MagnaTrack ST
ES
diatamente antes de que la puerta del local se abra a
velocidad normal, no más de 15 km/h (10 mph). Ajus-
te la posición de desconexión moviendo el microin-
terruptor del raíl delantero, consulte
.
• Funcionamiento del equilibrador: compruebe que la
manguera se eleve lo suficiente. Si es necesario, re-
gule la fuerza de elevación del equilibrador. Consul-
te
Sección 6.1.2 Bloque equilibrador
• La cuerda del bloque de equilibrado.
• Que el carro se deslice con facilidad por todo el largo
de la guía.
• Compruebe los soportes de montaje.
• Las mangueras.
6.1.2 Bloque equilibrador
Mantenimiento y cuidados
El bloque equilibrador exige muy poco mantenimien-
to. Sin embargo, conviene controlar a intervalos regu-
lares el desgaste del cordón y de las piezas de suspen-
sión. Las piezas móviles del bloque equilibrador están
lubricadas a perpetuidad.
¡NOTA!
Antes de cambiar el cordón debe retirar el blo-
que equilibrador de su soporte y liberar la ten-
sión del resorte.
¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal
• No apriete nunca en exceso el resorte para
que se pueda alcanzar la posición final.
• Por razones de seguridad el resorte está in-
corporado al tambor. Nuncaintentar, pues,
quitar el resorte del tambor.
Aumento del tensado
¡NOTA!
¡No apriete en exceso el bloque equilibrador!
Use la tensión suficiente para que retraiga la
manguera.
• Gire el eje principal (1) con una llave en sentido con-
trario a las agujas del reloj. Gire el eje principal 1/4
de vuelta (1 clic) a la vez hasta que se logre la ten-
sión deseada.
Disminución de la fuerza
1
Gire el eje principal (1) con una llave en sentido
contrario a las agujas del reloj lo suficiente para li-
berar la palanca de bloqueo de tensión (2).
2
Presionar el brazo de cierre (2).
3
Dejar que gire lentamente el eje un cuarto de vuel-
ta a la dercha (un paso).
4
Repetir el procedimiento hasta haber alcanzado la
tensión deseada.
5
Si se ha aumentado la tensión del resorte, com-
pruebe que la longitud requerida del cable se pue-
da extraer sin estirar el resorte hasta el límite.
7 Piezas de repuesto
PRECAUCIÓN! Riesgo de daño del equipo
Utilice solo piezas de repuesto y accesorios ori-
ginales N
$
e
$
d
$
e
$
r
$
m
$
a
$
n
$
.
Póngase en contacto con su distribuidor autorizado
más próximo o con N
$
e
$
d
$
e
$
r
$
m
$
a
$
n
$
para asesoramiento so-
bre servicio técnico o si necesita ayuda con las piezas
de repuesto. Consulte también w
$
w
$
w
$
.
$
n
$
e
$
d
$
e
$
r
$
m
$
a
$
n
$
.
$
c
$
o
$
m
$
.
7.1 Solicitud de piezas de repuesto
Cuando haga pedidos de piezas de repuesto, indique
siempre lo siguiente:
• Número de la pieza y de control (véase la placa de
identificación del producto).
• Indique el número y el nombre
de la pieza de repuesto (visite
w
$
w
$
w
$
.
$
n
$
e
$
d
$
e
$
r
$
m
$
a
$
n
$
.
$
c
$
o
$
m
$
/
$
e
$
n
$
/
$
s
$
e
$
r
$
v
$
i
$
c
$
e
$
/
$
s
$
p
$
a
$
r
$
e
$
-
$
p
$
a
$
r
$
t
$
-
$
s
$
e
$
a
$
r
$
c
$
h
$
).
• Cantidad de piezas requeridas.
8 Reciclaje
El producto se ha diseñado para reciclar los materia-
les de los componentes. Distintos tipos de materiales
deben manipularse según la normativa local aplicable.
Contacte con el distribuidor o con
$
N
$
e
$
d
$
e
$
r
$
m
$
a
$
n
$
si le plan-
tea dudas cómo desechar el producto al final de su vi-
da útil.
42
Summary of Contents for MagnaTrack ST
Page 9: ...MagnaTrack ST 5 Y X 6 9...
Page 10: ...MagnaTrack ST 7 8 10...
Page 12: ...MagnaTrack ST X 11 A B 12 12...
Page 14: ...MagnaTrack ST 1 2 15 14...
Page 71: ...www nederman com...