background image

11

12. Coloque o interruptor de alimentação 

A

5

 em O.

13. Desligue 

A

7

.

 

-

Limpe o produto regularmente com um pano macio limpo e 

seco. Evite produtos abrasivos que podem danificar a superfície.

 

-

Não utilize agentes de limpeza químicos, tais como amoníaco, 

ácidos ou acetona para limpar o produto.

 

-

Não mergulhe o produto em água.

 

-

Desligue o produto da fonte de alimentação antes de efetuar a 

manutenção ou substituir peças.

1. Lave 

A

1

 e 

A

2

 com água quente e sabão.

2.  Passe por água limpa.
3.  Seque com um pano macio.

Limpar a placa de aquecimento

1.  Para evitar uma cozedura irregular, remova todas as matérias 

estranhas coladas à placa de aquecimento 

A

3

.

2.  Utilize palha de aço para alisar e polir a área de contacto da 

A

3

.

e

 Snabbstartsguide

Riskokare

KARC110AL / KARC115AL

För ytterligare information, se den utökade manualen 
online: 

ned.is/karc110al

 / 

ned.is/karc115al

Säkerhetsanvisningar

 

-

VARNING

• 

Säkerställ att du har läst och förstått alla instruktioner i detta 
dokument innan du installerar och använder produkten. Behåll 
förpackningen och detta dokument som  framtida referens.

• 

Använd produkten endast enligt anvisningarna i detta 
dokument.

• 

Tvinga inte brytaren till läget 

Koka

. Kontrollera om kärlet är helt 

insatt innan du försöker på nytt.

• 

Lämna inga redskap i kärlet när funktionen 

Värmehållning 

är 

påslagen.

• 

Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt. Byt 
omedelbart ut en skadad eller defekt produkt.

• 

Tappa inte produkten och skydda den mot slag.

• 

Sänk inte ned produkten i vatten.

• 

Undvik att spilla på stickkontakten.

• 

Koppla inte ur produkten genom att dra i kabeln. Håll alltid i 
kontakten när du drar.

• 

Denna produkt får, för att minska risken för elchock, endast 
servas av en kvalificerad underhållstekniker.

• 

Exponera inte produkten till vatten eller fukt.

• 

Koppla bort produkten från kraftkällan före service och utbyte av 
delar.

• 

Om kabeln är skadad måste den bytas ut mot en speciell kabel 
eller en från tillverkaren eller dennes serviceagent tillgänglig 
enhet.

• 

Vidrör inte produktens heta ytor.

• 

Låt inte nätsladden vidröra heta ytor.

• 

Placera inte produkten nära gas, en elektrisk kokplatta eller i en 
varm ugn.

• 

Dra ut stickkontakten ur eluttaget när apparaten inte används 
och före rengöring.

• 

Använd inte andra tillbehör än de medföljande.

• 

Låt inte nätsladden hänga över bordets eller bänkens kant.

• 

Håll produkt och nätsladd borta från barn under 8 års ålder.

Avsedd användning

Denna produkt är avsedd för att koka ris.
Denna produkt är inte avsedd för att värma upp tidigare kokat ris.
Denna produkt är endast avsedd för användning inomhus.
Denna produkt är inte avsedd för professionellt bruk.

Este produto pode ser utilizado por crianças com idade igual ou 
superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais 
ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, 
desde que tenham recebido supervisão ou instruções relativas à 
utilização segura do produto e compreendam os perigos envolvidos. 
As crianças não devem brincar com o produto. A limpeza e a 
manutenção destinadas ao utilizador não devem ser efetuadas por 
crianças sem supervisão.
Este produto destina-se a ser utilizado em ambientes domésticos 
para tarefas domésticas típicas e também pode ser manipulado 
por utilizadores não experientes para os mesmos fins, por exemplo 
em lojas, escritórios, outros ambientes de trabalho semelhantes, 
casas rurais, clientes em hotéis, motéis e outros ambientes de tipo 
residencial e/ou alojamento local.
Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos 
de segurança, garantia e funcionamento adequado.

Especificações

Produto

Arrozeira

Número de artigo

KARC110AL

KARC115AL

Dimensões (p x 

l x a)

220 x 230 x 250 mm

250 x 260 x 270 mm

Entrada de 

alimentação

220 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz

Potência máxima

400 W

500 W

Capacidade

1,0 L

1,5 L

Peças principais 

(imagem 

A

)

1

 Tampa

2

  Panela de cozedura

3

  Placa de aquecimento

4

 Arrozeira

5

  Interruptor de alimentação

6

  Porta de alimentação

7

  Cabo de alimentação

8

  Indicador de manter quente

9

  Indicador de cozedura

q

  Interruptor de função

w

 Arrozeira

e

  Copo de medição

Instalação do produto

Coloque o produto sobre uma superfície estável, plana e resistente 
ao calor.

Utilização do produto

 

-

Evite derramar líquidos sobre a ficha elétrica.

1.  Meça a quantidade de arroz pretendida com o copo de medição 

incluído 

A

e

.

2.  Lave o arroz numa tigela separada.
3.  Adicione o arroz na panela 

A

2

.

4. Encha 

A

2

 com água até ao indicador do copo que corresponde 

à quantidade de arroz.

5. Coloque 

A

2

 na panela de arroz 

A

4

. Rode cuidadosamente 

A

2

 para a direita e para a esquerda.

6.  Feche a tampa 

A

1

 com firmeza.

7.  Ligue o cabo de alimentação 

A

7

 na porta da fonte de 

alimentação 

A

6

.

8.  Ligue a outra extremidade de 

A

7

 a uma tomada elétrica.

9.  Coloque o interruptor de alimentação 

A

5

 em I.

10. Deslize o interruptor de função 

A

q

 para baixo para iniciar a 

cozedura.

O indicador de cozedura 

A

9

 acende para indicar que a cozedura 

começou.
Depois de terminada a cozedura, a panela de arroz passa para o 
modo de manter quente e o indicador de manter quente 

A

8

 

acende.
11. Deixe 

A

1

 ligado durante 6 a 8 minutos para cozer o arroz a 

vapor.

Summary of Contents for 5412810336258

Page 1: ...ned is karc115al ned is karc110al Rice Cooker with a capacity of 1 0 L 1 5 L KARC110AL KARC115AL...

Page 2: ...ida rapida all avvio 8 hGu a de inicio r pido 9 iGuia de inicia o r pida 10 eSnabbstartsguide 11 gPika aloitusopas 12 fHurtigguide 13 2Vejledning til hurtig start 14 kGyors be zemel si tmutat 15 nPrze...

Page 3: ...1 3 2 4 5 6 8 9 q w e 7 A...

Page 4: ...ervision or instruction concerning use of the product in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the product Cleaning and user maintenance shall not be done by chil...

Page 5: ...besch digen k nnen cKurzanleitung Reiskocher KARC110AL KARC115AL Weitere Informationen finden Sie in der erweiterten Anleitung online ned is karc110al ned is karc115al Sicherheitshinweise WARNUNG Verg...

Page 6: ...d alimentation A7 dans le port d alimentation A6 Verwenden Sie keine aggressiven chemischen Reinigungsmittel wie Ammoniak S uren oder Aceton zur Reinigung des Produkts Tauchen Sie das Produkt nicht i...

Page 7: ...ites coulisser l interrupteur de fonctionnement Aq vers le bas pour d marrer la cuisson Le voyant de cuisson A9 s allume pour indiquer que la cuisson a commenc Lorsque le riz est cuit le cuiseur riz p...

Page 8: ...1 5 l Parti principali immagine A 1 Coperchio 2 Pentola di cottura 3 Piastra di riscaldamento 4 Cuociriso 5 Interruttore di alimentazio ne 6 Porta di alimentazione 7 Cavo di alimentazione Het product...

Page 9: ...i n puede ser utilizado por usuarios no expertos para tareas dom sticas t picas tales como en tiendas oficinas otros entornos de trabajo similares granjas por parte de clientes en hoteles moteles y ot...

Page 10: ...o n o se destina a utiliza o profissional N o permita que pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experi ncia e conhecimento sobre o modo de funcionamento do pr...

Page 11: ...t r inte avsedd f r att v rma upp tidigare kokat ris Denna produkt r endast avsedd f r anv ndning inomhus Denna produkt r inte avsedd f r professionellt bruk Este produto pode ser utilizado por crian...

Page 12: ...anna henkil iden joiden fyysinen aistinvarainen tai henkinen toimintakyky on heikentynyt tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen k yt st k ytt tuotetta Lapsia tulee valvoa ett he eiv t p se l...

Page 13: ...t fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel p erfaring og kunnskap p hvordan produktet m betjenes ta i bruk produktet Barn m v re under oppsyn for s rge for at de ikke leker med produktet T...

Page 14: ...em Dette produkt kan anvendes af b rn fra 8 r og op og af personer med reducerede fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel Dette produktet er ikke tiltenkt for betjening ved hjelp av en eks...

Page 15: ...y kell j rtass ggal vagy kezel si ismeretekkel nem rendelkez szem lyek haszn lj k a term ket A term k nem j t kszer ne hagyja fel gyelet n lk l gyermek t a k zel ben Ezt a term ket nem k ls id kapcsol...

Page 16: ...ania ry u Produkt nie jest przeznaczony do podgrzewania ry u ugotowanego wcze niej 8 ven fel li gyermekek tov bb testi rz kszervi vagy szellemi fogyat kkal l k illetve tapasztalat vagy ismeretek hi ny...

Page 17: ...produktu w bezpieczny spos b oraz rozumiej zwi zane z tym zagro enia Dzieci nie mog bawi si produktem Dzieci nie powinny czy ci ani przeprowadza jakichkolwiek czynno ci konserwacyjnych bez nadzoru Ten...

Page 18: ...Nenech vajte kuchynsk n inie v hrnci ke je zapnut funkcia udr iavania tepla Keep Warm V robok nepou vajte ak je jeho as po koden alebo chybn Po koden alebo chybn v robok okam ite vyme te D vajte pozo...

Page 19: ...a vyt hn te z str ku Servisn z sahy na tomto v robku sm prov d t pouze kvalifikovan technik dr by sn se tak riziko razu elektrick m proudem Ak d jde k po kodeniu nap jacieho k bla mus sa vymeni za pec...

Page 20: ...elastice Nu scufunda i produsul n ap Evita i v rsarea lichidelor pe conectorul electric Nu trage i de cablu pentru a deconecta produsul de la priz Apuca i ntotdeauna techerul i trage i de acesta Nevys...

Page 21: ...ansamblu disponibil de la produc tor sau agentul s u de service Nu atinge i direct p r ile fierbin i ale produsului Nu l sa i cablul electric s ating suprafe ele fierbin i Nu a eza i produsul n apropi...

Page 22: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 08 21...

Reviews: