background image

Per  un  funzionamento  corretto  e  sicuro,  leggere  attentamente  queste  istruzioni 
prima dell'uso. 

1.  Potete  collegare  l'apparecchio  a  quest'alimentazione  collegando  la  spina 

dell'adattatore rimovibile.

2.  Assicurarsi  che  il  carico  totale  non  ecceda  la  corrente  di  uscita  nominale 

dell'alimentazione.

3.  Collegare l'alimentatore alla presa a parete. 
4.  Accendere l'apparecchio.
5.  Si  osservi  che:  La  spia  dell'indicatore  si  accenderà  e  rimarrà  accesa  solo  se 

impostata su una tensione qualsiasi.

CARATTERISTICHE TECNICHE:

Tensione in ingresso:  100-240V AC ~ 50/60Hz, 0,

A max

Tensione in uscita: 

5 V DC

Corrente in uscita: 

max. 2.5A

ATTENZIONE:

1.  Non cortocircuitare i terminali di uscita.
2.  Non tentare di usare questa alimentazione con apparecchi che richiedono più di 

2500 mA.

3.  Non tentare di aprire questa unità.

Summary of Contents for ACPA011

Page 1: ...ACPA011 5V DC SWITCHING ADAPTER 2 5A...

Page 2: ...the power supply 3 Connect the power supply into your wall socket 4 Switch on your appliance 5 Please note The indicator light will come on and stay on only when set on any voltage SPECIFICATIONS Inpu...

Page 3: ...ACPA011 5 V DC SCHALTADAPTER 2 5 A...

Page 4: ...chlie en Sie das Netzteil an Ihre Wandsteckdose an 4 Schalten Sie Ihr Ger t an 5 Bitte beachten Sie Die Anzeigelampe wird angeschaltet und bleibt nur an wenn eine beliebige Spannung eingestellt ist TE...

Page 5: ...ACPA011 ADAPTATEUR DE COMMUTATION 5V CC 2 5A...

Page 6: ...ortie du bloc d alimentation 3 Branchez le bloc d alimentation une prise murale 4 Allumez votre appareil 5 A noter Le voyant s allume et reste allum qu il soit positionn sur n importe quelle tension S...

Page 7: ...ACPA011 5V DC SCHAKELENDE ADAPTER 2 5A...

Page 8: ...n van de voeding 3 Steek de stekker van de voeding in het stopcontact 4 Schakel uw apparaat in 5 NB het indicatielampje zal alleen gaan branden en blijven branden wanneer een bepaalde spanning ingeste...

Page 9: ...ACPA011 ALIMENTATORE SWITCHING 5V DC 2 5A...

Page 10: ...Collegare l alimentatore alla presa a parete 4 Accendere l apparecchio 5 Si osservi che La spia dell indicatore si accender e rimarr accesa solo se impostata su una tensione qualsiasi CARATTERISTICHE...

Page 11: ...ACPA011 ADAPTADOR DE CONMUTADOR DE CC DE 5V 2 5A...

Page 12: ...e la fuente de alimentaci n a su toma de red 4 Encienda su aparato 5 Por favor tenga en cuenta que la luz del indicador se encender y se mantendr encendida s lo cuando fije alg n voltaje ESPECIFICACIO...

Page 13: ...ACPA011 5 V DC H L ZATI ADAPTER 2 5 A...

Page 14: ...g t 3 Dugaszolja r a t pegys get a fali aljzatra 4 Kapcsolja be a k sz l ket 5 Ne feledje A visszajelz LED csak akkor gyullad ki s vil g t folyamatosan ha a k sz l ket valamilyen fesz lts gre ll tj k...

Page 15: ...ACPA011 5 VDC 2 5A VIRTAL HDE...

Page 16: ...nnettua tehoa 3 Liit j nnitel hde sein pistokkeeseen 4 Kytke laite p lle 5 Huomautus Merkkivalo syttyy ja j palamaan vain silloin kun se on asetettu tiettyyn j nnitteeseen Tekniset tiedot L ht j nnite...

Page 17: ...ACPA011 5V DC SWITCHAD STR MF RS RJNING 2 5A...

Page 18: ...rjarens m rkstr m 3 Anslut str mf rs rjningen till v gguttaget 4 Nu kan du s tta p apparaten 5 Obs Lysdioden t nds och forts tter att lysa endast vid inst llning av sp nningstal Specifikationer Insp n...

Page 19: ...ACPA011 Stejnosm rn pulzn zdroj 5V DC 2 5A...

Page 20: ...ec kabel zdroje do s ov z suvky 4 Zapn te nap jen p stroj 5 Pozn mka LED dioda trvale sv t pouze pokud je p ep na nap t p epnut do jedn z poloh dostupn ch nap t Specifikace Vstupn nap t V stupn nap t...

Page 21: ...SURS DE ALIMENTARE ACPA011 ADAPTOR DE COMUTARE 5 V DC 2 5 A...

Page 22: ...ursa de alimentare 3 Conecta i sursa de alimentare la priza de perete 4 Porni i aparatul 5 V rug m s re ine i martorul luminos se va aprinde i va r m ne aprins doar dac se seteaz o tensiune anume SPEC...

Reviews: