background image

25

Rozpylanie strumienia pary

Naciśnij przycisk rozpylania 

A

3

, aby rozpylić strumień pary.

Po użyciu

1.  Ustaw pokrętło termostatu 

A

r

 na wartość minimalną.

2.  Umieść produkt na tylnej pokrywie 

A

w

.

3.  Wyjmij kabel zasilający 

A

1

 z gniazdka elektrycznego.

Rozwiązywanie problemów

Problem

Możliwa przyczyna

Możliwe 

rozwiązania

Produkt nie 

wytwarza ciepła.

Pokrętło termostatu 

A

r

 jest ustawione 

w położeniu 

OFF

.

Ustaw pokrętło 

termostatu 

A

r

 na wartość 

odpowiednią dla 

danej tkaniny.

Produkt nie jest 

podłączony do 

prądu.

Podłącz przewód 

zasilający 

A

1

 do 

gniazdka.

Funkcja wyrzutu 

pary nie działa.

Funkcja wyrzutu 

pary była zbyt 

często używana.

Kontynuuj 

prasowanie w 

pozycji poziomej 

i odczekaj chwilę 

przed ponownym 

użyciem funkcji 

wyrzutu pary.

Zbiornik na wodę 

A

6

 jest pusty.

Napełnij zbiornik 

na wodę 

A

6

 

destylowaną wodą.

Ze stopy żelazka 

A

8

 wycieka woda.

Pokrętło termostatu 

A

r

 znajduje się 

poza zakresem pary.

Ustaw pokrętło 

termostatu 

A

r

 na 

położenie 

MAX

.

Produkt jeszcze się 

nie nagrzał.

Poczekaj, aż 

wskaźnik LED 

A

e

 

zgaśnie, wskazując, 

że produkt jest 

nagrzany.

Ilość wody 

przekracza wskaźnik 

MAX

 na zbiorniku na 

wodę 

A

6

.

Wylej nadmiar wody 

ze zbiornika na 

wodę 

A

6

.

Produkt nie 

wytwarza 

wystarczającej ilości 

pary.

Ustaw selektor pary 

A

4

 na 

0

.

Ustaw przełącznik 

regulacji strumienia 

pary 

A

4

 na 

pożądaną moc 

wyrzutu pary.

Otwory na parę 

A

9

 

są zapchane.

Wyczyść otwory 

na parę 

A

9

 

destylowaną wodą.

Zbiornik na wodę 

A

6

 jest pusty.

Napełnij zbiornik 

na wodę 

A

6

 

destylowaną wodą.

Dysza rozpylająca 

A

7

 nie rozpyla 

pary.

Wewnątrz 

produktu nie ma 

wystarczającego 

ciśnienia lub 

powietrza.

1.  Wciśnij dyszę 

rozpylającą 

A

7

 

ręcznie.

2.  Wciśnij przycisk 

rozpylania 

A

3

 

kilka razy.

Konserwacja

 

-

Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu należy go 

odłączyć.

 

-

Przed przystąpieniem do czyszczenia i konserwacji wyłącz 

produkt i odłącz zasilanie. Pozostaw produkt do całkowitego 
ostygnięcia.

 

-

Do czyszczenia produktu nie stosuj ostrych, chemicznych 

środków czyszczących, takich jak amoniak, kwas lub aceton.

• 

Nie dotykaj stopy żelazka podczas używania produktu. Stopa 
żelazka jest gorąca.

• 

Nie kieruj pary w stronę ludzi lub innych żywych istot. Wyrzucana 
para jest gorąca.

Przed pierwszym użyciem

Usuń wszystkie elementy opakowania, naklejki ochronne i osłony 
z produktu.

Napełnij zbiornik wodą 

(ilustracja 

B

)

 

4

Użyj wody destylowanej.

1.  Napełnij miarkę 

A

t

 wodą.

2.  Zdejmij pokrywę zbiornika na wodę 

A

5

.

3.  Wlej zawartość miarki 

A

t

 do zbiornika na wodę 

A

6

.

4.  Załóż z powrotem pokrywę zbiornika na wodę 

A

5

.

Podłączanie produktu

1.  Umieść produkt na tylnej pokrywie 

A

w

.

2.  Podłącz przewód zasilający 

A

1

 do gniazdka.

 

4

Podczas pierwszego nagrzewania się produktu może on 
wydzielać trochę dymu. Jest to normalne i nie wpływa na 
bezpieczeństwo produktu.

Wybór właściwego ustawienia dla danej tkaniny

Nie należy prasować przedmiotów, które 

mają na metce ten symbol.

Ikona na metce

Rodzaj tkaniny

Pokrętło 

termostatu

Nylon

Jedwab

Wełna

Bawełna

Len

Prasowanie na sucho

1.  Ustaw selektor pary 

A

4

 na 

0

.

2.  Ustaw pokrętło termostatu 

A

r

 na wartość odpowiednią dla 

danej tkaniny.

Poczekaj, aż wskaźnik LED 

A

e

 zgaśnie, wskazując, że produkt jest 

nagrzany.
3.  Rozpocznij prasowanie tkaniny na sucho.

Prasowanie na parowe

1.  Ustaw pokrętło termostatu 

A

r

 na położenie 

MAX

.

Poczekaj, aż wskaźnik LED 

A

e

 zgaśnie, wskazując, że produkt jest 

nagrzany.
2.  Ustaw przełącznik regulacji strumienia pary 

A

4

 na pożądaną 

moc wyrzutu pary.

3.  Rozpocznij prasowanie tkaniny z parą.

 

4

Nie używaj funkcji prasowania parowego na tkaninach 
syntetycznych, nylonie lub (syntetycznym) jedwabiu. Prasowanie 
tych tkanin z parą może spowodować ich uszkodzenie.

Rozpylanie strumienia pary

1.  Ustaw pokrętło termostatu 

A

r

 na położenie 

MAX

.

2.  Naciśnij przycisk wyrzutu pary 

A

2

, aby rozpylić strumień pary.

 

4

Odczekaj co najmniej 5 sekund pomiędzy kolejnymi wyrzutami 
pary.

 

4

Nie używaj przycisku wyrzutu pary dłużej niż przez 5 sekund bez 
przerwy.

 

4

Trzymaj produkt pionowo i używaj wyrzutu pary, aby usunąć 
zagniecenia z wiszącej tkaniny.

Summary of Contents for IRON1000

Page 1: ...ned is iron1000 Steam Iron IRON1000...

Page 2: ...inicia o r pida 14 eSnabbstartsguide 16 gPika aloitusopas 18 fHurtigguide 19 2Vejledning til hurtig start 21 kGyors be zemel si tmutat 22 nPrzewodnik Szybki start 24 x 26 1R chly n vod 28 lRychl n vod...

Page 3: ...7 5 6 4 3 2 t r e w q 1 8 9 A B...

Page 4: ...maged or when it is leaking Disconnect the product from the power source and allow the product to cool down before filling the water reservoir Do not open the water reservoir during use Do not immerse...

Page 5: ...ng plate A8 with a damp cloth with vinegar if fiber is stuck to the ironing plate A8 4 Remove any limescale from the steam holes A9 with a toothpick 5 Empty the water reservoir A6 Disposal The product...

Page 6: ...ersten Mal aufw rmt kann es zu einer geringen Rauchentwicklung kommen Dies ist vollkommen normal und beeinflusst nicht die Sicherheit des Produkts Ausw hlen der richtigen Einstellung f r Ihren Stoff B...

Page 7: ...e pas laisser le produit sans surveillance lorsqu il est connect la source d alimentation Placez le produit sur une surface stable plane et r sistante la chaleur Ne pas utiliser le produit s il est vi...

Page 8: ...ujours que la tension du produit corresponde la tension du secteur Ne pas d connecter le produit en tirant sur le c ble Saisissez toujours le connecteur et tirez Ne pas tirer sur le c ble d alimentati...

Page 9: ...et product rook uitstoten Dit is normaal en heeft niets te maken met de veiligheid van het product La buse de pulv risation A7 ne pulv rise pas Il n y a pas assez de pression ou d air l int rieur du p...

Page 10: ...en niet schurend schoonmaakmiddel 3 Als er vezels aan de strijkplaat A8 blijven hangen reinig de strijkplaat A8 dan met een met azijn bevochtigde doek 4 Verwijder eventuele kalkaanslag met een tandens...

Page 11: ...eid die verantwoordelijk is voor het afvalbeheer jGuida rapida all avvio Ferro da stiro a vapore IRON1000 Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online ned is iron1000 Uso previsto Il prod...

Page 12: ...l funcionamiento adecuado Este producto lo pueden utilizar ni os a partir de 8 a os y adultos con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o que no tengan experiencia o conocimientos siemp...

Page 13: ...xpertos para tareas dom sticas t picas tales como en tiendas oficinas otros entornos de trabajo similares granjas por parte de clientes en hoteles moteles y otros entornos de tipo residencial y o en e...

Page 14: ...este documento para refer ncia futura Utilize o produto apenas conforme descrito neste documento N o abra o produto este n o cont m pe as repar veis pelo utilizador N o utilize o produto caso uma pe...

Page 15: ...do dep sito de gua A6 Mantenha o produto fora do alcance de crian as com menos de 8 anos de idade quando est ligado ou a arrefecer N o deixe o produto sem vigil ncia quando est ligado fonte de aliment...

Page 16: ...attentankslocket A5 3 T m m ttkoppen At i vatten tanken A6 4 S tt tillbaka vattentankslocket A5 O produto n o produz vapor suficiente Coloque o seletor de vapor A4 em 0 Coloque o seletor de vapor A4 n...

Page 17: ...kaffning Produkten r avsedd f r separat insamling vid en l mplig tervinningscentral Sl ng inte denna produkt bland vanligt hush llsavfall F r mer information kontakta terf rs ljaren eller lokal myndig...

Page 18: ...in sis k ytt n Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan T t tuotetta saavat k ytt 8 vuotiaat ja sit vanhemmat lapset ja henkil t joilla on heikentynee...

Page 19: ...et er sl tt p eller avkj les La ikke produktet v re uten oppsyn n r det er tilkoblet et str muttak Sett produktet p en stabil flat og varmebestandig overflate Ikke bruk produktet hvis det har synlige...

Page 20: ...ra str mkilden f r vedlikehold utf res og n r deler skal skiftes ut Kontroller alltid at spenningen p produktet samsvarer med nettspenningen Ikke koble fra produktet ved trekke i kabelen Hold alltid i...

Page 21: ...ten A8 4 Fjern eventuell kalk fra damphullene A9 med en tannstikker 5 T m vannbeholderen A6 Kassering Produktet m avhendes p egnede oppsamlingssteder Du m ikke avhende produktet som husholdningsavfall...

Page 22: ...si funkci kra p ld ul zletekben irod kban s hasonl munkak rnyezetekben falusi vend gl t helyeken vend gek a sz llod kban motelekben s egy b lakoss gi s vagy bed and breakfast jelleg k rnyezetekben F a...

Page 23: ...mot k s bbi haszn latra A term ket csak az ebben a dokumentumban le rt m don haszn lja Ne nyissa ki a term ket mert nem tartalmaz felhaszn l ltal jav that alkatr szeket Ne haszn lja a term ket ha vala...

Page 24: ...ytkowania Nie zanurzaj produktu w wodzie ani innych p ynach Zawsze nale y sprawdzi czy napi cie produktu odpowiada napi ciu w sieci Nie od czaj produktu ci gn c za kabel Zawsze nale y chwyci za z cze...

Page 25: ...czyszczenia produktu nie stosuj ostrych chemicznych rodk w czyszcz cych takich jak amoniak kwas lub aceton Nie dotykaj stopy elazka podczas u ywania produktu Stopa elazka jest gor ca Nie kieruj pary...

Page 26: ...cym 3 Wyczy stop elazka A8 wilgotn ciereczk z octem je li do stopy elazka przyklei y si w kna A8 4 Usu kamie z otwor w na par A9 za pomoc wyka aczki 5 Opr nij zbiornik na wod A6 Utylizacja Produkt jes...

Page 27: ...27 A8 Ar Ar MAX LED Ae MAX A6 A6 A4 0 A4 A9 A9 A6 A6 A7 1 A7 2 A3 1 2 A8 3 A8 A8 4 A9 5 A6 T 1 A4 0 2 Ar LED Ae 3 1 Ar MAX LED Ae 2 A4 3 4 1 Ar MAX 2 A2 4 5 4 5 4 A3 1 Ar 2 Aw 3 A1 Ar OFF Ar A1 A6 A6...

Page 28: ...en na odstr nenie pokr en ch ast a z hybov z l tky Tento v robok je ur en len na pou itie vo vn tornom prostred Ka d zmena v robku m e ma n sledky na bezpe nos z ruku a spr vne fungovanie Tento v robo...

Page 29: ...kumentu a ujist te se e jim rozum te Tento dokument a balen uschovejte pro p padn budouc pou it V robek pou vejte pouze tak jak je pops no v tomto dokumentu V robek nikdy neotev rejte neobsahuje dn u...

Page 30: ...e ryska MAX v n dr ce na vodu A6 Odpus te z n dr ky na vodu A6 nadbyte nou vodu Servisn z sahy na tomto v robku sm prov d t pouze kvalifikovan technik dr by sn se tak riziko razu elektrick m proudem K...

Page 31: ...us Umple i rezervorul de ap imagine B 4Utiliza i ap distilat 1 Umple i cupa de dozare At cu ap 2 Scoate i capacul rezervorului de ap A5 3 Goli i cupa de dozare At n rezervorul de ap A6 4 Pune i la loc...

Page 32: ...t Evita i folosirea substan elor abrazive care pot avaria suprafa a 2 Cur a i talpa fierului A8 cu o lavet umed i un produs de cur at neabraziv 3 Cur a i talpa fierului A8 cu o lavet mbibat cu o et da...

Page 33: ...re 5 Goli i rezervorul de ap A6 Eliminare Produsul a fost creat pentru colectare separat la un punct de colectare adecvat Nu elimina i produsul odat cu de eurile menajere Pentru mai multe informa ii c...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands...

Reviews: