background image

10

Adaptador
Entrada de alimentação

100 - 240 VAC; 50 - 60 Hz

Saída de potência

12,0 VDC ; 2.0 A

Potência

24 W

Potência de consumo nominal

21 W

Carregador sem fios
Saída de potência

9 V / 1,1 A

Potência

10 W

Gama de radiofrequência

110 - 205 KHz

Potência de radiofrequência

- 10,99 dBuA/m @ 10 m

Temporizador

Encerramento por temporizador 

inteligente

Peças principais 

(imagem 

A

)

1

  Lâmpada LED

2

  Entrada de alimentação

3

  Adaptador de corrente

4

  Zona de carregamento sem 

fios

5

  Botão de modo de luz

6

  Botão de ligar/desligar

7

  Botão temporizador

Instruções de segurança

 

-

AVISO

• 

Certifique-se de que leu e compreendeu as instruções deste 
documento na íntegra antes de instalar ou utilizar o produto. 
Guarde a embalagem e este documento para referência futura.

• 

Utilize o produto apenas conforme descrito neste documento.

• 

Não utilize o produto caso uma peça esteja danificada ou 
defeituosa. Substitua imediatamente um produto danificado ou 
defeituoso.

• 

Não deixe cair o produto e evite impactos.

• 

Este produto pode ser reparado apenas por um técnico qualificado 
para manutenção a fim de reduzir o risco de choque elétrico.

• 

Não exponha o produto à água ou humidade.

• 

Em caso de problema, desligue o produto da fonte de alimentação 
bem como outros equipamentos.

Instalação

1.  Ligue o adaptador de alimentação 

A

3

 na entrada da fonte de 

alimentação 

A

2

.

2.  Ligue a outra extremidade de 

A

3

 a uma tomada elétrica.

4.  Mantenga pulsado el botón del temporizador 

A

7

 para ajustar un 

temporizador para 40 minutos.

 

4

A

1

 parpadea dos veces para indicar que el temporizador está 

activo.

 

4

A

1

 se apaga después de que el temporizador finaliza.

5. Pulse 

A

6

 para apagar 

A

1

.

Cómo utilizar el cargador inalámbrico

1.  Coloque su dispositivo habilitado para carga inalámbrica QI sobre 

el área de carga inalámbrica 

A

4

.

2.  Compruebe la indicación de carga de su dispositivo para 

asegurarse de que se está cargando.

i

 Guia de iniciação rápida

Lâmpada LED de 

secretária

LTLGQ3M2xx

Para mais informações, consulte a versão alargada do 
manual on-line: 

ned.is/ltlgq3m2xx

Utilização prevista

A LTLGQ3M2xx da Nedis é uma lâmpada LED de secretária com um 
carregador sem fios integrado.
Este produto destina-se apenas a utilização interior.
O produto não se destina a utilização profissional.
Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos de 
segurança, garantia e funcionamento adequado.

Especificações

Produto

Lâmpada LED de secretária

Número de artigo

LTLGQ3M2xx

Dimensões (c x l x a)

600 x 170 x 170 mm

Peso

402 g

Entrada de alimentação

12 VDC ; 2.0 A

Potência

24 W

Lâmpada LED
Potência nominal

5,5 W

Iluminação máx.

1000 Lux

Luminância máx.

350 lm

Modos de luz

Natural, frio, quente

Temperatura de cor

2700 - 6500 K

Summary of Contents for 5412810331581

Page 1: ...ned is ltlgq3m2wt ned is ltlgq3m2bk Des k t opLED l a m p Supports 10W Qi wireless charging LTLGQ3M2xx...

Page 2: ...ida rapida all avvio 8 hGu a de inicio r pido 9 iGuia de inicia o r pida 10 eSnabbstartsguide 11 gPika aloitusopas 12 fHurtigguide 13 2Vejledning til hurtig start 14 kGyors be zemel si tmutat 15 nPrze...

Page 3: ...1 4 5 6 7 2 3 A...

Page 4: ...arm 4 Press and hold the timer button A7 to set a timer for 40 minutes 4 A1 flashes twice to indicate the timer is active 4 A1 switches off after the timer runs out 5 Press A6 to switch off A1 Using t...

Page 5: ...t von A1 zu ndern 3 Dr cken Sie die Lichtmodus Taste A5 um durch die verschiedenen Lichtmodi zu schalten 4 Die Lichtmodi sind Nat rlich K hl und Warm 4 Halten Sie die Timer Taste A7 gedr ckt um den Ti...

Page 6: ...la lampe LED A1 2 Appuyez et maintenez A6 pour modifier la luminosit de A1 3 Appuyez sur le bouton du mode clairage A5 pour parcourir les diff rents modes d clairage 4 Les modes d clairage sont Natur...

Page 7: ...deren 3 Druk op de lichtmodus knop A5 om de verschillende lichtmodi te selecteren 4 De lichtmodi zijn natuurlijk koel en warm 4 Houd de timerknop A7 ingedrukt om een timer in te stellen voor 40 minute...

Page 8: ...la lampada 1 Premere il pulsante di accensione A6 per accendere la lampada LED A1 2 Tenere premuto A6 per modificare la luminosit di A1 3 Premere il pulsante della modalit luminosa A5 per scorrere tra...

Page 9: ...Pulse el bot n de encendido A6 para encender la l mpara LED A1 2 Mantenga pulsado A6 para cambiar el brillo de A1 3 Pulse el bot n de modo de luz A5 para pasar por los diferentes modos de luz 4 Los mo...

Page 10: ...ipamentos Instala o 1 Ligue o adaptador de alimenta o A3 na entrada da fonte de alimenta o A2 2 Ligue a outra extremidade de A3 a uma tomada el trica 4 Mantenga pulsado el bot n del temporizador A7 pa...

Page 11: ...da LED lampan A1 2 Tryck p och h ll A6 intryckt f r att ndra A1 ljusstyrka Utiliza o da l mpada 1 Prima o bot o de ligar desligar A6 para ligar a l mpada LED A1 2 Pressione e mantenha A6 para alterar...

Page 12: ...ttaaksesi LED valaisimen A1 kirkkautta 3 Selaa valotiloja painamalla valotilapainiketta A5 4 Valotilat ovat luonnollinen viile ja l mmin 4 Aseta 40 minuutin ajastin painamalla ajastinpainiketta A7 3 T...

Page 13: ...pen A1 2 Trykk og hold inne A6 for endre lysstyrken p A1 3 Trykk p lysmodus knappen A5 for veksle mellom ulike lysmoduser 4 De tilgjengelige lysmodusene er naturlig kald og varm 4 Trykk p og hold inne...

Page 14: ...orskellige lysfunktioner 4 Lysfunktionerne er naturlig kold og varm 4 Tryk p og hold timerknappen A7 for at s tte timeren til 40 minutter 4 A1 blinker to gange for at vise at timeren er aktiv 4 A1 slu...

Page 15: ...nyomva az A6 gombot az A1 f nyerej nek m dos t s hoz 3 A k l nb z vil g t si m dok k z tti tv lt shoz nyomja meg a vil g t s zemm d gombj t A5 4 A vil g t si zemm dok a Natural Term szetes a Cool Hide...

Page 16: ...Korzystanie z lampy 1 Naci nij przycisk zasilania A6 aby w czy lamp LED A1 2 Naci nij i przytrzymaj A6 aby zmieni jasno A1 3 Naci nij przycisk trybu wiecenia A5 aby przej przez r ne tryby 4 Tryby wiec...

Page 17: ...y cza si po up ywie ustawionego czasu 5 Naci nij A6 aby wy czy A1 Korzystanie z adowarki bezprzewodowej 1 Umie obs uguj ce adowanie bezprzewodowe QI w obszarze adowania bezprzewodowego A4 2 Sprawd wsk...

Page 18: ...e te D vajte pozor aby v m v robok nepadol a zabr te n razom Servis tohto v robku m e vykon va len kvalifikovan technik aby sa zn ilo nebezpe enstvo poranenia elektrick m pr dom V robok nevystavujte v...

Page 19: ...n Instalace 1 Nap jec adapt r A3 zapojte do nap jec ho vstupu A2 2 Druh konec A3 zapojte do z suvky Pou vanie svietidla 1 Stla en m hlavn ho vyp na a A6 zapnete LED svietidlo A1 2 Stla te a podr te A6...

Page 20: ...re Nu expune i produsul la ap sau umezeal Deconecta i produsul de la sursa electric i de la alte echipamente n cazul n care apar probleme Pou it lampy 1 Stiskem tla tka zapnut vypnut A6 LED lampu A1 z...

Page 21: ...rsele moduri de iluminat 4 Modurile de iluminat sunt Natural Rece i Cald 4 ine i ap sat butonul temporizatorului A7 pentru setarea unui temporizator la 40 de minute 4 A1 clipe te de dou ori pentru a a...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 01 21...

Reviews: