexPAK
имеет
возможность
подключения
внешних
аксессуаров
Nederman
и
пользовательских
цепей.
Установка
аксессуаров,
дополнительного
оборудования
и
функций
описывается
в
руководстве
для
каждого
изделия
согласно
электрическим
схемам,
прилагаемым
к
установке.
По
вопросам
имеющихся
аксессуаров
обращайтесь
к
местному
представителю
Nederman.
Самым
распространенным
аксессуаром
является
PS-
кабель,
позволяющий
дистанционно
передавать
сигнал
запуска/остановки
от
клапанов
системы
воздуховодов.
См.
также
и
где
подробно
изложены
сведения
о
сообщениях
и
настройках
для
аксессуаров
и
пользовательских
подключений.
5
Эксплуатация
устройства
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасность
взрыва
•
Не
собирайте
материал,
способный
вызвать
возгорание
или
блокировку.
Строго
запрещается
собирать
материал,
способный
вступать
в
опасные
химические
либо
термические
реакции,
и/или
способный
к
самовозгоранию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Риск
поражения
электрическим
током
•
Персонал,
работающий
с
FlexPAK,
должен
принимать
все
возможные
меры
во
избежание
разрядов
статического
электричества.
Требования
безопасности
при
работе
с
легковоспламеняющейся
пылью
описаны
в
документации
по
взрывобезопасности.
Весь
персонал
должен
быть
проинформирован.
RU
311
Summary of Contents for FlexPAK Standard
Page 9: ...FlexPAK 13 12 10 9 7 8 2 1 3 4 6 5 11 3 11 7 8 9 12 13 15 14 18 19 10 17 4 16 15 20 5 9...
Page 10: ...FlexPAK 6 1 2 3 6 7 8 9 16 15 14 13 11 10 12 4 5 7 10...
Page 12: ...FlexPAK 2 1 4 5 6 8 7 9 3 9 1 1643 1mm 65 662 1mm 26 2 1771 4 1mm 70 13mm 10 12...
Page 13: ...FlexPAK 11 12 13 14 13...
Page 14: ...FlexPAK 15 A B 16 14...
Page 15: ...FlexPAK A B C 4x 17 8x 18 15...
Page 16: ...FlexPAK A 4x B 19 Min 2 1m 83 20 1 0m 39 4 21 16...
Page 17: ...FlexPAK A B C 22 23 17...
Page 39: ...FlexPAK SUV Solenoid upper valve TVFD Twin valve feed out device EN 39...
Page 60: ...FlexPAK CS SUV Horn elektromagnetick ventil TVFD Za zen pro vypou t n dvojit ho ventilu 60...
Page 81: ...FlexPAK SUV verste magnetventil TVFD Udgangsenhed for tvillingeventil DA 81...
Page 127: ...FlexPAK SUV V lvula superior solenoide TVFD Dispositivo de vaciado por doble v lvula ES 127...
Page 148: ...FlexPAK FI SUV Solenoidin yl venttiili TVFD Kaksoisventtiilipoistolaite 148...
Page 171: ...FlexPAK SUV lectrovanne sup rieure TVFD Dispositif de vidage double vanne FR 171...
Page 194: ...FlexPAK HU SUV Fels m gneses szelep TVFD Ikerszelepes kiadagol berendez s 194...
Page 216: ...FlexPAK IT SUV Elettrovalvola superiore TVFD Dispositivo di svuotamento a doppia valvola 216...
Page 239: ...FlexPAK SUV Bovenste magneetklep TVFD Uitvoer van apparaat voorzien van dubbele klep NL 239...
Page 260: ...FlexPAK NO SUV vre magnetventil TVFD Utmatingsenhet med to ventiler 260...
Page 283: ...FlexPAK SUV G rny zaw r elektromagnetyczny TVFD Dwuzaworowe urz dzenie odprowadzaj ce PL 283...
Page 312: ...FlexPAK RU FlexPAK FlexPAK DX 5 1 9 8 5 2 5 5 2 1 6 1 3 Running 8 8 6 312...
Page 323: ...FlexPAK 9 1 9 2 N e d e r m a n 2 3 11 9 3 1 2 3 4 12 5 13 6 7 14 8 RU 323...
Page 326: ...FlexPAK RU N e d e r m a n 11 1 FlexPAK 93 6 326...
Page 328: ...FlexPAK RU SUV TVFD 328...
Page 364: ...FlexPAK ZH 9 3 Nederman CE 9 1 9 2 Nederman 2 3 11 9 3 1 2 3 4 12 5 13 6 7 14 8 364...
Page 368: ...FlexPAK ZH SUV TVFD 368...
Page 369: ...www nederman com...