background image

MagnaTrack ST

should form a 90° bend coming out from the ex-
haust pipe.

4.6 Electrical installation

See wiring diagram in 

Figure 13

. Connection to the

mains is to be carried out by a qualified electrician.
1

Connection box

2

Microswitch

3

Transformer

4

PTC Fuse (brakes at overload)

5

Service breaker (not incl. in the package)

6

Power supply
1

230 V: Block 3–4 (connected at delivery).

2

115 V: Block 2–4 & 3–5.

7

Circuit breaker

8

Electromagnet

9

VDR

10 24 V DC

4.7 Installation checklist

When the mechanical assembly, fan connection and
electrical installation of MagnaTrack ST is complete,
the system is ready for use after double-checking the
following points:
1

Check the disconnection procedure. The extrac-
tion hose should disconnect from the exhaust pipe
immediately before the station door opening at
normal speed, not more than 15 km/h (10 mph).
Adjust the disconnection position by moving the
disconnection magnet on the front rail, see 

Fig-

ure 9

.

2

Check that the hose lifts away correctly after dis-
connection and that it does not touch the station
floor. When required, adjust the balancer lifting
power, see 

Section 6.1.2 Balancer

.

3

Check that the hose and the nozzle do not catch
any part of the vehicle or the station door.

4

Check the airflow (400–1000 m

3

/h, 250–600 cfm)

in the nozzle opening with an airflow indicator. If
required, check the fan impeller rotation direction
and/or damper function.

5

Check the electrical installation (transformer, mi-
cro switch, magnet) according to the wiring dia-
gram, see 

Figure 13

.

4.8 Fans

Fans are not included in the basic package. For the
best results, one fan per extraction unit is recommen-
ded. It is also possible to connect several units to a
central fan.

To get negative pressure in the ducting system and
avoid exhaust leakage, the fan is to be positioned as
near the duct outlet from the room as possible.

Please contact your Nederman representative for ad-
vice on fan selection.

NOTE! 
A lockable safety switch is recommended for
the electrical system including the fan.

5 Using

WARNING! Risk of personal injury
• The system must only be used in combination

with the anchor plate which should be moun-
ted on the vehicle.

• Do not extract hot, burning or ignited mater-

ial or substances that might react with parts
or materials from the suction system.

• The system must not be used when working

on the vehicle´s fuel system, when rechar-
ging the batteries or whenever there is a risk
for inflammable dust or explosive gases.

• The system must be disconnected and must

not be exposed for water when washing the
vehicle.

• The system is designed for use only in the

direction of the length of the rail.

• The system must not be used for other pur-

poses than extracting exhausts.

• Check that there is enough suction capacity

in the extraction unit before it is connected
to the vehicle’s exhaust pipe. If not, check the
fan impeller rotation direction and/or damper
function. If necessary check the installation
of the fan start switch.

• Check that the nozzle is correctly fitted to

the exhaust pipe after the vehicle has been
moved.

• Check that the hose or nozzle will not snag on

any protruding parts on the vehicle.

• Repair of damaged cables or other electric-

al components should be done by a qualified
electrician. If the power cable failed, please
replace only with the same type.

• The flexible hose can withstand 150 °C (300

°F). Use at higher temperatures will shorten
the life of the product. Therefore, avoid tasks
that require extended periods of continous
running which will generate high exhaust
temperatures.

5.1 Connection

NOTE! 
The hose should always be connected to the
exhaust pipe while the vehicle is parked in the
station.

EN

19

Summary of Contents for MagnaTrack ST

Page 1: ...inal user manual EN USER MANUAL Translation of original user manual CS N VOD K OBSLUZE DE BEDIENUNGSANLEITUNG ES MANUAL DE USUARIO FR MANUEL DE L UTILISATEUR NL GEBRUIKERSHANDLEIDING PL INSTRUKCJA OBS...

Page 2: ...MagnaTrack ST Trace back information Workspace Main version a70 Checked in 2022 11 15 Skribenta version 5 5 022...

Page 3: ...MagnaTrack ST Declaration of Conformity 4 Figures 7 English 15 esk 22 Deutch 29 Espa ol 36 Fran ais 43 Nederlands 50 Polski 57 Svenska 64 3...

Page 4: ...echnischen Unterlagen verant wortlichen Personen ES Espa ol Declaraci n de Conformidad Nosotros AB Ph Nederman Co declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto de Nederman MagnaTra...

Page 5: ...okumentacj techniczn SV Svenska verensst mmelsedeklaration Vi AB Ph Nederman Co f rklarar under v rt fulla ansvar att Neder man produkten MagnaTrack ST artikelnummer och angivna versioner av som denna...

Page 6: ...2016 Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 Standards EN ISO 12100 1 2 EN 61000 6 4 EN 61000 6 2 EN 55011 class B EN ISO 20607 2019 The name and signature at the end of this document is the p...

Page 7: ...MagnaTrack ST Figures 12 16 13 7 9 6 5 8 14 10 2 1 3 11 15 17 4 1 0 3 0 5 m 1 1 8 in min 0 3 m 3 4 m 10 13 min 1 2 7...

Page 8: ...MagnaTrack ST 3 1300 N 1300 N 1300 N 2 4 m 8 ft 1 ft 8 in 2 ft 0 5 0 6 m 1300 N 1300 N 1300 N 1 3 4 2 4 8...

Page 9: ...MagnaTrack ST 5 Y X 6 9...

Page 10: ...MagnaTrack ST 7 8 10...

Page 11: ...MagnaTrack ST 1 2 3 4 min 0 8 m 2 ft 8 in 9 max 20 max 20 min 200 mm 8 in max 50 mm 2 in min 300 mm 1 ft X 60 0 mm 10 11...

Page 12: ...MagnaTrack ST X 11 A B 12 12...

Page 13: ...MagnaTrack ST PE PE N L PE 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 N L PE N L 2 1 3 4 5 6 6 1 6 2 10 7 9 8 13 1 m 3 14 13...

Page 14: ...MagnaTrack ST 1 2 15 14...

Page 15: ...18 4 1 Pre installation 18 4 2 Rail trolley hose and cable 18 4 3 Exhaust pipe 18 4 4 Anchor plate 18 4 5 Nozzle EPDM 18 4 6 Electrical installation 19 4 7 Installation checklist 19 4 8 Fans 19 5 Usi...

Page 16: ...l Nederman rep resentative immediately 2 Safety 2 1 Classification of important informa tion This document contains important information that is presented either as a warning caution or note ac cordi...

Page 17: ...m Pressure drop at 400 m3 h 250 cfm 300 Pa 1 2 in wg Pressure drop at 1000 m3 h 600 cfm 1550 Pa 6 2 in wg Hosediameter 125 mm 5 Material hose over runnable EPDM PP coated fabric thermoplastic Material...

Page 18: ...gths from and above 9 5m 31 ft Fit the duct connector within the maximum distance from from the rear end according to item Y Item X indic ates the full action range See Figure 6 Figure 7 and Figure 8...

Page 19: ...ucting system and avoid exhaust leakage the fan is to be positioned as near the duct outlet from the room as possible Please contact your Nederman representative for ad vice on fan selection NOTE A lo...

Page 20: ...te on the vehicle when necessary Disconnection position The extraction hose should disconnect from the exhaust pipe immediately be fore the station door opening at normal speed not more than 15 km h 1...

Page 21: ...always state the following The part number and control number see the product identification plate Detail number and name of the spare part see w w w n e d e r m a n c o m e n s e r v i c e s p a r e...

Page 22: ...ce 25 4 2 Kolejnice voz k hadice a kabel 25 4 3 Ods vac trubka 25 4 4 Kotevn desti ka 25 4 5 Hubice EPDM 25 4 6 Elektrick instalace 26 4 7 Kontroln seznam instalace 26 4 8 Ventil tory 26 5 Pou it 26 5...

Page 23: ...p epravce a m stn ho z stupce spole nosti Ne derman 2 Bezpe nost 2 1 Klasifikace d le it ch informac Tento dokument obsahuje d le it informace kter jsou vyj d eny formou v strahy upozorn n nebo po zn...

Page 24: ...h 600 cfm Pokles tlaku p i 400 m3 h 250 cfm 300 Pa 1 2 cm wg Pokles tlaku p i 1000 m3 h 600 cfm 1550 Pa 6 2 cm wg Pr m r hadice 125 mm 5 Materi l hadice schopn vydr et p ejet EPDM PP pota en tkanina...

Page 25: ...ko lejnice Pro d lky kolejnic od a nad 9 5m 31 ft P ipevn te potrubn p pojku v maxim ln vzd lenosti od zad n ho konce podle bodu Y Bod X ozna uje cel ak n rozsah Viz Obr zek 6 Obr zek 7 a Obr zek 8 Na...

Page 26: ...entil tor um st n co nejbl e prostupu potrub ven z budovy Ohledn v b ru ventil toru kontaktujte sv ho z stupce spole nosti Nederman POZN MKA Pro elektrick syst m v etn ventil toru se do poru uje uzamy...

Page 27: ...ln rychlosti nejv e 15 km h 10 mph Upravte pozici odpojen posunut m mikrosp na e na p edn kolejnici viz Obr zek 9 Provoz vyva ova e ujist te se e se hadice spr vn zved V p pad pot eby upravte zvedac s...

Page 28: ...c slo d lu a kontroln slo viz identifika n t tek v robku P esn slo a n zev n hradn ho d lu viz w w w n e d e r m a n c o m e n s e r v i c e s p a r e p a r t s e a r c h Mno stv po adovan ch d l 8 R...

Page 29: ...rinstallation 32 4 2 Schiene Wagen Schlauch und Kabel 32 4 3 Abgasrohr 32 4 4 Ankerplatte 32 4 5 T lle 32 4 6 Elektrische Installation 33 4 7 Checkliste Installation 33 4 8 Ventilatoren 33 5 Gebrauch...

Page 30: ...on und Ihre Nederman Niederlassung vor Ort 2 Sicherheit 2 1 Klassifizierung wichtiger Informa tionen Dieses Dokument enth lt wichtige Informationen die in Form von Warnungen und Hinweisen gegeben wer...

Page 31: ...fall bei 400 m3 h 250 cfm 300 Pa 1 2 in wg Druckabfall bei 1000 m3 h 600 cfm 1550 Pa 6 2 in wg Schlauchdurchmesser 125 mm 5 Material Schlauch berfahrbar EPDM PP beschichtetes Gewebe Thermoplast Materi...

Page 32: ...siehe Abbil dungsbeispiele 3 und 4 Siehe Abb 1 und 2 Bei Schienenl ngen unter 9 5m 31 ft Den Kanal anschluss ber einer Schienenverbindung so nahe wie m glich an der Mitte der Schiene anbringen F r Sc...

Page 33: ...mehr als 15 km h 10 mph kurz vor dem Tor vom Auspuff l sen Passen Sie die Abkopplungsposition an indem Sie den Trennmagneten vorn an der Schiene bewe gen siehe Abbildung 9 2 Kontrollieren ob der Schl...

Page 34: ...d das Fahrzeug in der Station geparkt ist 1 ffnen Sie das Einfahrttor und starten Sie das Ge bl se alternativ kann das Gebl se an ein automa tisches Start Stopp System angeschlossen wer den 2 Fahrzeug...

Page 35: ...n wird Die Hauptwelle 1 mit einem Schraubenschl ssel gegen den Uhrzeigersinn drehen Die Hauptwelle je weils um eine 1 4 Drehung 1 Klicken drehen bis die gew nschte Spannung eingestellt ist Minderung d...

Page 36: ...4 2 Ra l carro manguera y cable 39 4 3 Tubo de escape 39 4 4 Placa de anclaje 39 4 5 Boquerel 39 4 6 Instalaci n el ctrica 40 4 7 Lista de comprobaci n de la instalaci n 40 4 8 Ventiladores 40 5 Uso...

Page 37: ...derman 2 Seguridad 2 1 Clasificaci n de informaci n impor tante Este documento incluye informaci n importante que se presenta como una advertencia precauci n o nota ADVERTENCIA Riesgo de lesi n person...

Page 38: ...cfm Ca das de presi n a 400 m3 h 250 cfm 300 Pa 1 2 in wg Ca das de presi n a 1000 m3 h 600 cfm 1550 Pa 6 2 in wg Di metro de la manguera 125 mm 5 Material manuera Material Termopl stico recubierto d...

Page 39: ...conector del conducto sobre una junta de la gu a tan pr ximo al centro de la misma como sea posible Para longitudes de ra l a partir y por encima de 9 5m 31 ft Ajuste el conector del conducto dentro...

Page 40: ...ue la puerta del parque se abra a velocidad normal no m s de 15 km h 10 mph Ajuste la posici n de desconexi n moviendo el im n de desconexi n en el ra l delantero consulte Ilustraci n 9 2 Compruebe qu...

Page 41: ...tubo de escape que de exactamente junto a de la puerta del garage ver la Ilustraci n 14 3 Localice la boquilla de la manguera flexible en el tubo de escape Fije la unidad electromagn tica a la placa d...

Page 42: ...as agujas del reloj Gire el eje principal 1 4 de vuelta 1 clic a la vez hasta que se logre la ten si n deseada Disminuci n de la fuerza 1 Gire el eje principal 1 con una llave en sentido contrario a l...

Page 43: ...4 1 Pr installation 46 4 2 Rail chariot tuyau et c ble 46 4 3 Pot d chappement 46 4 4 Support magn tique 46 4 5 Embout 46 4 6 Installation lectrique 47 4 7 Liste de contr le de l installation 47 4 8 V...

Page 44: ...formations im portantes Ce document contient des informations importantes qui sont pr sent es sous forme d avertissement de mise en garde ou de note ATTENTION Risque de blessures du per sonnel Les ave...

Page 45: ...00 cfm Chutes de pression pour 400 m3 h 250 cfm 300 Pa 1 2 in wg Chutes de pression pour 1000 m3 h 600 cfm 1550 Pa 6 2 in wg Diam tre du tuyau 125 mm 5 Mat riau tuyau anti crasement EPDM PP Thermo pla...

Page 46: ...arres de renfort lat rales conform ment au rep re 3 ou 4 Voir les sch mas 1 et 2 Pour les longueurs de rail inf rieures 9 5m 31 ft monter le raccord de conduite sur une articulation de rail aussi proc...

Page 47: ...te vitesse normale 15 km h 10 mph maximum R gler la position de d con nexion en d pla ant l aimant de d connexion sur le rail avant voir Figure 9 2 S assurer que le tuyau remonte normalement apr s d c...

Page 48: ...raction d chappement le ventilateur peut galement tre raccord un syst me de d mar rage arr t automatique 2 Faire reculer le v hicule dans le garage de sorte que le pot d chappement se trouve au niveau...

Page 49: ...rner l axe principal 1 dans le sens inverse des aiguilles d une montre l aide d une cl Tourner l axe principal d un quart de tour 1 clic la fois jus qu atteindre la tension souhait e Diminution de la...

Page 50: ...orbereiding 53 4 2 Rail trolley slang en kabel 53 4 3 De uitlaatpijp 53 4 4 Ankerplaat 53 4 5 Mondstuk 53 4 6 Elektrische installatie 54 4 7 Installatiecontrolelijst 54 4 8 Ventilatoren 54 5 Gebruik m...

Page 51: ...iervan onmiddellijk op de hoogte te worden gebracht 2 Veiligheid 2 1 Indeling van belangrijke informatie Dit document bevat belangrijke informatie in de vorm van waarschuwingen aanmaningen om voorzich...

Page 52: ...liter 1000 m3 h 600 cfm Drukval met 400 m3 h 250 cfm 300 Pa 1 2 in wg Drukval met 1000 m3 h 600 cfm 1550 Pa 6 2 in wg Diameter slang 125 mm 5 Materiaal slang overrijdbaar EPDM PP Materiaal rail Alumi...

Page 53: ...worden ondersteund door twee schuine steunstangen volgens item 3 of 4 Zie afbeeldingen 1 en 2 Voor raillengtes kleiner dan 9 5m 31 ft monteer de slangkoppeling zo dicht mogelijk bij het midden van de...

Page 54: ...dat de deur opent bij een normale snel heid van maximaal 15 km h 10 mph Pas de ont koppelingspositie aan door de ontkoppelingsmag neet op de voorkant van de rail te verplaatsen zie Afbeelding 9 2 Cont...

Page 55: ...eslo ten zijn als deze in de kazerne is geparkeerd 1 Open de deur van de garage en start de uitlaat afzuigventilator als alternatief kan de ventilator worden aangesloten op een automatisch start stops...

Page 56: ...r keer tot de gewenste spanning is bereikt Vermindering van de veerkracht 1 Draai hoofdas 1 net zoveel tegen de wijzers van de klok in met een steeksleutel tot de vergrendel arm 2 bewogen kan worden 2...

Page 57: ...talacja 60 4 2 Szyna w zek w i kabel 60 4 3 Rura wydechowa 60 4 4 P yta kotwi ca 60 4 5 Ssawka 60 4 6 Instalacja elektryczna 61 4 7 Lista kontrolna instalacji 61 4 8 Wentylatory 61 5 U ytkowanie 62 5...

Page 58: ...ia lub brakuj cych cz ci nale y natychmiast poinformowa o tym lokalnego przedstawiciela firmy Nederman 2 Bezpiecze stwo 2 1 Klasyfikacja wa nych informacji Niniejszy dokument zawiera wa ne informacje...

Page 59: ...1000 m3 h 600 cfm Spadek ci nienia przy przep ywie powietrza 400 m3 h 250 cfm 300 Pa 1 2 in wg Spadek ci nienia przy przep ywie powietrza 1000 m3 h 600 cfm 1550 Pa 6 2 in wg rednica w a 125 mm 5 Mate...

Page 60: ...Patrz rysunki 1 i 2 W przypadku szyn o d ugo ci poni ej 9 5m 31 ft Przymocuj z cze przewodu do z cza szyny mo li wie jak najbli ej jej rodka Dla d ugo ci szyny od i powy ej 9 5m 31 ft Zamon towa z cz...

Page 61: ...cie magnesu od czaj cego na przedniej szynie patrz Ilustracja 9 2 Upewnij si e po od czeniu w unosi si w pra wid owy spos b i nie dotyka pod o a W razie po trzeby wyreguluj si podnosz c balansera patr...

Page 62: ...tym nale y unika wykonywania zada wymagaj cych ci g ej pracy przez d ugi czas kt ra wi e si z wyst powaniem wy sokich temperatur spalin 5 1 Pod czanie UWAGA W powinien by zawsze pod czony do rury wyde...

Page 63: ...s uguj c si kluczem obr wa 1 przeciwnie do kierunku ruchu wskaz wek zegara Obracaj wa stopniowo po 1 4 obrotu 1 klikni cie a uzyskasz wymagane napi cie Zmniejszanie napi cia spr yny 1 Pos uguj c si kl...

Page 64: ...tion 67 4 1 F rinstallation 67 4 2 Skena vagn slang och kabel 67 4 3 Avgasr ret 67 4 4 Ankarplattan 67 4 5 Munstycke 67 4 6 Elinstallation 67 4 7 Installationskontroll 68 4 8 Fl ktar 68 5 Anv nda 68 5...

Page 65: ...delar saknas eller r skadade n r produkten levereras 2 S kerhet 2 1 Klassificering av viktig information Det h r dokumentet inneh ller viktig information som presenteras antingen som en varning ett f...

Page 66: ...3 h 600 cfm Tryckfall vid 400 m3 h 250 cfm 300 Pa 1 2 in wg Tryckfall vid 1000 m3 h 600 cfm 1550 Pa 6 2 in wg Slangdiameter 125 mm 5 Material slang verk rningsbar EPDM PP belagd v v termoplast Materia...

Page 67: ...tningsdosen inom det maximala avst ndet fr n den bakre nden enligt punkt Y X indikerar hela arbetsomr det Se Figur 6 Figur 7 och Figur 8 Montera den extra slangupph ngningen om till mpligt vagnen med...

Page 68: ...sbar s kerhetsbrytare rekommenderas f r hela elsystemet inklusive fl kt 5 Anv nda VARNING Risk f r personskada Systemet f r endast anv ndas i kombina tion med magnetankarplattan som skall vara montera...

Page 69: ...kets lyftkraft Se Avsnitt 6 1 2 Balansblock Balansblockets lina Kontrollera att vagnen l per l tt i hela skenl ngden Kontrollera upph ngningsbyglarna Slangarna 6 1 2 Balansblock Underh ll och sk tsel...

Page 70: ...servdelens artikelnummer och namn se w w w n e d e r m a n c o m e n s e r v i c e s p a r e p a r t s e a r c h Antal erforderliga reservdelar 8 tervinning Produkten r designad s att komponentmateria...

Page 71: ...www nederman com...

Reviews: