26
GB
ENGLISH
DEUTSCH
D
Service
If the damper is fully open and the airflow through the filter unit is
still too low, it is necessary to clean and/or replace the filters. The pre-
filters should be cleaned when the pressure on the gauge is 500 Pa.
The HEPA-filter should be changed when the pressure is 700 Pa.
A. Switch off the fan.
B. Remove the servicedoors.
C. Release the handles, that are fixed on both sides of the
HEPA-filter. Remove the HEPA-filter.
D. Loosen the knobs that hold the pre-filters. Remove the pre-filters.
E. Clean the pre-filters and, if necessary, change the HEPA-filter.
Cleaning the pre-filters
Wash from above with water based degreasant. Maximum 60
°
C.
No high washing pressure. For example: Chamber washer
5 - 6 times / filter. Let the filters dry before it is replaced.
Drain pipe
When small metal particals contaminate the oil reservoir it is ne-
cessary to ensure that the drain pipe does not become dogged.
Oil reservoir
Check the level in the oil reservoir and let the oil out if necessary.
WARNING!
Risk of personal injury!
Use necessary personal safety equipment when
servicing the filter unit, specially when cleaning or
replacing the filter cartridges.
Wartungsanweisungen
Ist die Klappe vollständig geöffnet und der Luftstrom durch die
Filtereinheit immer noch zu schwach, müssen die Filter gereinigt
und/oder ausgetauscht werden. Die Vorfilter sollten gereinigt werden,
wenn das Messgerät einen Druck von 500 Pa anzeigt. Der HEPA-
Filter sollte ausgetauscht werden, wenn der Druck 700 Pa beträgt.
A. Ventilator ausschalten.
B. Servicetüren entfernen.
C. Die Hebel an beiden Seiten des HEPA-Filters lösen. HEPA-Filter
entfernen.
D. Die Knöpfe lösen, die die Vorfilter halten. Vorfilter entfernen.
E. Vorfilter reinigen und bei Bedarf den HEPA-Filter austauschen.
Reinigung der Vorfilter
Waschen mit wasserlöslichem Entfettungsmittel. Max. 60
°
C. Keinen
hohen Spüldruck verwenden. Zum Beispiel: 5-6 Kammerwäschen/
Filter. Die Filter vor dem Wiedereinbau trocknen lassen.
Das Rücklaufrohr
Bei Anfall von relativ großen Spanmengen in der Zuluft ist darauf zu
achten, dass das Rücklaufrohr nicht verstopft.
Ölbehälter
Den Ölstand im Behälter prüfen und bei Bedarf Öl ablassen.
WARNUNG!
Verletzungsgefahr! Beim Warten der Filter-
einheit ist die erforderliche persönliche Schutz-
ausrüstung zu verwenden, besonders beim
Reinigen oder Austauschen der Filterpatronen.
Summary of Contents for NOM 18
Page 2: ...NOM 18 ...