FlexPAK
6.2.1 Contenitore polvere pieno
L’indicatore di livello del contenitore della polvere ha rilevato che il contenitore è rimasto pieno per 12 minuti.
• Svuotare il contenitore della polvere e premere 'OK' per resettare l’avvertenza.
ESC
OK
Warning!
D u s t b i n F u l l
Th 15:01
Time To Unit
Stop 05:00 m
Reset OK
à
Clean: tempo residuo per impulso di pulizia.
Charge: tempo residuo per la produzione della de-
pressione. Tempo all’attivazione dell’impulso di puli-
zia. Charge = tempo di produzione della depressione
(Charge time).
Pulse: quantità di impulsi di pulizia eseguiti su 3.
6.2.2 Interruttore sostituzione maniche attivato
È attivo l’interruttore sostituzione maniche (SC2). Mostra il tempo massimo consentito per sostituire la manica
della polvere e il tempo rimasto per sostituirla e spegnere l’interruttore sostituzione maniche prima che l’unità
venga passata in modalità Off.
Se si attiva questa avvertenza, la luce del pulsante Standby/Running si accende per due secondi e poi di nuovo,
per altri due secondi. Questa sequenza di accensione/spegnimento di due secondi continua finché non si resetta
l’avvertenza.
ESC
OK
Bag Replacement
Switch Activated
Time to Unit
Stop
02:00m
Max Time
30:00m
Stop: il tempo residuo per la sostituzione della mani-
ca della polvere prima che l’unità passi alla modalità
Off.
MaxTime: massimo periodo di tempo consentito per
la sostituzione della manica della polvere.
6.3 Allarmi
Se si attiva un allarme, l’unità passa in modalità Off finché il problema non viene risolto.
Se sul display del PLC viene visualizzato un messaggio di allarme, la luce del pulsante Standby/Running lampeg-
gia ogni secondo. Questa sequenza di accensione/spegnimento ad ogni secondo continua finché non si risolve il
problema e si resetta l’allarme. Fare riferimento anche al Manuale impostazioni PLC e il Manuale d’installazione e
manutenzione.
IT
205
Summary of Contents for FlexPAK Standard
Page 9: ...FlexPAK 13 12 10 9 7 8 2 1 3 4 6 5 11 3 11 7 8 9 12 13 15 14 18 19 10 17 4 16 15 20 5 9...
Page 10: ...FlexPAK 6 1 2 3 6 7 8 9 16 15 14 13 11 10 12 4 5 7 10...
Page 12: ...FlexPAK 2 1 4 5 6 8 7 9 3 9 1 1643 1mm 65 662 1mm 26 2 1771 4 1mm 70 13mm 10 12...
Page 13: ...FlexPAK 11 12 13 14 13...
Page 14: ...FlexPAK 15 A B 16 14...
Page 15: ...FlexPAK A B C 4x 17 8x 18 15...
Page 16: ...FlexPAK A 4x B 19 Min 2 1m 83 20 1 0m 39 4 21 16...
Page 17: ...FlexPAK A B C 22 23 17...
Page 39: ...FlexPAK SUV Solenoid upper valve TVFD Twin valve feed out device EN 39...
Page 60: ...FlexPAK CS SUV Horn elektromagnetick ventil TVFD Za zen pro vypou t n dvojit ho ventilu 60...
Page 81: ...FlexPAK SUV verste magnetventil TVFD Udgangsenhed for tvillingeventil DA 81...
Page 127: ...FlexPAK SUV V lvula superior solenoide TVFD Dispositivo de vaciado por doble v lvula ES 127...
Page 148: ...FlexPAK FI SUV Solenoidin yl venttiili TVFD Kaksoisventtiilipoistolaite 148...
Page 171: ...FlexPAK SUV lectrovanne sup rieure TVFD Dispositif de vidage double vanne FR 171...
Page 194: ...FlexPAK HU SUV Fels m gneses szelep TVFD Ikerszelepes kiadagol berendez s 194...
Page 216: ...FlexPAK IT SUV Elettrovalvola superiore TVFD Dispositivo di svuotamento a doppia valvola 216...
Page 239: ...FlexPAK SUV Bovenste magneetklep TVFD Uitvoer van apparaat voorzien van dubbele klep NL 239...
Page 260: ...FlexPAK NO SUV vre magnetventil TVFD Utmatingsenhet med to ventiler 260...
Page 283: ...FlexPAK SUV G rny zaw r elektromagnetyczny TVFD Dwuzaworowe urz dzenie odprowadzaj ce PL 283...
Page 312: ...FlexPAK RU FlexPAK FlexPAK DX 5 1 9 8 5 2 5 5 2 1 6 1 3 Running 8 8 6 312...
Page 323: ...FlexPAK 9 1 9 2 N e d e r m a n 2 3 11 9 3 1 2 3 4 12 5 13 6 7 14 8 RU 323...
Page 326: ...FlexPAK RU N e d e r m a n 11 1 FlexPAK 93 6 326...
Page 328: ...FlexPAK RU SUV TVFD 328...
Page 364: ...FlexPAK ZH 9 3 Nederman CE 9 1 9 2 Nederman 2 3 11 9 3 1 2 3 4 12 5 13 6 7 14 8 364...
Page 368: ...FlexPAK ZH SUV TVFD 368...
Page 369: ...www nederman com...