background image

User Manual

Pre-Separators

KSA70

Original user manual

EN

USER MANUAL

Translation of original user manual

DA

BRUGERVEJLEDNING

DE

BEDIENUNGSANLEITUNG

ES

MANUAL DE USUARIO

FI

KÄYTTÖOHJE

FR

MANUEL DE L'UTILISATEUR

IT

MANUALE DELL'UTENTE

NL

GEBRUIKERSHANDLEIDING

NO

BRUKERMANUAL

PT

MANUAL DO UTILIZADOR

SV

ANVÄNDARMANUAL

2022-11-10

144176 (01)

EN

DA

DE

ES

FI

FR

IT

NL

NO

PT

SV

Summary of Contents for KSA70

Page 1: ...original user manual DA BRUGERVEJLEDNING DE BEDIENUNGSANLEITUNG ES MANUAL DE USUARIO FI KÄYTTÖOHJE FR MANUEL DE L UTILISATEUR IT MANUALE DELL UTENTE NL GEBRUIKERSHANDLEIDING NO BRUKERMANUAL PT MANUAL DO UTILIZADOR SV ANVÄNDARMANUAL 2022 11 10 144176 01 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PT SV ...

Page 2: ...KSA70 Trace back information Workspace Main version a69 Checked in 2022 11 10 Skribenta version 5 5 022 ...

Page 3: ...KSA70 Declaration of Conformity 4 Figures 7 English 12 Dansk 15 Deutch 18 Español 22 Suomi 25 Français 28 Italiano 32 Nederlands 35 Norsk 39 Português 42 Svenska 45 3 ...

Page 4: ...ments sind die für die Konformitätserklärung und die technischen Unterlagen verant wortlichen Personen ES Español Declaración de Conformidad Nosotros AB Ph Nederman Co declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto de Nederman KSA70 Ref n º y las versiones indicadas de al que hace referen cia esta declaración cumple con todas las provisiones relevantes de las Directivas y normas...

Page 5: ...er i samsvar med alle relevante bestemmelser i følgende di rektiver og standarder Direktiver 2006 42 EC Standarder EN ISO 12100 1 EN ISO 12100 2 EN ISO 20607 2019 Navnet og signaturen på slutten av dette dokumentet er den som er ansvarlig for både samsvarserklæringen og den tekniske filen PT Português Declaração de Conformidade Nós da AB Ph Nederman Co declaramos sob nossa responsabilidade exclusi...

Page 6: ...Machinery Safety Regulations 2008 Standards EN ISO 12100 2010 EN ISO 20607 2019 The name and signature at the end of this document is the person responsible for the declaration of conformity The UK importer is authorised and responsible to compile the technical file 40110180 AB Ph Nederman Co P O Box 602 SE 251 06 Helsingborg Sweden Anna Cederlund Product Center Manager Technical Product Managemen...

Page 7: ...KSA70 Figures A 1 2 3 4 5 6 Ø100 mm 4 Ø100 mm 4 1 6 3 m m 8 1 9 510 mm 20 Ø395 mm 15 6 1300 mm 51 2 1 2 7 ...

Page 8: ...KSA70 A 90 3 Ø63 Ø100 mm 2 5 4 4 8 ...

Page 9: ...2 Ø100 mm 4 Ø63 mm 2 5 Ø 38 mm 1 5 Ø 50 mm 2 Ø 63 mm 2 5 Ø63 Ø100 mm 2 5 4 P Opt AS set TAV 50 PC 5 Opt AS set 3 2 3 2 Alt Ø 38 mm 1 5 Ø 50 mm 2 Alt Ø63 mm 2 5 Ø100 mm 4 Ø 38 mm 1 5 Ø 50 mm 2 KV50 KV50 Ø63 mm 2 5 P P TAV 50 PC 6 9 ...

Page 10: ...m 4 Ø75 mm 3 Ø63 mm 2 5 Ø100 mm 4 Ø100 mm 4 TAV100 2PC Optional pressure switch kit no 6203 70 7 1 3 2 4 5 6 7 8 alt TAV50 MA KV50 AS set AS set P 24 V AC DC alt TAV50 MA KV50 TAV100 2PC MV 24V AC DC KSA 70 Control Unit 8 10 ...

Page 11: ...KSA70 9 11 ...

Page 12: ...tents Figures 7 1 Preface 13 2 Safety 13 2 1 Classification of important information 13 3 Description 13 3 1 Main components 13 4 Installation 13 5 Using KSA70 14 6 Maintenance 14 7 Spare Parts 14 7 1 Ordering spare parts 14 8 Recycling 14 12 ...

Page 13: ...nspection or service work 3 Description KSA70 is a pre separator for heavy particles e g met al chips with or without cutting fluid KSA70separ ates heavy and abrasive particles that can otherwise cause unnecessary wear in the pipework or can cause blockages The amount of fluids can be large without creating problems a splash guard optional is recom mended to prevent splashing during emptying A com...

Page 14: ...mm 2 5 4 the vacuum valve must be TAV 100 2PC This can be controlled directly from a pneumatic 5 2 valve connected as the figure shows Figure 8 If more than two suction points are con nected before KSA70 TAV 100 2PC MV 24 V AC DC must be used In addition a control unit is required connected as per the figure All vacuum outlets must be equipped with a vacuum valve KV 50 or TAV 50 MA and all valves ...

Page 15: ... Figurer 7 1 Forord 16 2 Sikkerhed 16 2 1 Klassificering af vigtige oplysninger 16 3 Beskrivelse 16 3 1 Hovedkomponenter 16 4 Installation 17 5 Brug af KSA70 17 6 Vedligeholdelse 17 7 Reservdele 17 7 1 Bestilling af reservedele 17 8 Genbrug 17 DA 15 ...

Page 16: ...de Bunddækslet lukkes af vakuummet i forudskilleren og det sker med betydelig kraft og kan forårsage skader på fingrene Rør ikke ved dækslet under normal drift og sluk for vakuummet før der udføres inspektions eller servicearbejde 3 Beskrivelse KSA70 er en forudskiller til tunge partikler dvs me talspåner med eller uden skærevæske KSA70adskil ler tunge og slibende partikler der ellers kan forårsa ...

Page 17: ... automa tisk start stop af sugeanlægget Figur 7 Hvis sugeslangen er større Ø 63 Ø 100 mm 2 5 4 skal vakuumventilen være TAV 100 2PC Den kan styres direkte fra en pneumatisk 5 2 ventil der tilsluttes som figuren viser Figur 8 Hvis der er tilsluttet mere end to udsugnings punkter før KSA70 skal der bruges en TAV 100 2PC MV 24 V AC DC Derudover kræves en styreenhed der er tilsluttet i henhold til fig...

Page 18: ...bbildungen 7 1 Vorwort 19 2 Sicherheit 19 2 1 Klassifizierung wichtiger Informationen 19 3 Beschreibung 19 3 1 Hauptbestandteile 20 4 Installation 20 5 Gebrauch der KSA70 20 6 Wartung 20 7 Ersatzteile 20 7 1 Bestellung von Ersatzteilen 20 8 Entsorgung 21 18 ...

Page 19: ...rheblichem Kraftaufwand und kann zu Verletzungen an den Fin gern führen Berühren Sie den Deckel während des normalen Betriebs nicht und schalten Sie das Vaku um aus bevor Sie Inspektions oder Wartungsarbeiten durchführen 3 Beschreibung KSA70 ist ein Vorabscheider für schwere Partikel z B Metallspäne mit oder ohne Kühlschmierstoff KSA70 scheidet schwere und abrasive Partikel ab die sonst zu unnötig...

Page 20: ...e Luftsignale aber nur einen Aus gangsanschluss der an das TAV 50 PC angeschlossen werden kann Beide Saugstellen müssen mit Vakuum ventilen des Typs KV 50 oder TAV 50 MA ausgestat tet sein Bei Verwendung des Klappenventils KV 50 muss der Schlauch nach Gebrauch entfernt werden Das TAV 50 MA muss nur mit einem Handhebel ge schlossen werden An TAV 50 PC kann ein AS Set zum automatischen Starten Stopp...

Page 21: ...hl 8 Entsorgung Bei der Entwicklung des Produktes wurde auf die Re cyclingfähigkeit der einzelnen Komponenten geach tet Die verschiedenen Materialarten sind gemäß den einschlägigen örtlichen Bestimmungen zu entsor gen Bei Unklarheiten über die korrekte Entsorgung des Produktes wenden Sie sich an Ihren Händler oder an N e d e r m a n DE 21 ...

Page 22: ...iones 7 1 Prólogo 23 2 Seguridad 23 2 1 Clasificación de información importante 23 3 Descripción 23 3 1 Componentes principales 23 4 Instalación 24 5 Uso de KSA70 24 6 Mantenimiento 24 7 Piezas de repuesto 24 7 1 Solicitud de piezas de repuesto 24 8 Reciclaje 24 22 ...

Page 23: ...siones en los dedos No toque la tapa durante el fun cionamiento normal y apague el vacío antes de reali zar trabajos de inspección o puesta a punto 3 Descripción KSA70 es un preseparador para partículas pesadas por ejemplo virutas metálicas con o sin fluido de cor te KSA70 separa las partículas pesadas y abrasivas que de otro modo pueden causar un desgaste inne cesario en las tuberías o provocar o...

Page 24: ...instalar un conjunto AS en TAV 50 PC para el arranque parada automáticos de la planta de aspira ción Ilustración 7 Si la manguera de aspiración es más grande Ø 63 Ø 100 mm 2 5 4 la válvula de vacío debe ser TAV 100 2PC Se puede controlar directa mente desde una válvula neumática de 5 2 vías co nectada como se muestra en la figura Ilustración 8 Si se conectan más de dos puntos de as piración antes ...

Page 25: ...llysluettelo Kuvat 7 1 Esipuhe 26 2 Turvallisuus 26 2 1 Tärkeiden tietojen luokittelu 26 3 Kuvaus 26 3 1 Pääosat 26 4 Asennus 26 5 KSA70 yksikön käyttö 27 6 Huolto 27 7 Varaosat 27 7 1 Varaosien tilaaminen 27 8 Kierrätys 27 FI 25 ...

Page 26: ... katkaise alipaine ennen tarkastus tai huoltotöitä 3 Kuvaus KSA70 on esierotin raskaille hiukkasille esim metalli lastut leikkausnesteen kanssa tai ilman KSA70 erot taa raskaat ja hankaavat hiukkaset jotka voivat muu ten aiheuttaa tarpeetonta kulumista tai tukoksia put kistossa Nesteiden määrä voi olla suuri aiheuttamatta ongelmia Roiskesuojaa lisävaruste suositellaan es tämään roiskeet tyhjennyks...

Page 27: ...nttiilin on oltava TAV 100 2PC Si tä voidaan ohjata suoraan 5 2 paineilmaventtiilistä joka on liitetty kuvan mukaisesti Kuva 8 Jos useampi kuin kaksi imupistettä on kytket ty ennen KSA70 ta on käytettävä TAV 100 2PC MV 24 V AC DC tä Lisäksi tarvitaan kuvan mukaisesti liitet ty ohjausyksikkö Kaikissa alipainelähdöissä on olta va alipaineventtiili KV 50 tai TAV 50 MA ja kaikissa venttiileissä on olt...

Page 28: ...res 7 1 Préface 29 2 Sécurité 29 2 1 Classification des informations importantes 29 3 Description 29 3 1 Principaux composants 30 4 Installation 30 5 Utilisation KSA70 30 6 Maintenance 30 7 Pièces de rechange 30 7 1 Commande de pièces de rechange 30 8 Recyclage 31 28 ...

Page 29: ... force dégagée étant significa tive cela peut entraîner des blessures aux doigts Ne pas toucher le couvercle pendant le fonctionnement normal et arrêter l aspiration avant d effectuer un contrôle ou une intervention d entretien 3 Description KSA70 est un pré séparateur pour les particules lourdes telles que les copeaux métalliques avec ou sans liquide de coupe Le KSA70 sépare les particules lourde...

Page 30: ...x signaux d air alternatifs mais ne com porte qu un seul orifice de sortie qui peut être rac cordé à une vanne TAV 50 PC Les deux points d as piration doivent être équipés de vannes de vide de type KV 50 ou TAV 50 MA Si le clapet de non retour à battant KV 50 est utilisé le tuyau doit être retiré après utilisation Une vanne TAV 50 MA ne nécessite qu un levier à main pour être fermée Un kit AS peut...

Page 31: ...essaires 8 Recyclage Le produit a été conçu pour que les matériaux des composants soient recyclés Les différents types de matériaux le composant doivent être traités confor mément aux réglementations locales en vigueur Contacter le distributeur ou N e d e r m a n en cas de question concernant la mise au rebut du produit à la fin de sa durée de service FR 31 ...

Page 32: ...uras 7 1 Premessa 33 2 Sicurezza 33 2 1 Classificazione di informazioni importanti 33 3 Descrizione 33 3 1 Componenti principali 33 4 Installazione 34 5 Utilizzo KSA70 34 6 Manutenzione 34 7 Ricambi 34 7 1 Ordinazione di ricambi 34 8 Riciclaggio 34 32 ...

Page 33: ...ne pri ma di eseguire ispezioni o attività di manutenzione 3 Descrizione Il KSA70 è un pre separatore per particelle pesanti come i trucioli metallici con o senza liquido di taglio Il KSA70separa le particelle pesanti e abrasive che altri menti possono causare l inutile usura delle tubazioni o determinare ostruzioni Quantità di liquidi di notevole entità non creano problemi si consiglia di utilizz...

Page 34: ...on una leva ma nuale Per l avvio arresto automatico dell impianto di aspirazione si può installare un kit AS sulla TAV 50 PC Figura 7 se il tubo di aspirazione è più grande Ø 63 Ø 100 mm 2 5 4 si deve utilizzare una valvola per vuoto TAV 100 2PC che si può controllare direttamen te tramite una valvola pneumatica a 5 2 vie collegata come mostrato nella figura Figura 8 se sono collegati più di due p...

Page 35: ...dingen 7 1 Voorwoord 36 2 Veiligheid 36 2 1 Indeling van belangrijke informatie 36 3 Beschrijving 36 3 1 Hoofdonderdelen 37 4 Installatie 37 5 Gebruik van KSA70 37 6 Onderhoud 37 7 Reserveonderdelen 37 7 1 Bestellen van reserveonderdelen 37 8 Recycling 38 NL 35 ...

Page 36: ...e gevallen zijn oplo pen tot 400 kg Het onderste deksel wordt gesloten door het vacuüm in de voorafscheider dit gaat met aanzienlijke kracht en u kunt uw vingers er aan verwonden Raak het dek sel tijdens gebruik en zet het vacuüm uit voordat u in spectie of onderhoudswerkzaamheden gaat uitvoe ren 3 Beschrijving KSA70 is een voorafscheider voor zware deeltjes zoals metaalspaanders met of zonder sni...

Page 37: ...pen van het type KV 50 of TAV 50 MA Wanneer flapklep KV 50 wordt ge bruikt moet de slang na gebruik worden verwijderd TAV 50 MA hoeft alleen met een hendel te worden af gesloten Op de TAV 50 PC kan een AS set worden ge monteerd voor het automatisch starten stoppen van de zuiginstallatie Afbeelding 7 als de afzuigslang groter is Ø 63 Ø 100 mm 2 5 4 moet de vacuümklep TAV 100 2PC ge monteerd worden ...

Page 38: ... De verschillende materiaalsoorten moeten overeenkomstig de betreffende plaatselijke wetge ving worden verwerkt Neem contact op met de dis tributeur of met N e d e r m a n indien u twijfels hebt over het tot schroot verwerken van het product aan het einde van zijn levensduur 38 ...

Page 39: ... Figurer 7 1 Forord 40 2 Sikkerhet 40 2 1 Klassifisering av viktig informasjon 40 3 Beskrivelse 40 3 1 Hovedkomponenter 40 4 Installasjon 40 5 Bruke KSA70 41 6 Vedlikehold 41 7 Reservedeler 41 7 1 Bestille reservedeler 41 8 Resirkulering 41 NO 39 ...

Page 40: ...ksjon eller servicear beid 3 Beskrivelse KSA70 er en forseparator for tunge partikler f eks metallflis med eller uten skjærevæske KSA70Skiller tunge og slipende partikler som ellers kan forårsake unødvendig slitasje i rørene eller kan forårsake blok keringer Mengden væske kan være stor uten å skape problemer en sprutbeskyttelse valgfritt anbefales for å forhindre sprut under tømming Normal bruk av...

Page 41: ...være TAV 100 2PC Det te kan styres direkte fra en pneumatisk 5 2 ventil koblet som figuren viser Figur 8 Hvis mer enn to sugepunkter er koblet til før KSA70 må TAV 100 2PC MV 24 V AC DC brukes I til legg er det nødvendig med en kontrollenhet koblet i henhold til figuren Alle vakuumuttak må være utstyrt med en vakuumventil KV 50 eller TAV 50 MA og alle ventiler må ha et AS sett med en mikrobryter 6...

Page 42: ...refácio 43 2 Segurança 43 2 1 Classificação de informações importantes 43 3 Descrição 43 3 1 Componentes principais 43 4 Instalação 44 5 Utilização de KSA70 44 6 Manutenção 44 7 Peças sobressalentes 44 7 1 Encomenda de peças sobressalentes 44 8 Reciclagem 44 42 ...

Page 43: ...ue na tampa durante o funcionamento normal e desligue o vácuo antes de efetuar trabalhos de inspeção ou de assistência 3 Descrição O KSA70 é um pré separador de partículas pesadas como por exemplo limalhas metálicas com ou sem fluido de corte O KSA70 separa partículas pesadas e partículas abrasivas que podem causar desgaste des necessário na tubagem ou obstruções A quantidade de fluidos pode ser g...

Page 44: ...to AS na TAV 50 PC para iniciar parar automaticamente a instalação de aspiração Figura 7 se a mangueira de aspiração for maior Ø 63 Ø 100 mm 2 5 4 a válvula de vácuo deve ser a TAV 100 2PC Isto pode ser controlado diretamente a partir de uma válvula pneumática 5 2 ligada conforme ilus trado na figura Figura 8 se forem ligados mais de dois pontos de as piração antes do KSA70 deve ser utilizada a TA...

Page 45: ...kning Bilder 7 1 Förord 46 2 Säkerhet 46 2 1 Klassificering av viktig information 46 3 Beskrivning 46 3 1 Huvudkomponenter 46 4 Installation 46 5 Använda KSA70 47 6 Underhåll 47 7 Reservdelar 47 7 1 Beställa reservdelar 47 8 Återvinning 47 SV 45 ...

Page 46: ...met innan inspektions eller servicearbete ska utfö ras 3 Beskrivning KSA70 är en föravskiljare för tunga partiklar t ex me tallspån med eller utan skärvätska KSA70 avskiljer tunga och slipande partiklar som annars kan orsaka onödigt slitage i rörledningarna eller orsaka stopp Mängden vätska kan vara stor utan att orsaka pro blem Ett stänkskydd rekommenderas tillval för att förhindra stänk under tö...

Page 47: ...nna kan styras direkt via en pneumatisk 5 2 ventil som är ansluten som bilden visar Figur 8 Om mer än två sugpunkter ansluts före KSA70 måste TAV 100 2PC MV 24 V AC DC användas Dessutom behöver man ha en styrenhet som ansluts som bilden visar Alla vakuumutlopp måste utrustas med en vakuumventil KV 50 eller TAV 50 MA och alla ventiler måste ha en AS sats med en mikrobrytare 6 Underhåll Se Figur 9 V...

Page 48: ...www nederman com ...

Reviews: