background image

NEX S

71

NL

Controleer altijd of de luchtstroom in de kap voldoende is alvorens met 

werken te beginnen. Een onvoldoende luchtstroom wordt veroorzaakt door:

• 

De ventilatorwaaier draait in de verkeerde richting.

• 

Kap of slang zijn geblokkeerd.

• 

De filterpatronen zijn geblokkeerd.

Onderhoud

WAARSCHUWING! 

Gevaar voor lichamelijk letsel!

• 

Risico van beklemming. Zie afbeelding 5. 

• 

Controleer de werking van de veer en de veerhouder. Zie afbeelding 6.

6.1 

Routinecontroles en -onderhoud 

Volg de lijst in 

‘Bijlage B: Checklist voor onderhoud’

 een routinecontrole 

en repareer of vervang versleten en beschadigde delen aan de binnen- en 

buitenkant van het product.

6.2 

Reiniging 

WAARSCHUWING! 

Gevaar voor lichamelijk letsel!

Gebruik tijdens het reinigen van de NEX S een stoffiltermasker en andere 

noodzakelijke veiligheidsuitrusting.

6.2.1 

Droog reinigen

Zuig de componenten aan de buitenkant en neem ze af. Doe dit zo nodig ook 

aan de binnenkant.

6.2.2 

Nat reinigen 

Gebruik een reinigingsoplossing die de NEX S niet beschadigt, zie paragraaf 

3.1.1 ATEX-producten. Volg de adviezen op van de fabrikant van de 

reinigingsoplossing met betrekking tot dosering en wasmethode. Spoel met 

schoon water. Gebruik een lage druk en een watertemperatuur van 40-50 °C. 
Vermijd het rechtstreeks spoelen van moffen, verbindingen en dergelijke. Laat 

de NEX-arm drogen alvorens deze opnieuw te gebruiken.

6.2.3 

Regelmatig onderhoud 

Aanbevolen wordt om met een regelmaat van minstens eenmaal per jaar 

onderhoud uit te voeren.

1. 

Controleer of de NEX-arm geaard is.

2. 

Controleer of de slang intact is. Vervang de slang indien nodig.

3. 

Controleer de montage van de arm op de wand.

4. 

Stel de verbindingen indien nodig bij. 

WAARSCHUWING! 

Gevaar voor lichamelijk letsel!

Veerkracht! Controleer de werking van de veer en de veerhouder.

5. 

Controleer of de zuigcapaciteit in de kap voldoende is.

Summary of Contents for NEX S

Page 1: ...NSTRUCTION MANUAL Translation of original instruction manual DA BETJENINGSVEJLEDNING DE BEDIENUNGSANLEITUNG ES MANUAL DE INSTRUCCIONES FI KÄYTTÖOHJEET FR MANUEL D INSTRUCTION IT MANUALE D ISTRUZIONE NL HANDLEIDING NO BRUKSANVISNING PL INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SV ANVÄNDARMANUAL User manual ...

Page 2: ...NEX S 2 ...

Page 3: ...NEX S 3 Declaration of conformity 4 Figures 6 English 11 Dansk 19 Deutsch 27 Español 35 Suomi 43 Français 51 Italiano 59 Nederlands 67 Norsk 75 Polski 83 Svenska 91 ...

Page 4: ...rson der er ansvarlig for såvel overensstemmelseserklæringen som den tekniske dokumentation Dansk DA Declaración de Conformidad Nosotros AB Ph Nederman Co declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el producto Nederman El producto NEX S Ref nº y las versiones basadas al que hace referencia esta declaración cumple con todas las disposiciones aplicables de las Directivas y normas que se indic...

Page 5: ... aansprakelijkheid dat het product van Nederman NEX S Artikelnr en verklaarde versies van waarop deze verklaring van toepassing is in overeenstemming is met alle relevante voorschriften van de volgende richtlijnen en normen Richtlijnen 2006 42 EC Normen EEN ISO 12100 EN 13463 1 EN 13463 5 EN 1127 1 Naam en handtekening onder dit document zijn van degene die verantwoordelijk is voor zowel de Verkla...

Page 6: ...NEX S 6 NEX S 4 m NEX S 3 m NEX S 2 m Figures 1 5 6 1 Ø125 or Ø160 Ø 1 3 x 4 151 NEX S 3 m NEX S 2 m max 2200 max 3000 max 4000 0 9 0 3 x a m d e d n e m m o c e r 0 0 1 2 R 1000 0 0 4 1 NEX S 4 m 2 ...

Page 7: ...NEX S 7 2 1 151 5 6 1 Ø 13 x4 0 0 1 2 NEX S 2 m NEX S 3 m 3 4 1 2 3 4 5 7 6 8 10 9 11 2 ...

Page 8: ...NEX S 8 4 3 NEX S 3 m 5 6 7 5 6 ...

Page 9: ...NEX S 9 9 8 m m 0 0 2 0 5 1 7 10 100 ohm 8 ...

Page 10: ...NEX S 10 180 Handle Håndtag Griff Asa Kahva Poignée Maniglia Handgreep Håndtak Uchwyt 9 ...

Page 11: ...1 Delivery check 14 4 2 Mounting NEX S 14 4 3 Earth control measurement 14 5 Operation 14 6 Maintenance 15 6 1 Routine inspection and service 15 6 2 Cleaning 15 6 2 1 Dry cleaning 15 6 2 2 Wet cleaning 15 6 2 3 Regular maintenance 15 6 2 4 Internal cleaning of hood and hose 16 6 3 Spare parts 16 6 4 Recycling 16 Appendix A Installation protocol 17 Appendix B Maintenance checklist 18 Figures 6 Tabl...

Page 12: ...of personnel and how that hazard may be avoided CAUTION Risk of equipment damage Cautions indicate a potential hazard to the product but not to personnel and how that hazard may be avoided NOTE Notes contain other information that is important for personnel 3 Description 3 1 Intended use NEX S Extraction Arm is designed to extract dust or gas mixtures in environments where the atmosphere could be ...

Page 13: ...steel 316 11 PVC PA 3 3 Technical specifications Table 3 1 Technical data Hose diameter Ø 125 mm Ø 160 mm Noise level NEX S Ø 125 65 66 dB A NEX S Ø 160 68 71 dB A Weight NEX S 2 m Ø 125 13 kg NEX S 2 m Ø 160 14 kg NEX S 3 m Ø 125 19 kg NEX S 3 m Ø 160 20 kg NEX S 4 m Ø 125 24 kg NEX S 4 m Ø 160 25 kg Air flow NEX S Ø 125 maximum 1100 m3 h NEX S Ø 160 maximum 1700 m3 h Temperature use all models 8...

Page 14: ...ter both main installation and regular maintenance This is done by measuring as illustrated in Figure 8 item 10 5 Operation WARNING Ignition risk for some dust or solvents Do not collect material that is caustic explosive highly flammable chemically unstable spontaneously ignitable or which can release sparks Check that no objects which can cause sparking or fire are sucked in to the arm or impact...

Page 15: ...ing the NEX S 6 2 1 Dry cleaning Vacuum and wipe the components externally and even internally if necessary 6 2 2 Wet cleaning Use a detergent solution that will not damage NEX S see section 3 1 1 ATEX products Follow advice from the manufacturer of the detergent solution regarding dosage and washing method Rinse with clean water Use low pressure and a water temperature of 40 50 C Avoid directly r...

Page 16: ...derman for advice on technical service or if you require help with spare parts See also www nederman com Ordering spare parts When ordering spare parts always state the following Part number and control number see the product identification plate Detail number and name of the spare part see www nederman com Quantity of the parts required 6 4 Recycling The product has been designed for component ma...

Page 17: ...utside its accepted level or a result is incorrect or missing fix the problem before initial start up and normal operation Unit No Date Performed by Control items Reference Result Notes APPLICATION REQUIREMENTS LIMITS Installation Area classification Zone dust 21 22 Zone gas 1 2 Material MIE 1 mj DELIVERY CONTROL Transport damage Missing components Maintenance access MOUNTING Bolts and nuts suitab...

Page 18: ...ntly from a previous result find the cause for the difference Unit No Date Operating hours Performed by Control items Reference Result Notes INTERNAL CLEANING OF HOOD AND HOSE Wet or dry cleaned Components dryed and refitted NEX S housing is properly grounded Earth continuity 100 ohm REGULAR MAINTENANCE ONCE A YEAR NEX S housing is properly grounded Earth continuity 100 ohm Hose intact If necessar...

Page 19: ...ved levering 22 4 2 Montering af NEX S 22 4 3 Kontrol af jordtilslutning 22 5 Drift 22 6 Vedligeholdelse 23 6 1 Rutinemæssig inspektion og service 23 6 2 Rensning 23 6 2 1 Tørrensning 23 6 2 2 Vådrensning 23 6 2 3 Regelmæssig vedligeholdelse 23 6 2 4 Indvendig rengøring af tragt og slange 24 6 3 Reservedele 24 6 4 Genvinding 24 Bilag A Installationsprotokol 25 Bilag B Tjekliste til vedligeholdelse...

Page 20: ...hed og sikkerhed udsættes for en potentiel fare og hvordan faren kan undgås FORSIGTIG Risiko for beskadigelse af udstyr Forsigtighedsregler angiver at produktet udsættes for en potentiel risiko og hvordan risikoen kan undgås BEMÆRK Bemærkninger indeholder andre oplysninger som er vigtige for medarbejderne 3 Beskrivelse 3 1 Tiltænkt anvendelse Udsugningsarmen NEX S er designet til udsugning af støv...

Page 21: ... 3 Tekniske specifikationer Tabel 3 1 Tekniske data Slangediameter Ø 125 mm Ø 160 mm Støjniveau NEX S Ø 125 65 66 dB A NEX S Ø 160 68 71 dB A Vægt NEX S 2 m Ø 125 13 kg NEX S 2 m Ø 160 14 kg NEX S 3 m Ø 125 19 kg NEX S 3 m Ø 160 20 kg NEX S 4 m Ø 125 24 kg NEX S 4 m Ø 160 25 kg Luftstrøm NEX S Ø 125 maksimum 1100 m3 t NEX S Ø 160 maksimum 1700 m3 t Driftstemperatur alle modeller 80 C Zone støv 21 ...

Page 22: ...ationen og efter den løbende vedligeholdelse Dette gøres ved at måle som vist i figur 8 punkt 10 5 Drift ADVARSEL Antændelsesrisiko for nogle former for støv eller opløsningsmidler Udsug ikke materiale der er ætsende eksplosivt brandfarligt kemisk ustabilt selvantændeligt eller som kan frigive gnister Kontrollér at der ikke er genstande som kan forårsage at der suges gnister eller ild ind i armen ...

Page 23: ... rengør NEX S 6 2 1 Tørrensning Støvsug og aftør komponenterne udvendigt og efter behov også indvendigt 6 2 2 Vådrensning Brug et rengøringsmiddel der ikke beskadiger NEX S Se afsnit 3 1 1 ATEX produkter Følg rådene fra producenten af rengøringsmidlet vedrørende dosering og rengøringsmetode Skyl med rent vand Brug lavt tryk og en vandtemperatur på 40 50 C Undgå direkte rengøring af muffer samlinge...

Page 24: ...e forhandler eller Nederman for at få råd om teknisk service eller hvis du har brug for hjælp til reservedele Se også www nederman com Bestilling af reservedele Ved bestilling af reservedele skal der altid oplyses følgende Reservedels og kontrolnummer se produktets typeskilt Reservedelens nummer og navn se www nederman com Ønsket antal reservedele 6 4 Genvinding Produktet er konstrueret således at...

Page 25: ...ller over det tilladte niveau eller hvis et resultat er forkert eller mangler skal problemet løses før start første gang og normal drift Enhed nr Dato Udført af Kontrolpunkter Reference Resultat Anmærkninger KRAV GRÆNSER FOR ANVENDELSE Klassificering af installationsområde Zone støv 21 22 Zone gas 1 2 Materiale MIE 1 mj KONTROL VED LEVERING Transportskader Manglende komponenter Adgang ifm vedligeh...

Page 26: ... resultater skal årsagen til forskellen findes Enhed nr Dato Driftstimer Udført af Kontrolpunkter Reference Resultat Anmærkninger INDVENDIG RENGØRING AF TRAGT OG SLANGE Vådrenset eller kemisk renset Komponenterne er tørret og genmonteret NEX S huset er korrekt jordforbundet Jordbeskyttelse 100 ohm REGELMÆSSIG VEDLIGEHOLDELSE ÉN GANG ÅRLIGT NEX S huset er korrekt jordforbundet Jordbeskyttelse 100 o...

Page 27: ... 30 4 1 Kontrolle der angelieferten Ware 30 4 2 Montage NEX S 30 4 3 Messung der Erdung 30 5 Betrieb 30 6 Wartung 31 6 1 Routinemäßige Überprüfung und Wartung 31 6 2 Reinigen 31 6 2 1 Trocken reinigen 31 6 2 2 Feucht reinigen 31 6 2 3 Regelmäßige Wartung 31 6 2 4 Innenreinigung von Haube und Schlauch 32 6 3 Ersatzteil e 32 6 4 Entsorgung 32 Anhang A Installationsprotokoll 33 Anhang B Wartungs Chec...

Page 28: ...lässt VORSICHT Gefahr der Anlagenbeschädigung Vorsicht weist auf eine mögliche Gefahr für das Produkt jedoch nicht für die Mitarbeiter hin sowie darauf wie sich diese Gefahr vermeiden lässt HINWEIS Hinweise enthalten für die Mitarbeiter wichtige Informationen 3 Beschreibung 3 1 Verwendungszweck Der Absaugarm NEX S ist für die Absaugung von Staub bzw Gasgemischen aus Umgebungen vorgesehen in denen ...

Page 29: ...diger Edelstahl 316 11 PVC PA 3 3 Technische Angaben Tabelle 3 1 Technische Daten Schlauchdurchmesser Ø 125 mm Ø 160 mm Geräuschpegel NEX S Ø 125 65 66 dB A NEX S Ø 160 68 71 dB A Gewicht NEX S 2 m Ø 125 13 kg NEX S 2 m Ø 160 14 kg NEX S 3 m Ø 125 19 kg NEX S 3 m Ø 160 20 kg NEX S 4 m Ø 125 24 kg NEX S 4 m Ø 160 25 kg Luftstrom NEX S Ø 125 maximal 1100 m3 h NEX S Ø 160 maximal 1700 m3 h Temperatur...

Page 30: ...uch nach den regelmäßigen Wartungsarbeiten zu überprüfen Dies erfolgt durch Messung gemäß Darstellung in Abbildung 8 Punkt 10 5 Betrieb WARNUNG Zündgefahr bei einigen Stäuben bzw Lösungsmitteln Es ist untersagt Material abzusaugen das ätzend explosiv hochentzündlich chemisch instabil bzw selbstentzündlich ist oder Funken erzeugen kann Stellen Sie sicher dass keine Gegenstände in den Arm gesaugt we...

Page 31: ...are Schutzausrüstung benutzen 6 2 1 Trocken reinigen Die Komponenten außen und bei Bedarf auch innen absaugen und abwischen 6 2 2 Feucht reinigen Eine Reinigungslösung verwenden die NEX S nicht beschädigt siehe Abschnitt 3 1 1 ATEX Produkte Hinsichtlich Dosierung und Waschverfahren sind die Anweisungen des Herstellers der Reinigungslösung zu befolgen Mit klarem Wasser abspülen Mit Niederdruck und ...

Page 32: ...ten Händler oder an Nederman um Hilfestellung zu technischen Fragen zu erhalten oder um Ersatzteile zu bestellen Siehe auch www nederman de Bestellung von Ersatzteilen Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen immer Folgendes an Teile und Kontrollnummer siehe Typenschild am Produkt Ersatzteilnummer mit Beschreibung siehe www nederman de Benötigte Stückzahl 6 4 Entsorgung Bei der Entwicklung des Produkt...

Page 33: ...egt oder ein Ergebnis falsch ist bzw fehlt müssen Sie dieses Problem beheben bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen und zum Normalbetrieb übergehen Einheit Nr Datum Ausgeführt von Prüfpunkte Referenz Ergebnis Anmerkungen ANLAGENVORAUSSETZUNGEN GRENZWERTE Klassifizierung Installationsbereich Zone Staub 21 22 Zone Gas 1 2 Material MIE 1 mj WARENEINGANGSKONTROLLE Transportschäden Fehlende Komponent...

Page 34: ...st die Ursache der Abweichung zu klären Einheit Nr Datum Betriebsstunden Ausgeführt von Prüfpunkte Referenz Ergebnis Anmerkungen INNENREINIGUNG VON HAUBE UND SCHLAUCH Trockene oder feuchte Reinigung Komponenten trocknen lassen und wieder einsetzen NEX S Gehäuse ist ordnungsgemäß geerdet Erdung 100 Ohm REGELMÄSSIGE PRÜFUNG EINMAL JÄHRLICH NEX S Gehäuse ist ordnungsgemäß geerdet Erdung 100 Ohm Schla...

Page 35: ...la entrega 38 4 2 Montaje NEX S 38 4 3 Medición del control de tierra 38 5 Funcionamiento 38 6 Mantenimiento 39 6 1 Inspección rutinaria y servicio 39 6 2 Limpieza 39 6 2 1 Limpieza en seco 39 6 2 2 Limpieza húmeda 39 6 2 3 Mantenimiento regular 39 6 2 4 Limpieza interna de la campana y la manguera 40 6 3 Piezas de repuesto 40 6 4 Reciclaje 40 Apéndice A Protocolo de instalación 41 Apéndice B List...

Page 36: ...ersonal y cómo puede evitarse ese peligro PRECAUCIÓN Riesgo de daños materiales Las precauciones indican un peligro potencial para el producto pero no para el personal y cómo puede evitarse ese peligro NOTA Las notas contienen otra información importante para el personal 3 Descripción 3 1 Uso previsto El brazo de extracción NEX S ha sido diseñado para extraer mezclas de polvo o gas en entornos en ...

Page 37: ...prueba del ácido 316 11 PVC PA 3 3 Especificaciones técnicas Tabla 3 1 Datos técnicos Diámetro de la manguera Ø 125 mm Ø 160 mm Nivel de ruido NEX S Ø 125 65 66 dB A NEX S Ø 160 68 71 dB A Peso NEX S 2 m Ø 125 13 kg NEX S 2 m Ø 160 14 kg NEX S 3 m Ø 125 19 kg NEX S 3 m Ø 160 20 kg NEX S 4 m Ø 125 24 kg NEX S 4 m Ø 160 25 kg Flujo de aire NEX S Ø 125 máximo 1100 m3 h NEX S Ø 160 máximo 1700 m3 h Te...

Page 38: ...ción del control de tierra Compruebe que exista una conexión a tierra adecuada después de la instalación y el mantenimiento regular Esto se hace realizando la medición tal y como se indica en la Figura 8 elemento 10 5 Funcionamiento ADVERTENCIA Riesgo de ignición con algunos tipos de polvo o disolventes No recoja material cáustico explosivo muy inflamable químicamente inestable inflamable de maner...

Page 39: ...s del interior y del exterior del producto 6 2 Limpieza ADVERTENCIA Riesgo de daños personales Para limpiar el NEX S debe utilizar una mascarilla de filtro contra el polvo y otros equipos de seguridad necesarios 6 2 1 Limpieza en seco Aspire y limpie los componentes externamente e incluso internamente si es necesario 6 2 2 Limpieza húmeda Utilice una solución detergente que no dañe NEX S consulte ...

Page 40: ...ccesorios originales Nederman Póngase en contacto con su distribuidor autorizado más próximo o con Nederman para asesoramiento sobre servicio técnico o si necesita ayuda con las piezas de repuesto Consulte también www nederman com Encargo de piezas de repuesto Cuando encargue piezas de repuesto indique siempre lo siguiente Número de referencia y número de control consulte la placa de identificació...

Page 41: ...esultado es incorrecto o bien no aparece solucione el problema antes del arranque inicial y del funcionamiento normal N º de unidad Fecha Realizado por Elementos de control Referencia Resultado Notas LÍMITES DE LOS REQUISITOS DE APLICACIÓN Clasificación de las zonas de instalación Zona polvo 21 22 Zona gas 1 2 Material EMI 1 mj CONTROL DE LA DISTRIBUCIÓN Daños en el transporte Componentes que falt...

Page 42: ...e la causa de esa diferencia N º de unidad Fecha Horas de funcionamiento Realizado por Elementos de control Referencia Resultado Notas LIMPIEZA INTERNA DE LA CAMPANA Y LA MANGUERA Limpieza húmeda o en seco Componentes secados e instalados de nuevo Carcasa de NEX S puesta a tierra correctamente Continuidad de tierra 100 ohmios MANTENIMIENTO REGULAR UNA VEZ AL AÑO Carcasa de NEX S puesta a tierra co...

Page 43: ...ottotarkastus 46 4 2 Kiinnitys NEX S 46 4 3 Maadoituksen tarkistusmittaus 46 5 Käyttö 46 6 Huolto 47 6 1 Määräaikaistarkastukset ja huollot 47 6 2 Puhdistus 47 6 2 1 Kuivapuhdistus 47 6 2 2 Märkäpuhdistus 47 6 2 3 Määräaikaishuolto 47 6 2 4 Imukartion ja letkun sisäinen puhdistus 48 6 3 Varaosat 48 6 4 Kierrätys 48 Liite A Asennusrekisteri 49 Liite B Huollon tarkistuslista 50 Kuvat 6 Sisällysluett...

Page 44: ...le Lisäksi ilmoitetaan miten kyseinen vaara voidaan välttää HUOMIO Laitevaurion vaara Nämä huomautukset ilmoittavat mahdollisesta vaarasta tuotteelle eivät henkilöstölle Lisäksi ilmoitetaan miten kyseinen vaara voidaan välttää HUOMAUTUS Nämä huomautukset sisältävät muita tietoja jotka ovat tärkeitä henkilöstölle 3 Kuvaus 3 1 Käyttötarkoitus Poistovarsi NEX S on tarkoitettu pölyn ja kaasuseosten ko...

Page 45: ...aton teräs 316 11 PVC PA 3 3 Tekniset erittelyt Taulukko 3 1 Tekniset tiedot Letkun halkaisija Ø 125 mm Ø 160 mm Äänitaso NEX S Ø 125 65 66 dB A NEX S Ø 160 68 71 dB A Paino NEX S 2 m Ø 125 13 kg NEX S 2 m Ø 160 14 kg NEX S 3 m Ø 125 19 kg NEX S 3 m Ø 160 20 kg NEX S 4 m Ø 125 24 kg NEX S 4 m Ø 160 25 kg Ilmavirta NEX S Ø 125 Enintään 1100 m3 h NEX S Ø 160 Enintään 1700 m3 h Käyttölämpötila kaikki...

Page 46: ...n Tämä tehdään mittaamalla ks kuva 8 kohta 10 5 Käyttö VAROITUS Joidenkin pölyjen ja liuottimien syttymisvaara Älä kerää materiaalia joka on syövyttävää räjähdysherkkää helposti syttyvää kemiallisesti epävakaata spontaanisti syttyvää tai joka voi aiheuttaa kipinöitä Tarkista ettei varteen imeydy kipinöitä tai tulta aiheuttavia esineitä ja ettei imukartioon iskeydy esineitä Vältä eri prosessien pöl...

Page 47: ...ita tarvittavia suojavarusteita 6 2 1 Kuivapuhdistus Imuroi ja pyyhi osat ulkopuolelta ja tarvittaessa sisäpuolelta 6 2 2 Märkäpuhdistus Käytä pesuaineliuosta joka ei vahingoita tuotetta NEX S ks osa 3 1 1 ATEX tuotteet Noudata pesuaineliuoksen valmistajan ohjeita annostelusta ja pesumenetelmästä Huuhtele puhtaalla vedellä Käytä alhaista painetta ja 40 50 asteista vettä Vältä suoraa holkkien nivel...

Page 48: ...eluista tai tarvitset apua varaosien kanssa ota yhteys lähimpään valtuutettuun jälleenmyyjään tai Nedermaniin Katso myös www nederman com Varaosien tilaaminen Ilmoita aina seuraavat tiedot varaosia tilattaessa Osanumero ja tarkistusnumero katso tuotteen tunnistekilpi Varaosan osanumero ja nimi katso www nederman com Tarvittavien varaosien lukumäärä 6 4 Kierrätys Tuote on suunniteltu siten että osi...

Page 49: ...elma on korjattava ennen ensimmäistä käynnistystä ja normaalia käyttöä Yksikön nro Päivämäärä Suorittaja Ohjauskohteet Viite Tulos Huomautuksia KÄYTTÖKOHTEEN EDELLYTTÄMÄT RAJA ARVOT Asennusalueluokitus Vyöhyke pöly 21 22 Vyöhyke kaasu 1 2 Materiaalin minimisyttymisenergia MIE 1 mj TOIMITUSTARKASTUS Kuljetuksessa syntyneet vauriot Puuttuvat komponentit Huollettavuus ASENNUS Seinämateriaaliin sopiva...

Page 50: ... syy Yksikön nro Päivämäärä Käyttötunnit Suorittaja Ohjauskohteet Viite Tulos Huomautuksia IMUKARTION JA LETKUN SISÄPUOLEN PUHDISTUS Kuiva tai märkäpuhdistus Osat kuivataan ja asennetaan uudelleen NEX S kotelo on asianmukaisesti maadoitettu Maadoituksen jatkuvuus 100 ohmia MÄÄRÄAIKAISHUOLTO KERRAN VUODESSA NEX S kotelo on asianmukaisesti maadoitettu Maadoituksen jatkuvuus 100 ohmia Letku ehjä Vaih...

Page 51: ...la livraison 54 4 2 Montage NEX S 54 4 3 Mesure de contrôle de la terre 54 5 Fonctionnement 54 6 Maintenance 55 6 1 Inspection de routine et révision 55 6 2 Nettoyage 55 6 2 1 Nettoyage à sec 55 6 2 2 Nettoyage humide 55 6 2 3 Maintenance régulière 55 6 2 4 Nettoyage interne de la hotte et du tuyau 56 6 3 Pièces de rechange 56 6 4 Recyclage 56 Annexe A Protocole d installation 57 Annexe B Liste de...

Page 52: ... ATTENTION Risque de dommages matériels Les mises en garde indiquent un danger potentiel pour le produit mais pas pour le personnel et expliquent comment ce danger peut être évité REMARQUE Les remarques contiennent d autres informations qui sont importantes pour le personnel 3 Description 3 1 Utilisation prévue Le bras d extraction NEX S est conçu pour extraire des mélanges de poussière ou de gaz ...

Page 53: ...ésistant aux acides 316 11 PVC PA 3 3 Caractéristiques techniques Tableau 3 1 Données techniques Diamètre de tuyau Ø 125 mm Ø 160 mm Niveau sonore NEX S Ø 125 65 66 dB A NEX S Ø 160 68 71 dB A Poids NEX S 2 m Ø 125 13 kg NEX S 2 m Ø 160 14 kg NEX S 3 m Ø 125 19 kg NEX S 3 m Ø 160 20 kg NEX S 4 m Ø 125 24 kg NEX S 4 m Ø 160 25 kg Débit d air NEX S Ø 125 maximum 1100 m3 h NEX S Ø 160 maximum 1700 m3...

Page 54: ... réguliers Pour ce faire mesurer comme illustré sur le schéma 8 élément 10 5 Fonctionnement AVERTISSEMENT Risque d ignition pour certains types de poussières ou de solvants Ne pas récupérer un matériau caustique explosif inflammable chimique ment instable spontanément inflammable ou pouvant libérer des étincelles Vérifier qu aucun objet pouvant provoquer des étincelles ou un incendie n est aspiré ...

Page 55: ...aire lors du nettoyage du NEX S 6 2 1 Nettoyage à sec Aspirer et essuyer les composants à l extérieur et même à l intérieur si nécessaire 6 2 2 Nettoyage humide Utiliser un détergent qui ne risque pas d endommager NEX S voir la section 3 1 1 Produits ATEX Suivre les conseils du fabricant du détergent en ce qui concerne le dosage et la méthode de lavage Rincer avec de l eau propre Utiliser une pres...

Page 56: ... qui concerne les pièces de rechange contacter le distributeur agréé le plus proche ou Nederman Consulter également www nederman com Commande de pièces de rechange Au moment de passer commande de pièces de rechange toujours indiquer ce qui suit Référence de pièce et numéro de contrôle voir la plaque signalétique du produit Numéro d article et nom de la pièce de rechange voir www nederman com Quant...

Page 57: ...age du produit REMARQUE Si une valeur tombe en dehors des limites ou qu un résultat est erroné ou manquant résolvez le problème avant la mise en service et l utilisation en fonctionnement normal Réf appareil Date Réalisé par Éléments de contrôle Référence Résultat Remarques EXIGENCES LIMITES DE L APPLICATION Classification de la zone d installation Zone poussière 21 22 Zone gaz 1 2 MIE matériau 1 ...

Page 58: ...ur mesurée diffère beaucoup d un résultat précédent déterminer la cause de cette différence Réf appareil Date Heures de fonctionnement Réalisé par Éléments de contrôle Référence Résultat Remarques NETTOYAGE INTERNE DE LA HOTTE ET DU TUYAU Nettoyage humide ou à sec Séchage et remise en place des composants Le boîtier du NEX S est mis à la terre correctement Continuité à la terre 100 ohms MAINTENANC...

Page 59: ... 62 4 2 Montaggio NEX S 62 4 3 Misurazione di controllo della messa a terra 62 5 Funzionamento 62 6 Manutenzione 63 6 1 Ispezione e manutenzione ordinarie 63 6 2 Pulizia 63 6 2 1 Pulizia a secco 63 6 2 2 Pulizia a umido 63 6 2 3 Manutenzione ordinaria 63 6 2 4 Pulizia interna della cappa e del flessibile 64 6 3 Ricambi 64 6 4 Riciclaggio 64 Appendice A Protocollo di installazione 65 Appendice B El...

Page 60: ...questo pericolo può essere evitato ATTENZIONE Rischio di danni all apparecchiatura Attenzione indica un potenziale pericolo per il prodotto ma non per il personale e come questo pericolo può essere evitato NOTA Le note contengono altre informazioni importanti per il personale 3 Descrizione 3 1 Uso previsto Il Braccio di aspirazione NEX S è studiato per aspirare miscele di polveri o gas in ambienti...

Page 61: ...cido 11 PVC PA 3 3 Specifiche tecniche Tabella 3 1 Dati tecnici Diametro del flessibile Ø 125 mm Ø 160 mm Rumorosità NEX S Ø 125 65 66 dB A NEX S Ø 160 68 71 dB A Peso NEX S 2 m Ø 125 13 kg NEX S 2 m Ø 160 14 kg NEX S 3 m Ø 125 19 kg NEX S 3 m Ø 160 20 kg NEX S 4 m Ø 125 24 kg NEX S 4 m Ø 160 25 kg Flusso aria NEX S Ø 125 massimo 1 100 m3 h NEX S Ø 160 massimo 1 700 m3 h Temperatura di esercizio t...

Page 62: ...lazione e anche dopo la manutenzione Per fare ciò eseguire la misurazione illustrata nella Figura 8 elemento 10 5 Funzionamento AVVERTENZA Rischio di ignizione per alcune polveri o solventi Non aspirare sostanze caustiche esplosive fortemente infiammabili chimicamente instabili autoinfiammabili o che possano generare scintille Verificare che nel braccio non vengano aspirati oggetti che possano gen...

Page 63: ...curezza necessari 6 2 1 Pulizia a secco Aspirare e pulire i componenti esternamente e se necessario anche internamente 6 2 2 Pulizia a umido Utilizzare una soluzione detergente che non danneggi il NEX S vedi sezione 3 1 1 Prodotti ATEX Seguire i consigli del produttore della soluzione detergente per quanto riguarda dosaggio e metodo di lavaggio Risciacquare con acqua pulita Utilizzare acqua a bass...

Page 64: ...ore autorizzato più vicino o Nederman per consulenze in caso di interventi tecnici o di necessità di ricambi Visita anche www nederman com Ordinazione di ricambi Durante l ordinazione di ricambi citare sempre Numero parte e numero di controllo vedere la targa di identificazione del prodotto Numero di riferimento e nome del ricambio visita www nederman com Quantità desiderata di ricambi 6 4 Ricicla...

Page 65: ... corretto o è mancante rettificarlo prima dell accensione iniziale e del normale funzionamento Unità n Data Svolto da Voci di controllo Riferimento Risultato Note LIMITI DEI REQUISITI DI APPLICAZIONE Classificazione area d installazione Zona polvere 21 22 Zona gas 1 2 MIE materiale 1 mj CONTROLLO ALLA CONSEGNA Danni di trasporto Componenti mancanti Accesso per interventi di manutenzione MONTAGGIO ...

Page 66: ...cedente cercare la causa di tale differenza Unità n Data Ore di esercizio Svolto da Voci di controllo Riferimento Risultato Note PULIZIA INTERNA DI CAPPA E FLESSIBILE Pulizia a secco o a umido Componenti asciugati e rimontati Alloggiamento NEX S correttamente messo a terra Continuità a terra 100 ohm MANUTENZIONE ORDINARIA UNA VOLTA L ANNO Alloggiamento NEX S correttamente messo a terra Continuità ...

Page 67: ...4 1 Controle bij levering 70 4 2 Montage NEX S 70 4 3 Controlemeting van aarding 70 5 Bediening 70 6 Onderhoud 71 6 1 Routinecontroles en onderhoud 71 6 2 Reiniging 71 6 2 1 Droog reinigen 71 6 2 2 Nat reinigen 71 6 2 3 Regelmatig onderhoud 71 6 2 4 Inwendig reinigen van kap en slang 72 6 3 Reserveonderdelen 72 6 4 Recycling 72 Bijlage A Installatierapport 73 Bijlage B Checklist voor onderhoud 74 ...

Page 68: ... gevaar voor de gezondheid en veiligheid van de gebruiker en hoe dat gevaar kan worden vermeden OPGELET Gevaar voor schade aan het materieel Aanmaningen wijzen op een mogelijk gevaar voor het product niet voor de gebruiker en hoe dat gevaar kan worden vermeden LET OP De opmerkingen bevatten ook andere informatie die belangrijk is voor het personeel 3 Beschrijving 3 1 Beoogd gebruik De NEX S Afzuig...

Page 69: ...specificaties Tabel 3 1 Technische gegevens Slangdiameter Ø 125 mm Ø 160 mm Geluidsniveau NEX S Ø 125 65 66 dB A NEX S Ø 160 68 71 dB A Gewicht NEX S 2 m Ø 125 13 kg NEX S 2 m Ø 160 14 kg NEX S 3 m Ø 125 19 kg NEX S 3 m Ø 160 20 kg NEX S 4 m Ø 125 24 kg NEX S 4 m Ø 160 25 kg Luchtstroom NEX S Ø 125 maximaal 1100 m3 u NEX S Ø 160 maximaal 1700 m3 u Temperatuurgebruik alle modellen 80 C Zone stof 21...

Page 70: ...g juist is zowel na de hoofdinstallatie als na normaal onderhoud Dat doet u op de manier als geïllustreerd in afbeelding 8 item 10 5 Bediening WAARSCHUWING Gevaar voor ontbranding bij sommige soorten stof of oplosmiddelen Verzamel geen materialen die bijtend explosief uiterst brandbaar chemisch onstabiel of spontaan ontvlambaar zijn of die vonken kunnen veroorzaken Let op dat er geen voorwerpen di...

Page 71: ... 1 Droog reinigen Zuig de componenten aan de buitenkant en neem ze af Doe dit zo nodig ook aan de binnenkant 6 2 2 Nat reinigen Gebruik een reinigingsoplossing die de NEX S niet beschadigt zie paragraaf 3 1 1 ATEX producten Volg de adviezen op van de fabrikant van de reinigingsoplossing met betrekking tot dosering en wasmethode Spoel met schoon water Gebruik een lage druk en een watertemperatuur v...

Page 72: ... Nederman voor technisch advies en reserveonderdelen Zie ook www nederman com Reserveonderdelen bestellen Vermeld bij het bestellen van reserveonderdelen steeds de volgende gegevens Onderdeel en controlenummer zie het typeplaatje op het product Detailnummer en naam van het reserveonderdeel zie www nederman com Het gewenste aantal onderdelen 6 4 Recycling Het product is zodanig ontworpen dat de mat...

Page 73: ...igt of wanneer een resultaat verkeerd is of ontbreekt moet dit voor de eerste inbedrijfstelling en normaal gebruik verholpen zijn Unitnr Datum Uitgevoerd door Controlepunten Referentie Resultaat Opmerkingen LIMIETEN VAN TOEPASSINGSVEREISTEN Gebiedsclassificatie installatie Zone stof 21 22 Zone gas 1 2 Materiaal MIE 1 mj LEVERINGSCONTROLE Transportschade Ontbrekende onderdelen Onderhoudstoegang MON...

Page 74: ... resultaat zoek dan de oorzaak van dit verschil Unitnr Datum Werkuren Uitgevoerd door Controlepunten Referentie Resultaat Opmerkingen INWENDIG REINIGEN VAN KAP EN SLANG Nat of droog gereinigd Componenten gedroogd en teruggeplaatst De behuizing van de NEX S is op de juiste wijze geaard Aardecontinuïteit 100 ohm REGELMATIG ONDERHOUD EENMAAL PER JAAR De behuizing van de NEX S is op de juiste wijze ge...

Page 75: ...Leveringskontroll 78 4 2 Montering NEX S 78 4 3 Kontrollmåling jord 78 5 Drift 78 6 Vedlikehold 79 6 1 Rutineinspeksjon og service 79 6 2 Rengjøring 79 6 2 1 Tørrengjøring 79 6 2 2 Våtrengjøring 79 6 2 3 Regelmessig vedlikehold 79 6 2 4 Innvendig rengjøring av hette og slange 80 6 3 Reservedeler 80 6 4 Resirkulering 80 Tillegg A Installasjonsprotokoll 81 Tillegg B Sjekkliste for vedlikehold 82 Fig...

Page 76: ... samt hvordan man kan unngå å bli utsatt for faren FORSIKTIG Fare for skade på utstyr Forholdsregler indikerer en potensiell fare for produktet men ikke for personer samt hvordan man kan unngå at produktet blir utsatt for faren MERK Merknader inneholder annen informasjon som er viktig for personer 3 Beskrivelse 3 1 Tiltenkt bruk NEX S Avsugsarm er konstruert til avsug av støv eller gassblandinger ...

Page 77: ...l 316 11 PVC PA 3 3 Tekniske spesifikasjoner Tabell 3 1 Tekniske data Slangediameter Ø 125 mm Ø 160 mm Støynivå NEX S Ø 125 65 66 dB A NEX S Ø 160 68 71 dB A Vekt NEX S 2 m Ø 125 13 kg NEX S 2 m Ø 160 14 kg NEX S 3 m Ø 125 19 kg NEX S 3 m Ø 160 20 kg NEX S 4 m Ø 125 24 kg NEX S 4 m Ø 160 25 kg Luftstrøm NEX S Ø 125 maksimum 1100 m3 t NEX S Ø 160 maksimum 1700 m3 t Temperatur alle modeller 80 C Son...

Page 78: ...allasjon og vanlig vedlikehold Dette gjøres ved å måle som vist i figur 8 punkt 10 5 Drift ADVARSEL Antennelsesfare for noen støvtyper og løsemidler Ikke samle materiale som er etsende eksplosivt svært brannfarlig kjemisk ustabilt selvantennelig eller som kan gi fra seg gnister Sjekk at ingen gjenstander som kan avgi gnister eller føre til brann suges inn i armen eller slår mot hetten Unngå å blan...

Page 79: ...r ved rengjøring av NEX S 6 2 1 Tørrengjøring Støvsug og tørk av komponentene utvendig og ved behov også innvendig 6 2 2 Våtrengjøring Bruk et rengjøringsmiddel som ikke skader NEX S se kapittel 3 1 1 ATEX produkter Følg rådene fra produsenten av vaskemiddelet når det gjelder dosering og vaskemetode Skyll med rent vann Bruk lavt trykk og en vanntemperatur på 40 50 C Unngå direkte skylling av mansj...

Page 80: ...utoriserte forhandler eller Nederman for råd om teknisk vedlikehold og for å bestille reservedeler Du kan også se www nederman com Bestille reservedeler Når du bestiller reservedeler må du alltid oppgi Delenummer og kontrollnummer se merkingen på produktet Nummer og navn på reservedelen se www nederman com Antall deler du vil bestille 6 4 Resirkulering Produktet er konstruert slik at komponentmate...

Page 81: ...K Hvis en verdi ligger utenfor grensen eller et resultat er feil eller mangler må dette rettes opp før første oppstart og normal drift Enhetsnr Dato Utført av Kontrollelementer Referanse Resultat Merknader BRUKSBEGRENSNINGER Klassifisering av installasjonsområde Sone støv 21 22 Sone gass 1 2 Materialets MIE 1 mj LEVERINGSKONTROLL Transportskader Manglende komponenter Vedlikeholdstilgang MONTERING ...

Page 82: ...agelig fra et tidligere resultat må du finne fram til årsaken til avviket Enhetsnr Dato Driftstimer Utført av Kontrollelementer Referanse Resultat Merknader INNVENDIG RENGJØRING AV HETTE OG SLANGE Tørr eller våtrengjøring Komponenter tørket og montert på nytt NEX S huset er riktig jordet Jordkontinuitet 100 ohm REGELMESSIG VEDLIKEHOLD EN GANG I ÅRET NEX S huset er riktig jordet Jordkontinuitet 100...

Page 83: ... 4 1 Kontrola dostawy 86 4 2 Mocowanie NEX S 86 4 3 Środki kontroli uziemienia 86 5 Obsługa 86 6 Konserwacja 87 6 1 Rutynowe kontrole i serwis 87 6 2 Czyszczenie 87 6 2 1 Czyszczenie na sucho 87 6 2 2 Czyszczenie na mokro 87 6 2 3 Regularna konserwacja 87 6 2 4 Czyszczenie wnętrza ssawki i węża 88 6 3 Części zamienne 88 6 4 Recykling 88 Załącznik A Protokół montażu 89 Załącznik B Lista kontrolna k...

Page 84: ...OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń Ostrzeżenia wskazują potencjalne zagrożenie dla zdrowia i bezpieczeństwa personelu oraz zawierają informacje na temat sposobów ich unikania PRZESTROGA Ryzyko uszkodzenia sprzętu Przestrogi wskazują potencjalne zagrożenia dla produktu lecz nie dla personelu oraz precyzują jak ich uniknąć UWAGA Uwagi zawierają inne informacje istotne z punktu widzeni...

Page 85: ...dzewna 316 11 PCW PA 3 3 Specyfikacja techniczna Tabela 3 1 Dane techniczne Średnica węża Ø 125 mm Ø 160 mm Poziom hałasu NEX S Ø 125 65 66 dB A NEX S Ø 160 68 71 dB A Masa NEX S 2 m Ø 125 13 kg NEX S 2 m Ø 160 14 kg NEX S 3 m Ø 125 19 kg NEX S 3 m Ø 160 20 kg NEX S 4 m Ø 125 24 kg NEX S 4 m Ø 160 25 kg Przepływ powietrza NEX S Ø 125 maks 1100 m3 h NEX S Ø 160 maks 1700 m3 h Temperatura pracy wszy...

Page 86: ...konserwacji okresowej Należy tego dokonać poprzez pomiary tak jak ukazano na Rysunku 8 pozycja 10 5 Obsługa OSTRZEŻENIE Ryzyko zapłonu w przypadku niektórych pyłów lub rozpuszczalników Nie wolno zbierać substancji żrących wybuchowych wysoce łatwopalnych chemicznie nietrwałych ulegających samozapłonowi ani iskrzących się Należy upewnić się że do wnętrza ramienia nie są zasysane jakiekolwiek materia...

Page 87: ...pieczenia 6 2 1 Czyszczenie na sucho Odkurz i przetrzyj części ramienia na zewnątrz a w razie konieczności także wewnątrz 6 2 2 Czyszczenie na mokro Zastosuj roztwór detergentu który nie spowoduje uszkodzenia ramienia NEX S patrz sekcja 3 1 1 Produkty ATEX Przestrzegaj zaleceń producenta środka dotyczących dozowania i sposobu czyszczenia Przepłucz czystą wodą Użyj wody pod niskim ciśnieniem o temp...

Page 88: ...tuj się z firmą Nederman lub z jej najbliższym autoryzowanym dystrybutorem Odwiedź też stronę www nederman com Zamawianie części zamiennych Przy zamawianiu części zamiennych w każdym przypadku proszę podać Numer części i numer kontrolny patrz tabliczka znamionowa produktu numer detalu i nazwę części zamiennej zob na stronie www nederman com Potrzebną ilość części 6 4 Recykling Produkt zaprojektowa...

Page 89: ...st nieprawidłowy lub brakuje wyniku taką nieprawidłowość należy skorygować przed przystąpieniem do pierwszego rozruchu i normalnej pracy Nr urządzenia Data Wykonane przez Elementy sterujące Symbol Wynik Uwagi OGRANICZENIA WYMOGÓW ZASTOSOWANIA Klasyfikacja obszarów instalacji Strefa pył 21 22 Strefa gaz 1 2 MEZ materiału 1 mJ KONTROLA DOSTAWY Uszkodzenie podczas transportu Brakujące podzespoły Dost...

Page 90: ... zaistniałej różnicy Nr urządzenia Data Liczba roboczogodzin Wykonane przez Elementy sterujące Symbol Wynik Uwagi CZYSZCZENIE WNĘTRZA SSAWKI I WĘŻA Czyszczenie na mokro lub sucho Podzespoły są wyczyszczone i ponownie zamontowane Obudowa ramienia NEX S jest prawidłowo uziemiona Ciągłość uziemienia 100 omów REGULARNA KONSERWACJA RAZ W ROKU Obudowa ramienia NEX S jest prawidłowo uziemiona Ciągłość uz...

Page 91: ...ation 94 4 1 Leveranskontroll 94 4 2 Montera NEX S 94 4 3 Kontrollmätning av jordning 94 5 Drift 94 6 Underhåll 95 6 1 Rutinkontroll och service 95 6 2 Rengöring 95 6 2 1 Torrengöring 95 6 2 2 Våtrengöring 95 6 2 3 Normalt underhåll 95 6 2 4 Invändig rengöring av kåpa och slang 96 6 3 Reservdelar 96 6 4 Återvinning 96 Bilaga A Installationsprotokoll 97 Bilaga B Checklista för underhåll 98 Bilder 6...

Page 92: ...g fara för personalens hälsa och säkerhet samt hur faran kan undvikas FÖRSIKTIGHET Risk för skador på utrustningen Uppmaningar till försiktighet anger en möjlig risk för skador på produkten men inte någon risk för personalen samt hur faran kan undvikas OBS Observera kommentarer innehåller annan information som är viktig för personalen 3 Beskrivning 3 1 Avsett användningsområde NEX S Utsugsarm är k...

Page 93: ...igt rostfritt stål 316 11 PVC PA 3 3 Tekniska specifikationer Tabell 3 1 Tekniska data Slangdiameter Ø 125 mm Ø 160 mm Ljudnivå NEX S Ø 125 65 66 dB A NEX S Ø 160 68 71 dB A Vikt NEX S 2 m Ø 125 13 kg NEX S 2 m Ø 160 14 kg NEX S 3 m Ø 125 19 kg NEX S 3 m Ø 160 20 kg NEX S 4 m Ø 125 24 kg NEX S 4 m Ø 160 25 kg Luftflöde NEX S Ø 125 maximalt 1100 m3 h NEX S Ø 160 maximalt 1700 m3 h Användningstemper...

Page 94: ...t underhåll Detta görs genom att man mäter i enlighet med bild 8 punkt 10 5 Drift VARNING Antändningsrisk för vissa typer av damm eller lösningsmedel Samla inte upp material som är frätande explosivt mycket brandfarligt kemiskt instabilt eller som kan självantända eller avge gnistor Kontrollera att inga förmål som kan ge upphov till brand eller gnistor sugs in i armen eller kan påverka kåpan Undvi...

Page 95: ...är du rengör NEX S 6 2 1 Torrengöring Dammsug och torka av komponenterna utvändigt och vid behov även invändigt 6 2 2 Våtrengöring Använd ett rengöringsmedel som inte skadar NEX S se avsnitt 3 1 1 ATEX produkter Följ anvisningarna från tillverkaren av rengöringsmedlet rörande dosering och rengöringsmetod Skölj med rent vatten Använd lågt tryck och en vattentemperatur på 40 50 C Undvik direkt skölj...

Page 96: ...rådgivning beträffande teknisk service eller om du behöver beställa reservdelar Se även www nederman com Beställning av reservdelar Uppge alltid följande vid beställning av reservdelar Artikelnummer och kontrollnummer se typskylten Serienummer och namnet på den aktuella reservdelen se www nederman com Antal av reservdelen som du behöver 6 4 Återvinning Produkten har konstruerats för att möjliggöra...

Page 97: ...OBS Om ett värde ligger utanför den tillåtna nivån eller om ett resultat är felaktigt eller saknas måste det åtgärdas före första start och normal drift Enhetsnr Datum Utfört av Kontrollpunkter Referens Resultat Anteckningar KRAV FÖR ANVÄNDNING GRÄNSVÄRDEN Installationsområdets klassifikation Zon damm 21 22 Zon gas 1 2 MIE för materialet 1 mj KONTROLL VID LEVERANS Transportskada Saknade komponente...

Page 98: ...vvika kraftigt från tidigare resultat bör anledningen till avvikelsen undersökas Enhetsnr Datum Drifttimmar Utfört av Kontrollpunkter Referens Resultat Anteckningar INVÄNDIG RENGÖRING AV KÅPA OCH SLANG Rengjord med våt eller torrengöring Komponenterna avtorkade och återmonterade Höljet på NEX S är ordentligt jordat Jordkontinuitet 100 ohm NORMALT UNDERHÅLL EN GÅNG OM ÅRET Höljet på NEX S är ordent...

Page 99: ......

Page 100: ...www nederman com ...

Reviews: